Post on 11-Aug-2015
¡Vamos a Corea!
Edición 2009Derechos reservados © 2009
Publicado porServicio de Cultura e Información de CoreaMinisterio de Cultura, Deporte y Turismo
15, Hyojaro, Jongno-gu, Seúl, República de CoreaTeléfono: 82-2-398-1914-20Fax: 82-2-398-1882
Todos los derechos reservados por Servicio de Cultura e Información de Corea
Impreso en SeúlISBN 978-89-7375-051-1-43980Número de Publicación del Gobierno Coreano11-1371030-000023-01
Para la mayor información sobre Coreapor favor, visite: www.korea.net
Servicio de Cultura e Información de CoreaMinisterio de Cultura, Deporte y Turismo
¡Vamos a Corea!
Prólogo
¿Alguna vez has oído hablar sobre Corea, que está situada en
el Extremo Oriente? ¿Quisieras conocer la historia, la cultura
y el estilo de vida de los coreanos, donde a todo el mundo le
gusta el kimchi y el bulgogui? Este libro te ofrece las respues-
tas a tus curiosidades sobre Corea.
Nosotros somos el Servicio de Cultura e Información de Corea,
fundado como un medio de promoción oficial para todos aquellos
que desean conocer Corea, y hemos publicado «¡Vamos a
Corea!» para ustedes, los jóvenes. Esperamos que este libro
satisfaga sus intereses y estimule más su curiosidad sobre
Corea.
Es una gran emoción promover a Corea entre los jóvenes de
todo el mundo a través de nuestro nuevo libro, «¡Vamos a
Corea!». Este libro tiene personajes jóvenes que les van a pre-
sentar los lugares atractivos para los turistas en nuestro país.
El énfasis está en mostrar los lugares más interesantes, en
vez de limitarnos a dar datos y cifras. Esperamos que puedan
aprender acerca de Corea de forma amena con la lectura de
este libro y puedan visitar estos lugares de verdad algún día.
Corea no sólo tiene una rica historia, también es conocida por
el avance de su tecnología, su arquitectura y su diseño futu-
ristas. La tecnología de Internet, los móviles y los semicon-
ductores coreanos son famosos en todo el mundo. Corea es un
país donde las tradiciones pasadas están interconectadas con
el pensamiento moderno.
Para continuar su desarrollo, Corea necesita gente reflexiva y
creativa. Nuestro futuro será diseñado por nuestra juventud
en colaboración con todos ustedes, para crear un futuro de
paz y armonía.
Este libro es solamente una breve introducción a todo lo que
Corea tiene para ofrecer. ¡Esperamos verles pronto por aquí!
Prólogo
¡Ven a Corea Con nosotros!
CaPítulo 1. ¡Bienvenidos a Corea!
Invitación a Corea 14
Entusiasmado por viajar en Corea 15
El coreano es más fácil de lo que suena 17
Hola, Corea 22
CaPítulo 2. Disfrutar en Corea
Río Hangang, el paraíso en Seúl 42
Vista de Seúl desde la montaña Namsan 44
¡NANTA! Una representación que realmente cocina 46
Insa-dong para la tradición, Daehangno para los jóvenes 48
Compras en Corea 52
Pueblo Hahoe, descubriendo la sabiduría de nuestros antepasados 56
Bailando al compás de ‘talchum’, danza de máscaras 57
Barugongyang, manera de encontrar la iluminación 59
¡Haga su propia mini-página web! 64
CaPítulo 3. La pasión de los coreanos
Taekwondo, arte marcial tradicional de Corea 78
‘Diablos rojos’, el orgullo nacional de Corea 82
Milagro en el río Hangang 84
CaPítulo 4. Patrimonio Mundial en Corea
Dolmen, la historia secreta de la península coreana 96
Jongmyo y palacios que trazan la historia de Corea 600 años atrás 99
índice
Hanok: antigüedad de siglos, las casas ecológicas 104
La ola coreana: películas y obras de teatro internacional-mente reconocidas 107
Kimchi, la comida favorita de la nación 111
Hanbok, una armonía de líneas, curvas y colores 113
CaPítulo 5. El futuro de Corea
La devoción de los padres por sus hijos 136
Retos y oportunidades en el mundo moderno 140
Coreanos mundialmente famosos: Nam June Paik, Sarah Chang, y Harold Hongchu Koh 143
ePílogo 162
InformaCIón VIsual Datos sobre Corea 24
Alma de Asia, Seúl 68
Estilo coreano 88
Restos Históricos de Corea 122
Estudiar en Corea 150
InformaCIón de VIaje Información de viaje ¡Excelente! Los mejores lugares
para visitar en Corea 26
Visitas en Seúl 70
Festivales 92
Gira en Gyeongju 130
Viaje educativo 152
guía turístICa de Corea
Transportes 168 / Mapas del metro 172 / Alojamiento 176 /
Centros de Información para Viajeros 180 / 1330 Teléfono para viajeros 181 /
Centro de Quejas para Turistas 181 / Guía de la Buena Voluntad 181 / Contacto 182
Alex (16 años)
Alex es de Vancouver, Canadá y quiere ser arqui-tecto en el futuro. Alex está en el segundo año de la escuela preparatoria en Exeter, y es el mejor amigo de Sanghyun y también compañero de habitación. Le gusta mucho viajar y está entusiasmado por viajar a Corea.
Im Jaehyun (Jay, 19 años)
Jaehyun está estudiando neurobiología en la Univer-sidad de Harvard. Tiene planes de ir a la escuela de medicina en el futuro para ser médico. Es hermano mayor de Sanghyun. Estaba en 5º grado cuando se mudó a los Estados Unidos. Durante los años de la escuela secundaria, recibió la beca Jack Kent Cooke. Tiene mucho interés en los deportes, la música y la investigación científica.
¡Ven a Corea con nosotros!
Im Sanghyun (Steve, 16 años)
Sanghyun es estudiante del segundo año de una escuela preparatoria en los EE.UU. Se trasladó de Corea a los Estados Unidos cuando estaba en 2º grado de primaria, y creció en Closter, Nueva Jersey. Sanghyun juega tenis en el equipo escolar, y también participa en diversos pro-gramas de arte. Ha sido seleccionado para jugar en el equipo del Estado de Nueva Hampshire y desempeñó un papel en la obra “Arcadia” y en el musical “Cabaret”. Sanghyun también disfruta cantando en el coro de la escuela.
Cuatro estaciones de Corea
Photo by Jinho Jungflickr.com/photos/phploveme
Capítulo 1
¡Bienvenidos a Corea!
¡Hola! Me llamo Alex. Hoy voy a partir a un gran viaje. Mi compañero de habitación, Sanghyun, me invitó a visitarlo a él y a su familia este verano, por lo que tendré la oportunidad de ver muchas cosas nuevas y viejas de Corea. Corea tiene 5.000 años de historia, y se ha convertido recientemente en uno de los líderes en la producción y comercialización de teléfonos celulares, televisores PDP, semiconductores y servicios de Internet. Me parece que va a ser un verano impresionante y deseo que tú vengas también.
Invitación a Corea
Al tiempo que metía apresuradamente ropa interior y
calcetines en la maleta, grité a Sanghyun que estaba
escuchando música con sus audífonos.
“¡Sanghyun! ¿Puedes ayudarme para hacer maletas?”
“¿Qué dices? Oh, claro que sí.”
Soy de Canadá, y actualmente estoy en el segundo año
de preparatoria en los Estados Unidos. Sanghyun se
convirtió rápidamente en uno de mis mejores amigos
después de que nos encontramos el año pasado, por
eso, este año hemos solicitado para ser compañeros
de habitación. Pero no queda mucho tiempo hasta
que nuestro avión despegue. Si él no me ayuda para
hacer maletas ahora mismo, es posible que
perdamos nuestro vuelo.
“¡Sanghyun! ¡Date prisa!”
“Cálmate, hombre. Voy a ayudarte.”
Sanghyun estaba preparado desde
hace mucho tiempo. Él sólo necesita-
ba meter su computadora portátil, su
MP3 y el pasaporte. Vive en Corea, de
manera que casi todas las cosas ne-
cesarias están esperando por él allá.
Yo, por el contrario, tengo que llevar
conmigo todo lo que sea necesario.
Estoy muy metido en el viaje y he
querido visitar Corea desde que
conocí a Sanghyun. Ahora, tengo
la suerte de que él me invitara a
15¡Bienvenidos a Corea!
AVOD (Audio y video sobre la demanda del servicio) Disponible en las princi-pales compañías aéreas coreanas.
◀
pasar este verano en Corea.
Entusiasmado por viajar en Corea
Voy a estar en Corea en un par de horas. Éste ha sido
el vuelo más largo en mi vida, pero cómodo, gracias
al excelente servicio en vuelo y de los entretenimien-
tos en el avión. En mi monitor personal, he visto una
película coreana, después una película de Hollywood,
jugué con algunos juegos y concilié el sueño es-
cuchando música clásica. Sanghyun siempre alardea
de que las grandes líneas aéreas coreanas, Korean Air
y Asiana Airlines, han ganado este o aquel premio de
las revistas de viajes, tales como Business Traveler y
16 ¡Vamos a Corea!
Global Traveler, por la excelencia del servicio.
Ahora puedo entender por qué Sanghyun está tan
orgulloso. Su servicio es realmente algo especial.
“Alex, has dicho que es tu primera visita a Corea,
¿no?”
“Sí.”
“¿Sabes siquiera dónde está Corea?”
“Claro. ¡Está al este de China y al sur de Rusia! ...
Pero, a decir verdad, lo miré en el mapa justo antes
de comprar mi billete.”
“Bueno. Corea del Norte y Corea del Sur conforman
la Península coreana que se encuentra en el extremo
oriental de Asia entre China y Japón, en lo que
comúnmente se llama el Extremo Oriente.”
“¿Por qué Corea del Norte y Corea del Sur todavía
están divididos mientras que Alemania y muchos
otros países se han unificado?”
Sanghyun me dio un resumen de cómo Corea se
dividió en Norte y Sur. Me dijo que Corea se liberó de
la dominación japonesa en 1945, y que la entonces
Unión Soviética y los EE.UU. dividieron la península
en dos con el paralelo 38; Rusia tomó el control del
Norte y los EE.UU., el del Sur. La Guerra de Corea
comenzó en 1950, y cuando las dos partes llegaron a
una tregua en 1953, marcaron la zona desmilitarizada
(DMZ) que se convirtió en la frontera actual Norte-Sur.
“Alex, ¿qué es lo primero que viene a tu mente
acerca de Corea?”
“Bueno, pienso en galbi, bulgogui, el kimchi, y
teléfonos móviles.”
Panmunjeom está situado a unos
50 kilómetros al norte de Seúl.
Ahí se firmó el Acuerdo de Armi-
sticio de la Guerra de Corea, el
27 de julio de 1953. Un círculo de
800 metros de diámetro alrededor
de Panmunjeom marca el Área de
Seguridad Común y es la única
área ocupada por dos fuerzas, la
ONU y Corea del Norte.
Panmunjeom
17¡Bienvenidos a Corea!
“Genial. Comida coreana es la primera cosa que
tengo en mi mente ahora también. Te enseñaré un
montón de buenos lugares para comer. Y en Corea,
el kimchi y otros platos de acompañamiento que
vienen con la comida principal.”
El coreano es más fácil de lo que suena
Como nos acercábamos a Incheon, me di cuenta de
que no sabía cómo decir algo en coreano. Así que
decidí aprender algunas frases antes de salir del
aeropuerto.
“Sanghyun, ¿me vas a enseñar algunas frases?”
“Yo iba a enseñarte poco a poco ya que nos
encontráramos allí.”
“Sólo quiero saber algunas básicas.”
“Muy bien. ‘Gracias’ es ‘gam-sa-jam-ni-da’. ‘Hola’
es ‘an-nyong-ja-se-yo. ‘An-nyong’ también puede
ser ‘adiós’ al hablar con un amigo. Es como decir
Corea se encuentra entre Japón y China
▲
Mongolia
Rusia
China
India
Corea del Norte
Taiwan
Corea del Sur Japón
Mar del Este
Mar Amarillo
18 ¡Vamos a Corea!
Sólo un rey en la historia de Corea ha sido considerado digno de tener el título de “el Grande.” Se trata del cuarto rey de la dinastía Joseon, el Rey Sejong, universal-mente considerado como el más sabio y el más dotado gobernante en la historia de Corea. La larga lista de logros durante su reinado es asombrosa, por decir lo menos, y probablemente ningún otro momento de la historia de Corea fue tan creativo y pro-ductivo. En su adolescencia, Sejong fue un mucha-cho tranquilo, estudioso que mostró un amor exaltado por el aprendizaje. Sejong fue una persona práctica que tuvo gran interés en los asuntos cotidianos de la gobernación, y que buscó la forma de mejorar la vida de sus ciudadanos. Re-formó el sistema fiscal y trató de afinar
constantemente el gobierno. Durante su reinado, se consiguieron importantes pro-gresos en casi todos los ámbitos: agri-cultura, literatura, medicina, técnicas de impresión (imprenta), ciencia. El mayor logro del Rey Sejong, sin embar-go, es la creación del Hangeul, el alfabeto coreano. Consciente de que el pueblo en general necesitaba un sistema de escri-tura, además del complicado sistema de escritura con caracteres chinos, el Rey y los académicos del Consejo de Sabios crearon un alfabeto sencillo que pudiera ser aprendido fácilmente.Éste no fue el único invento importante de su reinado: también creó un nuevo calen-dario; el pluviómetro, un instrumento para medir las precipitaciones; el anemosco-pio, un instrumento para medir la velo-cidad y dirección del viento; un reloj de sol; un reloj de agua, así como modelos e instrumentos para estudiar cuerpos ce-lestes; realizó gráficos astronómicos, atlas y nuevos caracteres de imprenta. La lista sigue y sigue. De esta forma y de muchas otras, el Rey Sejong fortaleció y trajo a la nación la paz y la vitalidad cultural, de manera que nadie podría pedir más de un rey. Ayudó a dar forma a la sociedad coreana y a la cultura en lo que son hoy en la actualidad, y todavía se siente su in-fluencia en política, ética, historia, música, literatura, ciencias y especialmente en la lengua. Murió el día 17 de la segunda Luna de 1450, después de haber gobernado la nación durante 32 gloriosos años.
Sejong el Grande (1397~1450)
19¡Bienvenidos a Corea!
Muchas lenguas se escriben con caracteres de otros idiomas: el inglés utiliza el alfa-beto latino, el mongol el cirílico, y el coreano utilizaba los caracteres chinos. Pero en el siglo XV el entonces Rey de Corea ordenó la creación de un nuevo alfabeto para que fuera más fácil leer y escribir las palabras coreanas. El Gran Rey Sejong trabajó con los académicos de la corte para crear el Hangeul, el alfabeto coreano. Las vocales se obtuvieron de tres elementos: “ㅡ” por la tierra, “ㅣ” por el hombre, y “.” por el cielo. Las consonantes reflejan la posición pertinente de la lengua, los labios y los dientes. El alfabeto es tan fácil que la mayoría de las personas pueden dominarlo en pocas horas.
Nota 1 :《ㅢ》 se transcribe como ‘ui’, aunque a veces se pronuncia como《ㅣ》.Nota 2 : Vocales largas no se reflejan en la romanización.
Nota 1 : Los sonidos ‘ㄱ’, ‘ㄷ’, y ‘ㅂ’ se transcriben, respectivamente, como ‘g’, ‘d’, ‘b’ cu-ando aparecen antes de una vocal. Y se transcriben como ‘k’, ‘t’, ‘p’, cuando van seguidos por otra consonante o forman el último sonido de la palabra.(Se transcriben de acuerdo a su pronunciación en [ ].)
e.g
Nota 2 : ‘ㄹ’ se transcribe como ‘r’ cuando va seguida por una vocal. Cuando le sigue una consonante o aparece al final de una palabra se transcribe como ‘l’. ‘ㄹㄹ’(ej. 울릉) se transcribe como ‘ll’.
e.g
(1) Las vocales se transcriben como sigue:
(2) Las consonantes se transcriben como sigue:
- Resumen del sistema de romanización -
Estudiar Hangeul (idioma coreano)
vocales simples
ㅏ
a
ㅓ
eo
ㅗ
o
ㅜ
u
ㅡ
eu
ㅣ
i
ㅐ
ae
ㅔ
e
ㅚ
oe
ㅟ
wi
diptongos
ㅑ
ya
ㅕ
yeo
ㅛ
yo
ㅠ
yu
ㅒ
yae
ㅖ
ye
ㅘ
wa
ㅙ
wae
ㅝ
wo
ㅞ
we
ㅢ
ui
fricativos
ㅅ
s
ㅆ
ss
ㅎ
h
nasales
ㄴ
n
ㅁ
m
ㅇ
ng
líquidos
ㄹ
r,l
explosivos
g,k
ㄲ
kk
ㅋ
k
ㄷ
d,t
ㄸ
tt
ㅌ
t
ㅂ
b,p
ㅃ
pp
ㅍ
p
africados
ㅈ
j
ㅉ
jj
ㅊ
ch
구미 영동 백암
옥천 합덕 호법
월곶[월곧] 벗꽃[벋꼳] 한밭[한받]
Gumi Yeongdong BaegamOkcheon Hapdeok HobeopWolgot Beotkkot Hanbat
구리 설악 칠곡
임실 울릉 대관령[대괄령]
Guri Seorak ChilgokImsil Ulleung Daegwallyeong
20 ¡Vamos a Corea!
‘ah’ cuando el doctor te revisa. Es muy fácil: ‘Alex,
annyeong!’” Sanghyun saludó, adiós.
“Entonces ¿cómo puedo decir ‘magnífico’?”
“Eso es fácil: ‘jjang’, pero debes poner acento en
‘ch’.”
Durante el año escolar escuché a Sanghyun hablar
por teléfono con sus padres en coreano y pensé
que nunca podría aprender el idioma. Pero cuando
Sanghyun me enseñó sílaba por sílaba, realmente no
era tan difícil. En pocos minutos, pude saludar a la
gente y hacer preguntas sencillas.
“Alex, ¿sabes que el coreano es muy fácil de leer?”
“¿En verdad?”
“El alfabeto coreano se llama ‘hangeul’. Hay 14
consonantes y 10 vocales, y sólo tienes que saber
qué sonido en español corresponde a cada letra
coreana.”
Por ejemplo, ‘ㄱ’ se pronuncia como ‘gu/k’, ‘ㄴ’ como
‘n’, ‘ㄷ’ como ‘d/t’, y así.
“¡Qué maravilla!”
“Además, el alfabeto coreano nunca se pronuncia de
manera diferente como suele ocurrir con
el inglés. Una letra es un sonido, por lo
tanto, es muy fácil de aprender. Gracias
al ‘hangeul’, fácil y científico, Corea es
el país que tiene el más bajo porcentaje
de analfabetismo. Por casualidad, ¿has
oído del ‘Premio de Alfabetización del
Rey Sejong’?”
“No lo he escuchado.”
Hun-min-jeong-eum▼
“Es un premio de la UNESCO que se otorga a
una persona u organización que hace una gran
contribución a la lucha contra el analfabetismo.”
“Pero ¿quién es Sejong?”
“Es el rey que creó el alfabeto coreano, con el apoyo
de los académicos de su corte; en aquel momento
se le llamó ‘Hun min jeong eum’, para que el pueblo
pudiera leer y escribir con facilidad lo que hablaba
o escuchaba. Hasta aquel momento, sólo los que
habían aprendido los caracteres chinos podían
escribir y leer. Pero el aprendizaje de estos signos
requería mucho esfuerzo y tiempo. Por lo tanto, el
alfabeto coreano podría ser el único que tiene con
toda certeza su objetivo y a su creador.”
“No lo sabía. Es muy interesante.”
Sanghyun me explicó cómo leer el alfabeto coreano
y en un rato no muy largo, empecé a leer letra por
letra el folleto de seguridad colocado en el asiento
del avión. De esta manera aumentó la curiosidad y la
confianza sobre el viaje a Corea.
22 ¡Vamos a Corea!
Hola, Corea
El Aeropuerto Internacional de Incheon fue
excelente. Los signos en inglés estaban
en todas partes, así que no tuve ninguna
dificultad para navegar por el enorme
aeropuerto. Todo estaba muy limpio y bien
arreglado. Considerando el total de mis 16
años de viajero, pensé que es el aeropuerto
más sistematizado y más limpio que he visto
entre todos.
Sanghyun y yo tomamos un autobús llamado
‘Limusina de aeropuerto’. El autobús tenía asientos
muy cómodos, y nos dejó muy cerca de la casa de
Sanghyun donde su madre nos recibió. Podríamos
haber tomado el metro directamente desde el
aeropuerto, pero queríamos ver la ciudad. Ya me
gusta Corea. Desde los signos en el aeropuerto hasta
el sistema de transporte público, todo está bien
arreglado y cómodo. El aeropuerto está en una isla
artificial, por eso, poco después de que el autobús nos
recogió, pasamos un largo puente construido sobre
el océano. En realidad, a mí no me parecía estar en
un país asiático hasta que vi las grandes planicies de
mar y las montañas ondulantes en la distancia. Unos
treinta minutos más tarde, un río y muchos puentes
aparecieron a la vista.
“Sanghyun, ése es el río Hangang, ¿verdad? ¡Tantos
puentes!”
“Sí. Hay 23 puentes en el Hangang. Fluye a través
del centro de Seúl y llega al Mar Amarillo, de la
costa oeste. París tiene dos orillas, la de la izquierda
El Aeropuerto Internacional de
Incheon es uno de los mayores
aeropuertos de Asia Oriental. Se
invitieron 7,8 millones de dólares
en su construcción. Abrió sus
puertas en marzo de 2001. Anual-
mente, 170.000 aviones van
y vienen desde el aeropuerto,
trasladando a 27.000.000 perso-
nas y 1,7 millones de toneladas
de carga. En junio de 2008, se
completó la construcción de una
tercera pista y un nuevo edificio
terminal. El Aeropuerto Interna-
cional de Incheon aumentará su
capacidad anual de número de
vuelos hasta 410.000, y tiene
como objetivo convertirse en uno
de los cinco aeropuertos más
grandes del mundo para 2010.
aeropuerto Internacional de Incheon
23¡Bienvenidos a Corea!
y la de la derecha. Seúl tiene Gangnam (al sur del
río) y Gangbuk (al norte del río). En Gangbuk está la
parte antigua de la ciudad con los grandes palacios
y templos. Mi familia vive en Gangnam. Es la parte
más moderna de Seúl.”
“Seúl es la capital, ¿no?”
“Sí, y al mismo tiempo es la ciudad más grande y
más poblada de Corea. Es como si los que viven
en Washington D.C, Nueva York y Hollywood, todos
estuvieran en un solo lugar, y también fue sede
de los Juegos Olímpicos de verano en 1988, y en
2002, de la Copa Mundial de Futbol. ¡Mira! Puedes
ver por ahí el Estadio de la Copa Mundial. Cada vez
que vuelvo, parece que Seúl se ha desarrollado más
y más. Se ha convertido en una de las principales
ciudades del mundo.”
Anochecía y empezaban a encenderse las luces en los
puentes y edificios a las riberas del río. Especialmente,
las luces que iluminaban los puentes y su reflejo en el
agua eran hermosos. Yo tenía muchas ganas de bajar
y empezar a explorar a Seúl de inmediato, pero decidí
no ceder a mi deseo. Tenía tantas cosas que hacer
mañana que sería mejor dormir un poco. Aeropuerto Internacional de Incheon
▼
Aeropuerto Internacional de Incheon Duty Free Shop – Tiendas libres de impuesto
▲
Información visual
• País: República de Corea
• Ciudad Capital: Seúl (10,0 millones de habitantes)
• Bandera nacional: Taegeukgi
• Flor nacional: Mugunghwa (Rosa de Sharon)
• Moneda: won (₩)
• Idioma: coreano (Alfabeto: hangeul)
• Ubicación: Situado en la encrucijada del Noreste de Asia. Corea se encuentra entre Japón, el Lejano Oriente de Rusia y China.
• Territorio: 223.170 ㎢ (Corea del Sur: 100.032 ㎢)
• Montañas más altas: Baekdusan 2.744 m, Hallasan 1.950 m
• Ríos más largos: Amnokgang 790 km, Nakdonggang 521,5 km, Dumangang 521 km, Hangang 481,7 km
• Principales ciudades: Seúl (10,0 millones), Busan (3,5 millones), Incheon (2,6 millones), Daegu (2,5 millones), Daejeon (1,5 millones), Gwangju (1,4 millones), Ulsan (1,1 millones)
• Clima: templado con cuatro estaciones bien diferenciadas
• Población: 48,61 millones (2008)
• Residentes extranjeros: 1,1 million
• Sistema político: Democracia con presidente elegido para un único mandato de 5 años por voto popular directo. División de poderes entre el ejecutivo, el legislativo (Asamblea unicameral) y el judicial
• Producto Interno Bruto: US$ 928,7 mil millones (2008)
• Ingreso per cápita: US$ 19.231 (2008)
• Principales productos industriales: Semiconductores, automóviles, barcos, electrodomésticos, equipos de telecomunicación móvil, productos siderúrgicos y productos químicos
Datos sobre Corea
http://www.korea.netVisita korea.net, la página web oficial del Gobierno de Corea siempre que desee saber acerca de Corea. Usted puede encontrar
• Noticias sobre Corea
• Lugares de diversión y atracciones
• Un amplio directorio de sitios web rela-cionados con Corea.
Korea.net le ofrece la más emocionante y oportuna información acerca de Corea.
Rusia
China
Japón
Corea
Monte. Baekdusan
Presa Supung
Monte. Myohyangsan
Pyongyang
GanghwadoIncheon
SeúlLlauura Gimpo
GaeseongBaengnyeongdo
Monte. Geumgangsan
Monte. Seoraksan
Presa Soyanggang
Monte. Taebaeksan
Presa Chungju
Presa Daecheong
Llanura Naju
Daejeon
Daegu
Ulsan
GeojedoBusan
Jindo
SeñalesLínea de demarcaciónCapital CiudadMontañaPresa
Monte. Jirisan
Monte. Hallasan
Jejudo
Ulleungdo
Dokdo
GwangjuLlanura Gimhae
Río Dumangang
Río Amnokgang
Río Imjingang
Río Geumgang
Río Nakdonggang
Río SeomjingangRío Yeongsangang
Mar Amarillo
Mar del Este
Estrecho de Corea
Río Hangang
Río Daedonggang
ESCALA
¡Excelente!Los mejores lugares para visitar en Corea Para los adolescentes, ¡hay miles de lugares que disfrutar en Corea! Parques de diversiones, estaciones de esquí, parques nacionales, Isla Jeju, y más. ¡Planea una visita que nunca olvidarás! No te preocupes, aunque no tengas tiempo para salir de Seúl, hay muchas grandes zonas de comercio que visitar. ¿Por qué no ir a Lotte World y a COEX? Si tienes tiempo, pasa por Heyri en Paju, por el Gran Parque de Gwacheon, o por Everland en Yongin. Si eres un gran aficionado al deporte, visita la provincia de Gangwon-do y disfruta del descenso en balsa (rafting) en el verano y ven a esquiar en el invierno. Si tienes la oportunidad visitar la Isla Jeju, será una gran oportunidad para ver la vida marina desde un submarino y divertirte con trave-sías en autos kart, paseos a caballo y caminatas al aire libre (hiking).
Información de viaje
● Viaje de temporada - Deportes de Invierno● Viaje de temporada - Descenso en balsa (rafting)● Viaje especial - Isla Jeju ● Parque temático de entretenimiento● COEX● Pueblo de arte de Heyri
Viaje de temporada 1
Deportes de invierno: La provincia de Gangwon-do es el lugar donde empieza el invierno de Corea, y es donde dura más la temporada. Por tanto, en esta provincia se encuentran la mayoría de los centros turísticos de invierno. En la actualidad, hay un total de ocho centros invernales en Gangwon-do. Cada complejo está diseñado bajo un tema diferente, y hace una especial invitación a los esquiadores y Surfista de nieve por diversas razones. Echemos un vistazo a lo que Gangwon-do nos ofrece y veamos qué podemos aprender acerca de los diferentes complejos turísticos y pistas de esqui que se pueden disfrutar en este invierno.
Sede original de Sonata de invierno, Yongpyong Resort 8 www.yongpyong.co.kr ☎ +82-33-335-5757P 130 Yongsan-ri Daegwallyeong-myeon Pyeongchang-gun Gangwon-do
Parque acuático, Daemyung Vivaldi Park8 www.daemyungresort.com/vp ☎ +82-1588-4888P Seo-myeon Hongcheon-gun Gangwon-do
Cielo de Surfista de nieve, el Phoenix Park8 www.phoenixpark.co.kr ☎ +82-33-333-6000P 1095 Myeonon-ri Bongpyeong-myeon Pyeongchang-gun Gangwon-do
Diversión para todos en SUNGWOO Resort8 www.hdsungwoo.co.kr ☎ +82-33-340-3000P 204 Duwon-ri Dunnae-myeon Hoengseong-gun Gangwon-do
A sólo una hora de Seúl, Gangchon Resort 8 www.gangchonresort.co.kr ☎ +82-33-260-2000P 29-1 Baekyang-ri Namsan-myeon Chuncheon-si Gangwon-do
Viaje en tren de esquí de Hansol Oak Valley Snow Park8 www.oakvalley.co.kr ☎ +82-33-730-3500P 1016 Wolsong-ri Jijeong-myeon Wonju-si Gangwon-do
Disfrute del Casino & Esqui en Kangwon Land High 1 8 www.high1.co.kr/eng ☎ +82-2-1588-7789P San 1-17, Gohan-ri, Gohan-eup, Jeongseon-gun, Gangwon-do
Viaje de temporada 2
Descenso en balsa: El rafting es una actividad recreativa desafiante. Gangwon-do es un lugar visitado por muchas personas para disfrutar esta emocionante aventura. Se suele hacer rafting en aguas blancas para emocionar y excitar a los pasajeros. Gangwon-do es un lugar donde podrá disfrutar del descenso en balsa en un entorno seguro. La experiencia de rafting es más divertido en el verano, y se puede disfrutar del paisaje durante la primavera y el otoño. Venga y explore este hermoso lugar de Corea.
Río DonggangEl río Donggang tiene 72 km de largo y se corre a lo largo de Gangwon-do. El río tiene un abundante caudal que ofrece las condiciones perfectas para el descenso en balsa. El Donggang es bien conocido por sus hermosas vistas panorámicas y sus ecosistemas bien conservados. ¡Descubra el Donggang hoy!
☎ +82-33-370-2091 8 www.ywtour.com/eng
Río Hantangang en CheolwonEl río Hantangang se encuentra en Gangwon-do, Cheolwon-gun, alrededor de una hora desde Seúl. El Hantangang es un gran lugar para ir de rafting con impresionantes vistas de pequeñas caídas y valles. Si quiere emoción, ¿por qué no visitar el Hantangang?
☎ +82-33-450-5365 8 www.greengangwon.com
Río Naerincheon en InjaeProcedente de la Montaña Odaesan, el río Naerincheon serpentea su camino hacia el río Soyanggang. Conocido por la claridad de sus aguas, el Naerincheon es un lugar fascinante para los distintos tipos de deportes como rafting, parapente, bicicleta de montaña, y góming.
☎ +82-33-249-2706 8 www.greengangwon.com
Valle Pyeongchang Geumdang El valle Geumdang se encuentra en Gangwon-do, Pyeongchang-gun. Disfrute del descenso en balsa sin remo porque el agua del río fluye rápidamente. Está disponible en pequeñas y medianas embarcaciones. Goce del gran paisaje de la montaña Geumdangsan.
☎ +82-33-332-5533 8 www.greengangwon.com
Río Gyeonghogang en Sancheong El río Gyeonghogang, ubicado en Gyeongsangnam-do, Sancheong-gun, es uno de los lugares más bellos de Corea. El destacado caudal de agua hace del Gyeonghogang una emoción de toda la vida y un lugar perfecto alejarse de la vida cotidiana. Atracciones cercanas como el Parque Nacional de Jirisan, el valle Jungsalli y el valle Daewon se encuentran a menos de 30 minutos en coche.
☎ +82-55-970-6000 8 tour.sancheong.ne.kr
Viaje especial - Isla Jeju
JEJU: A de una hora de vuelo desde Seúl, Busan o Daegu, los viajeros en Corea pueden llegar a una tierra de un carácter completamente diferente. Reconocida como la zona mejor conservada en la nación, Isla Jeju es la única provincia insular en Corea. La isla es el destino de luna de miel más popular. Conocida como “Pequeño Hawai” por su paisaje volcánico, su paisaje pintoresco subtropical, playas de arena, cascadas y rutas de senderismo, es uno de los diez mejores lugares de interés turístico del mundo con más de cuatro millones de visitantes al año. El azul del mar, el Monte Hallasan, la vista de la salida del sol desde el Pico Seongsan, la Playa de la Cabeza de Dragón, las Caídas de Cheonjiyeon, parapente, paseos a caballo. Venga a Isla Jeju verde y tropical cuando quiera alejarse de todo. P Jeju Provincia Especial autónoma 8 www.jejutour.go.kr ☎ +82-64-710-2114
Hípismo La fantástica isla de Jeju, donde la atmósfera está verde por todos lados. Entre todas sus atracciones, Jeju es bien conocida por sus pequeños caballos. Venga y corra en caballo en el prado junto a la Madre Naturaleza. En las colinas del Monte Hallasan, usted puede disfrutar de la vista panorámica y la brisa refrescante. Es el lugar donde puede tomar un descanso viendo el pastizal verde y el mar azul.
Go-kart RacingGo-karts o Fórmula mini es un deporte de motor fácil de aprender. Gracias a que el karting no requiere una licencia de conducir, tanto jóvenes como mayores ¡pueden disfrutar de una carrera! Los coches y los circuitos están diseñados con seguridad.
ATV ExperienciaATV (vehículo para todo terreno), o quads bikes, es capaz de funcionar en cualquier camino escabroso o lleno de baches. ATV es un vehículo libre de problemas que puede correr en todos los terrenos, ¡incluso en las colinas! La bicicleta quads es mucho más emocionante que cualquier otra montura de diversión. Pruebe ATV hoy y tenga una experiencia emocionante que nunca olvidará.
Viaje submarinoJeju, designada como zona de cinturón azul, tiene un asombroso paisaje marítimo. ¡Tenga el placer de explorar los fondos marinos, donde puede encontrar famosos damselfish y la variedad de los arrecifes de coral!
Paseos en Jeju Jeju tiene excelentes veredas de paseo, desde senderos planos y cómodos hasta los caminos más aventurados. Puede detenerse también en una playa, donde puede tostarse al sol.
Buceo Jeju es conocida por su agua pura y clara. Muchos buceadores visitan Jeju sobre todo en primavera y otoño, cuando las condiciones submarinas son perfectas para el submarinismo. Son lugares para buen buceo las costas de Seoguipo, Chagui-do, y U-do.
Parque temático de entretenimiento
Lotte WorldLotte World es un lugar perfecto para el entretenimiento y el turismo. Es un parque temático con emocionantes paseos, una pista de hielo, diferentes tipos de desfiles, así como un museo folclórico, un lago y mucho más. Lotte World está dividido en dos secciones: ‘Aventura’ (parque de atracciones) en el interior del edificio, y afuera una “Isla Mágica’, junto al lago Seokchonhosu. ☎ +82-2-411-2000, 4000 8 www.lotteworld.com
Seoul LandSeoul Land es el primer parque temático de Corea, con un hermoso paisaje alrededor del monte Cheonggyesan. Seoul Land tiene una área llamada “Plaza del Mundo” donde usted puede echar un vistazo a las arquitecturas tradicionales y artículos folclóricos de todo el mundo. Usted puede apreciar una Corea tradicional en Samchulli Hall, y otra faceta occidental de Corea en Modelo Land y Fantasy Land. Seoul Land es un lugar popular ya que también contiene Gran Parque de Seúl, el Forest Bath Resort, el Centro Nacional de Arte Moderno y otros lugares muy atractivos. ☎ +82-2-504-0011~6 8 www.seoulland.co.kr
EverlandSituado en Yongin, Everland es un gran parque temático que cuenta con un zoológico, trineos de nieve y jardines botánicos. El parque también maneja tres temas distintos que son el Mundo de Festivales, la Bahía del Caribe y Pista de carreras. El Mundo de Festivales incluye la Feria Mundial, Aventura americana, Tierra mágica, Aventura europea y Aventura ecuatorial, cada una creada con un estilo propio. La Bahía del Caribe es el primer parque acuático de Corea. El parque está diseñado con pasarelas convenientes que pueden alojar a unos 35.000 espectadores. También Everland cuenta con Club de Glen Ross Golf, Museo del Automóvil, Parque de Deportes, y Galería de Arte Hoam.☎ +82-31-320-5000 8 www.everland.com
COEX
COEX es un edificio-complejo prominente en Seúl. Situado en la zona central de negocios, COEX es un lugar importante de negocios, compras, entretenimiento y mucho más. Con centros de convenciones y exposiciones de nivel mundial, restaurantes e instalaciones de entretenimiento es el centro comercial subterráneo más grande de Asia, COEX es un lugar maravilloso que vale la pena de visitar.
8 www.coex.co.kr ☎ +82-2-6000-0114P COEX, World Trade Center Samseong-dong, Gangnam-gu, Seúl
¿Qué se puede hacer en el COEX? Usted puede
Visitar una feria o exposición. Comprar la última moda en el COEX Mall. Explorar el mundo submarino en el COEX Aquarium.Ver una película en una de ls 17 salas de cine en MegaBox. Comer deliciosos platos internacionales o coreanos en uno de los más de 200 restaurantes de nuestro complejo. Comprar libros en Bandi & Luni’s, una librería gigante. Jugar a los videojuegos más recientes en nuestro Arcadia de juegos de video. Encontrar artículos de lujo y marcas famosas en Departamento de Hyundai.Comprar regalos de alta calidad y recuerdos en Duty-Free Shop de COEX.Ver actuaciones en vivo en la Sala de Arte de COEX Hacer ejercicio o disfrutar de la sauna en un centro de bienestar físico (fitness).
¡Y mucho más!
Aldea de Arte Heyri
Heyri es un pueblo de arte que ofrece una comunicación cultural a través de una variedad de géneros. En primer lugar, esta aldea fue concebida como una aldea de libros vinculada con el Complejo editorial de Paju en 1997. Pero en el proceso de la construcción del complejo, muchos artistas de diferentes ámbitos culturales se sumaron a su alrededor, de modo que el concepto del complejo editorial se expandió a una “Aldea de arte y cultura.” Ahora tiene más de 370 aldeanos-miembros: escritores, artistas, directores, arquitectos y músicos que están construyendo espacios, casas, estudios, museos, galerías para sus trabajos artísticos.
8 www.heyri.net ☎ +82-31-946-8551P Heyri Tanhyeon-myeon Paju-si Gyeonggi-do
MuseosHay más de treinta pequeños y medianos museos
en Heyri, con temas como instrumentos folclóricos
del mundo, juguetes, mariposas, revistas, comidas
tradicionales, arte budista, pinturas en figura, sellos,
películas, carteles de película, etc.
Galerías de Arte Hay seis galerías en Heyri: Galería de Cheongam,
Memorial Hall de Nam-Kyu Lee, Galería, Galería de
Kwang-Young, Galería de BaekSoonsil, Museo de
Cerámica de Corea y Museo de Vietnam.
Salas de músicaUsted encontrará numerosas salas pequeñas de
conciertos y estudios para recitales de música
de cámara. Cafés de música clásica y cafeterías
de jazz también ofrecen conciertos de alto nivel
durante todo el año. Ahora Heyri cuenta con Hall
de la Música Coreana, Hall de VR Concierto y el
Hall de la Música de Camerata.
Tiendas de arteAlrededor de cien tiendas de arte y tiendas de
antigüedades ofrecerán a usted artículos de
artistas contemporáneos y antigüedades a la venta
o de exposición. Galería de Yu-Sook Park, Galería
KAIS, Galería Sumi, Galería Focus y Jin Ad son
algunos lugares con tiendas.
Capítulo 2
Disfrutar en Corea
¡Hola! Soy Sanghyun. Mi país tiene un montón de cosas que hacer y ver. Corea tiene espectáculos de teatro de renombre internacional, tales como “NANTA”, “Jump” y “B-boy”, actuaciones tradicionales con danzas de máscaras de cientos de años de historia y bandas de percusión que ‘literalmente’ nos hacen girar la cabeza. Espero que mi amigo Alex pueda experimentar algunos de los mejores que Corea tiene para ofrecer durante su estancia.
42 ¡Vamos a Corea!
Río Hangang, el paraíso en Seúl
Llamé a la puerta de Alex para decirle buenos días.
Él ya estaba despierto y demostraba interés en su
primera mañana en Corea.
“¿Has dormido bien, Alex? Es una nueva cama.
Espero que hayas dormido bien.”
“No he tenido problemas para conciliar el sueño.
La cama es muy buena. Debido al cambio de
horario, yo estaba muerto de cansancio a las 11,
pero totalmente despierto al amanecer. ¿Pudiste
dormir normalmente?”
“¡Claro! Yo cruzo el Pacífico una o dos veces al
año. Yo sé cómo hacer frente a los cambios de
horarios. ¿Listo para salir?”
“¡Por supuesto!”
Alex parece estar en un buen estado de ánimo. Me
siento aliviado de que esté en mejores condiciones de
lo que yo esperaba. Él ha viajado mucho. Tal vez por
eso no ha resentido el cambio de horario. Parque de ciudadanos del río
Hangang
▼
43Disfrutar en Corea
“Sanghyun, ¿adónde vamos primero?”
“Quiero mostrarte el río.”
Para el primer día de Alex en Corea, decidí mostrarle
los dos mayores hitos naturales de Seúl: el río
Hangang y la montaña Namsan. Tengo muy buenos
recuerdos de ambos lugares. Cuando era pequeño iba
allí frecuentemente con mi familia para merendar o
jugar al fútbol.
“¡Guau, aquí ya hay un montón de gente!”
“El Hangang es un lugar maravilloso para venir en
cualquier hora del día. Por la mañana, muchas personas
vienen aquí para hacer ejercicio. Pueden correr, patinar,
andar en bicicleta o jugar al baloncesto o al fútbol.”
“¡Es fantástico. Tanto espacio abierto en una gran
ciudad!”
“Y cuando se pone muy caliente durante el verano, las
piscinas están abiertas para que puedas refrescarte
en ellas. En el otoño, hay grandes espectáculos
de fuegos artificiales por la noche, y todo el año,
puedes tomar los cruceros fluviales a bajo costo, de
día y de noche.”
Deportes acuáticos en el río Hangang
◀
El río Hangang es el río con la
cuenca más grande de Corea, y
fluye recorriendo 481,7 km a través
del centro de la Península coreana.
Actualmente abarca 23 puentes, y
a lo largo de sus orillas, 12 parques
y diversas instalaciones para la
recreación y el deporte.
el río Hangang
“Es realmente increíble que una ciudad super
ocupada como Seúl tenga un lugar en donde todos
puedan venir y relajarse.”
Creo que a Alex le gusta de verdad el Hangang. Es una
lástima que no hemos traído un balón de baloncesto.
Podríamos haber jugado un partido. La próxima vez,
definitivamente, vamos a traer un balón y a jugar un
mini partido con otras personas.
Vista de Seúl desde la montaña Namsan
Estamos en el teleférico que nos lleva hasta Namsan. Alex
se ha sorprendido de que Seúl tenga un gran río como el
Hangang y de que esté rodeada por las montañas a su
alrededor. Ahora me doy cuenta de que no muchas ciudades
tienen un gran río y montañas dentro de sus límites.
“¡Qué vista!”
“Es fantástico, ¿no? Me alegro de que hayamos
decidido tomar el teleférico en lugar de subir a pie.
No hay muchos lugares donde puedas obtener una
vista de Seúl como éste.”
Namsan se convirtió en una mon-
taña importante después de que el
rey Taejo, el primero de la dinastía
Joseon, seleccionó Hanyang (el
actual Seúl) como la capital. Namsan
fue originalmente llamado “Montaña
Ingyeongsan”, pero su ubicación al
sur del palacio real le dio su nom-
bre actual. Namsan se eleva a 262m
sobre el nivel del mar, y es amada
por los ciudadanos de Seúl como
un lugar de respiro. Namsan tiene un
jardín botánico, una biblioteca, y la
Torre N de Seúl que se levanta en la
cima de la montaña.
la montaña namsan
Plaza de la Cápsula del Milenio en la Aldea Namsangol de casas tradicionales.
▲
“Me encanta que hayamos venido aquí. ¡Me gusta la
brisa fresca!”
“Sí, se siente tan fresco aquí en la montaña. ¡Es otro
lugar magnífico para escapar del calor del verano!
Namsan tiene muchos árboles de hojas perenes,
cerezos y arces, por lo que cada temporada se ve
hermosa con colores diferentes. Desde la cima de
la montaña se puede disfrutar de un espléndido
panorama de Seúl expandido en todas las direcciones.”
Caminamos hasta la base de la Torre N para poder ver
al otro lado del río.
“¿Por qué hay tantos candados en el cerco?”
“Las parejas los dejan aquí para mostrar que van a
estar juntos siempre.”
“¿Qué pasa si se separan?”
“Consiguen otra pareja y con otro candado vuelven
a subir aquí.”
“Hablas como un hombre de mucha experiencia.
¿Cuántos de éstos son tuyos?”
Torre N de Seúl ▶
46 ¡Vamos a Corea!
“Oh, bueno. Nunca he tenido tiempo para salir con
una chica.”
No había estado aquí desde que yo estaba en la escuela
primaria. Volver aquí me permite darme cuenta de que
Namsan es un elemento muy valioso para la ciudad
y sus habitantes. La gente viene aquí para hacer
ejercicio, meditar o sólo para respirar el aire fresco de
la montaña. Para una ciudad tan ocupada como Seúl,
es realmente afortunado tener puntos naturales de
recreación como Hangang y Namsan.
¡NANTA! Una representación que realmente cocina
Mientras que mirábamos hacia abajo la ciudad
extendida ante nosotros, tomamos una gran aspiración
como si estuviéramos a punto de sumergirnos en Seúl.
NANTA espectáculo▼
Samulnori es un conjunto de per-
cusión de cuatro instrumentos dife-
rentes : kkwaenggwari (gong peque-
ño de metal), jing (gong grande de
metal), janggu (tambor con forma
de reloj de arena) y buk (tambor de
barril). El Samulnori comenzó como
una banda de música campesina y
se ha convertido en un grupo musi-
cal ampliamente conocido nacional
e internacionalmente.
samulnori
47Disfrutar en Corea
“¿Adónde vamos ahora, Sanghyun?”
“¡Mi hermano nos consiguió entradas para NANTA!”
“¿Qué es eso?”
“Es un espectáculo sin palabras. Principalmente, cocine-
ros golpeando ritmos muy divertidos y excitantes. Se
deriva del samulnori, la banda tradicional de percusión
de la que te estaba hablando. Personas de todas las
edades y nacionalidades disfrutan de este espectácu-
lo. Es fácil comprender la trama y el humor, porque
el ritmo y las expresiones faciales revelan muy bien el
estado de ánimo.”
“¿No es el mismo que los coreanos representan en
Broadway? Creí que se llamaba ‘Cookin’.”
“Sí. Ya habíamos hablado antes de él. Es la primera
representación asiática que tiene su propio teatro en
Broadway.”
“¡Me alegro de verlo en el escenario de Corea!”
“Ha sido un gran éxito aquí durante casi 10 años.
Incluso, en Corea hay dos teatros exclusivos para
‘NANTA’ siempre.”
“No puedo esperar para verlo.”
Cuando llegamos al teatro en autobús y luego en metro,
mi hermano Jaehyun, ya estaba allí esperándonos. BTW,
en Seúl, usted puede utilizar la misma tarjeta de metro
para pagar el autobús y el taxi. Y las transferencias
son gratis en el transporte público si toma el siguiente
autobús o metro con un intervalo no demasiado largo.
“¡Sanghyun! ¡Por aquí! Vamos entrar de prisa. La
representación está a punto de comenzar.”
‘NANTA’ en coreano significa ‘gol-
pear con locura’. NANTA es una
representación no verbal que uti-
liza ritmos y latidos de samulnori
para dramatizar cómicamente
las diferentes cosas que pueden
suceder en una cocina. NANTA
hizo su debut internacional en
1999 en el Edinburgh Fringe Fes-
tival, donde recibió el premio de
la mejor representación. Se ha re-
presentado en Japón, Alemania,
EE.UU., Rusia, China, Países Ba-
jos y otros países. En 2004, NAN-
TA se convirtió en el programa
asiático representado por más
largo plazo en Broadway. Había
recorrido 449 representaciones.
nanta
48 ¡Vamos a Corea!
Insa-dong para la tradición, Daehangno para los jóvenes
Alex no se estaba en calma después de ver la representación
de Nanta. Estaba medio caminando y medio bamboleando
como si continuara escuchando a Nanta.
“Esa representación fue muy divertida, ¿no? Estoy
muy contento de haberla visto de nuevo.”
“Sí. Ésa ha sido la más divertida de todas las repre-
sentaciones que he visto. Quiero ver más espectácu-
los coreanos.”
“Hmm. Hyeong, ¿adónde crees que podríamos ir?”
“Mañana podemos ir al pueblo Hahoe en Andong. Allí se
conservan bien muchas artes escénicas tradicionales.
Podríamos ver una danza de máscaras.”
“¿Podemos ir ahora? Tengo muchas ganas de verla.”
“Amigo, Andong está a tres horas en autobús. Hoy
vamos a ver algunas cosas más de Seúl y mañana
iremos allá.”
“Entonces, ¿adónde vamos ahora?”
“Hyeong, ¿qué te parece ir a Insa-dong?”
“Sanghyun, tú me dijiste que tu hermano se llamaba
Jaehyun. ¿Por qué sigues llamándole Hyeong? ¿Es
la abreviatura de Jaehyun?”
“No, Hyeong significa ‘hermano mayor’. Esa palabra
viene de la costumbre confuciana. Es una forma
Insa-dong es un lugar situado en
el centro de Seúl en donde se con-
servan las tradiciones de Corea y
donde se venden y distribuyen
diversos productos. Insa-dong es
el hogar de muchas galerías de
arte, tiendas de artesanía, casas
de té tradicionales, restaurantes y
cafeterías tradicionales. En Insa-
dong no se permite la circulación
de coches los domingos de 10 am
a 10 pm para hacerlo más cómo-
do para los visitantes. Se puede
ver diferentes espectáculos calle-
jeros y exposiciones especiales
los domingos.
Insa-dong
Calle de Insa-dong ▲
50 ¡Vamos a Corea!
de mostrar respeto para los que son mayores que
nosotros. Oirás muchos títulos como ajumma (tía),
jalabeoji (abuelo). La distinción es muy rigurosa.
Incluso entre los gemelos, el que salió después debe
llamar al que salió primero ‘Hyeong’ toda su vida.”
“Pero Jaehyun sólo te llama Sanghyun.”
“A los hermanos y hermanas menores por lo general
no se les llama con palabras de respeto.”
“Oh, así que Canadá y Corea no son tan diferentes
después de todo.”
Nos dirigimos a Insa-dong, una área entre el pala-
cio principal y Jongro, la avenida más grande de la
zona antigua de Seúl. Tiene muchas tiendas y pues-
tos ambulantes que venden antigüedades y objetos
tradicionales. También hay muchas galerías de arte,
artesanos y casas de té. Parece un estudio de película
para un bazar coreano. De hecho, usted podrá ver a
veces equipos profesionales de películas que van a
filmar allí y siempre verá muchos turistas locales y
extranjeros pasear con cámaras.
Alex está cada vez más fascinado con la cultura
coreana. Habló apasionadamente acerca de cada
uno de los artículos que vio en Insa-dong. Parecía
especialmente interesado en los abanicos. Compró dos
ya. Todos estábamos cansados de caminar por todas
partes de Insa-dong, por lo que decidimos descansar
para la comida. Nos compartimos bibimbap, pajeon
que es una especie de tortilla, y sundubujjigae.
A Alex realmente le gustó el pajeon que contenía
muchos mariscos adentro.
Ya satisfechos, subimos al autobús y nos dirigimos
hacia Daehangno. Ahora que hemos visto Insa-dong,
Jaehyun (alias Hyeong) sugirió que visitáramos Dae-
hangno, un lugar muy frecuentado por los estudiantes.
Desde la 5-ga Jongro hasta Hyehwa-
dong Roundabout, Daehangno se
localiza alrededor del Parque Marro-
nier. Daehangno es una avenida llena
de diversos bailes, espectáculos,
teatros musicales, organizaciones de
arte y representaciones callejeras.
daehangno
51Disfrutar en Corea
Parque Marronier, Daehangno ▼
Su nombre significa “Avenida Universitaria.”
“Alex, en Daehangno y en sus alrededores se encuentran
muchos grupos artísticos, teatros pequeños y galerías.
Así que cada día hay muchos espectáculos callejeros.”
“Jaehyun, ¿tú crees que tenemos tiempo suficiente
para ver una obra de teatro?”
“Tal vez, voy a comprobar si hay alguna representación
en inglés. También hay muchas actividades al aire
libre. Siempre se organizan pequeños conciertos
alrededor de Daehangno.”
Cuando llegamos al Parque Marronier, muchas perso-
nas estaban repartiendo folletos para diferentes ob-
ras de teatro. Jaehyun nos explicó que a menudo los
actores o artistas, e incluso los productores de obras
pequeñas, salen y hacen publicidad de sus espectáculos.
Antes de partir de allí vimos a los actores con sus
vestuarios divertidos y algunos artistas dibujando
muy bien caricaturas.
52 ¡Vamos a Corea!
Compras en Corea
No puedo creer que después de tantas cosas que
hemos hecho y tantos lugares que hemos visitado,
aún estoy aquí para comprar ropa. Incluso Alex no
quería ir a casa después de pasear por toda la zona
de Daehangno.
Jaehyun sugirió que fuéramos a uno de los mercados
mayoristas que permanecen abiertos toda la noche.
Así que aquí estoy, en Dongdaemun, caminando
en una bulliciosa calle llena de adolescentes que
buscaban ropa barata y de moda. Oigo una música
fuerte y a la gente animada por delante, así que me
voy a ver qué pasa.
“Guau, ¿qué es eso?”
“En Dongdaemun algunos grandes centros comercia-
les de ropa tienen pequeños escenarios cerca de sus
entradas, donde bandas, cantantes, músicos, baila-Entrada al centro comercial de Dongdaemun
▼
53Disfrutar en CoreaB-boy ▲
rines o cantantes vienen a mostrar sus habilidades.
Estos mini-conciertos entretienen a los que caminan
cerca de allí y también atraen a los clientes.”
“Esos tipos son unos salvajes. ¿Cómo pueden hacer
esos movimientos?”
“ B-boys coreanos son famosos por sus movimientos
fuertes y creativos. Aunque no hace mucho tiempo
que el breakdance se encuentra en Corea, los chicos
coreanos ya han dominado los escenarios de las
competiciones internacionales.”
“¡Son realmente magníficos! ¿Cuántas veces va a
girar sobre su cabeza de esa manera? ¿Normalmente
se presentan en lugares como éste?”
“Los B-boys quieren interpretar al aire libre su
arte tanto para practicar como para mostrar sus
habilidades. Seguramente ésta no va a ser la última
vez que veas una actuación de este tipo en Corea.
Vamos a ir a uno de los centros comerciales.”
B-boys son bailarines de break
profesionales que se están vol-
viendo más y más reconocidos
por todo el mundo. Los B-boys
coreanos han ganado los cuatro
premios más grandes de batalla
de B-Boys, y son aclamados
como los mejores del mundo.
B-boy
54 ¡Vamos a Corea!
Alex está realmente disfrutando mucho. Ya ha visita-
do todas las plantas y todas las tiendas de un centro
comercial y ahora se está dirigiendo a otro edificio
comercial.
“Alex, creo que a ti te gustaría más Myeong-dong.”
“¿Por qué?”
“Porque en Myeong-dong se encuentran tiendas
de departamentos, joyerías y algunas grandes
marcas mundiales. Además allí hay más cosas que
aquí donde hay sólo tiendas. Allí hay cafeterías,
restaurantes, cafés cantantes (que es como el
karaoke coreano), salas de cine. La mayoría de
los extranjeros se contagian por el dinamismo de
Myeong-dong. Es una zona muy popular.”
“¡Entonces debemos ir a comprobarlo de una vez!”
Me alegro mucho de que Alex esté pasando un tiempo
muy divertido en Corea. También estoy feliz de que
estoy visitando de nuevo los lugares en que no había
estado desde hacía mucho tiempo.
55Disfrutar en CoreaEscena nocturna en Myeong-dong ▲
Pueblo Hahoe, descubriendo la sabiduría de nuestros antepasados
Nos levantamos temprano para tomar un
autobús a Andong. Desayunamos de prisa
y salimos para la terminal de autobuses.
Alex debe haber estado muy cansado
de todas las compras de ayer. Se quedó
dormido tan pronto como nos sentamos en nuestros
asientos del autobús. Traté de despertarlo, y luego
lo dejé porque yo también estaba bien cansado. Tan
pronto como llegamos a Andong, nos trasladamos a un
autobús local. Jaehyun había reservado un programa
de estancia en el Templo Bongjeongsa para nosotros,
así que tuvimos que apresurarnos.
Hemos decidido echar un vistazo alrededor de la aldea
en primer lugar. Jaehyun explicó que, aunque no es
muy cierto, la historia del pueblo probablemente se
remonta más allá de la dinastía Goryeo que gobernó
la Península coreana de 918 a 1392. El nombre
‘Corea’ también proviene de Goryeo. Por aquella
época los comerciantes llevaban el
nombre del reino a Europa, y
luego el nombre pasó a través
de muchas lenguas hasta salir
el nombre ‘Corea’ en inglés. Y
el nombre ‘Hahoe’ proviene de
la forma ‘S’ porque un río fluye
haciéndose curva alrededor
del pueblo. El pueblo se hizo
realmente famoso en 1999,
cuando la reina Elizabeth
II lo visitó.
Pueblo Hahoe en andong
El pueblo Hahoe es la aldea del clan
Pungsan Ryu, y conserva la vida
tradicional de Corea. Andong se hizo
famoso cuando la reina Elizabeth II
lo visitó en su cumpleaños, en 1999.
Hahoe, sin embargo, es más famoso
por el “Hahoe Byeolsin Gut’ y por las
Máscaras de Hahoe. El Festival In-
ternacional de Danzas de Máscaras
se celebra cada octubre en Hahoe,
y también se representan danzas
tradicionales de máscaras y otros
espectáculos.
57Disfrutar en Corea
En el pueblo Hahoe hay un montón de pequeñas y grandes
casas con techo de paja y grandes casas con techo de
teja. Caminar por Hahoe con su casas conservadas
impecablemente me hizo sentir como si estuviera
caminando en un museo de arquitectura antigua.
Bailando al compás de ‘talchum’, danza de máscaras
Cuando estábamos a mitad del camino del pueblo,
escuchamos el samulnori desde lejos y el sonido poco
a poco se acercó a nosotros. Jaehyun nos dijo que se
llama ‘guilnori’, la procesión de bailarines con máscar-
as que estaban interpretando el samulnori para hacer
saber a los aldeanos que estaba a punto de empezar
la representación. Corrimos a ver la procesión. Los
músicos con la ropa tradicional de actuación abrían el
camino para los bailarines con máscaras que movían
los brazos con la música. Detrás de los músicos de
samulnori y los bailarines con máscaras, les seguían
muchos coreanos y extranjeros bailando. Nosotros
también nos unimos a ellos y seguimos hasta el esce-
nario al lado del río.
“Se llama ‘gut’ un rito chamán que ruega a los dioses
por la prosperidad y la paz del pueblo. El pueblo
Hahoe tiene su versión única de este ritual llamado
‘Hahoe Byeolsin Gut’.” Panorama de la aldea Hahoe ▼
La reina Elizabeth II visitó el pueblo Hahoe en abril de 1999, en su 73er cumplea-ños.
▲
“¿Qué es lo que lo hace especial?”
“Es especial porque los intérpretes o ejecutantes se
ponen una máscara llamada ‘tal’ y danzan. Esto es
para entretener a los dioses y aplacar su ira.”
“Ya deben de empezar ahora mismo. La gente se
vuelve tranquila.”
Un bailarín con máscara de carnicero brutal entró al
escenario esgrimiendo una hacha y un cuchillo de
carnicero bailando al ritmo de samulnori. Se rió en
voz alta y la música se detuvo. Gritó un par de cosas
a la audiencia y reanudó su baile al ritmo de la música.
Desde un lado del escenario, un intérprete entró con
la máscara de vaca, y comenzó a bailar una danza
antagónica contra el carnicero.
Cuando se acabó ese acto, los bailarines con máscara
de monje budista, de hidalgo, de intelectual, de novia,
salieron al escenario y bailaron haciendo
un ambiente muy divertido. Aunque Alex
no podía entender lo que los bailarines
decían se daba cuenta de que era muy
cómico, y tomó un montón de fotos.
Una escena de
Hahoe Byeolsin Gut
▼
59Disfrutar en Corea
Barugongyang, manera de encontrar la iluminación
Cuando terminó la representación, el público fue
invitado al escenario para que se uniera con los
bailarines para la danza final. A pesar de que teníamos
ganas de quedarnos un poco más de tiempo, teníamos
que partir para llegar puntuales al templo Bongjeongsa
para el programa de la estancia en templo.
“Alex, ¿cómo te pareció la danza de máscara?”
“Pienso que era genial. Pero lástima que no pude
entender el coreano.”
“Creo que dijiste que habías dominado el coreano en
el camino.”
“Haha. Te dije que yo había aprendido a leer en
hangeul. Eso no quiere decir que yo entienda las
palabras que leo o escucho. Aún así, ¡fue realmente
Diversas máscaras de Corea, Tal ▲
60 ¡Vamos a Corea!
divertido! Me gustó el baile al compás de la música,
y las máscaras eran muy atractivas.”
“Me alegro de que te gustara. Ahora tenemos que
dirigirnos hacia Bongjeongsa para la estancia en el
templo.”
“¿Qué es eso?”
“La estancia en el templo es un programa para
una noche que te permite vivir como un monje y
experimentar lo que significa estar en un lugar en
armonía con la naturaleza y las enseñanzas del
budismo. Incluso personas que no son budistas o
que no son religiosas pueden sentirse refrescadas y
elevadas espiritualmente por el medio ambiente y el
chamseon, una especie de meditación.”
“¿Chamseon? ¿No es una cosa realmente aburrida
donde sólo te sientas y no haces nada?”
“Bueno, ¿conoces tú algún tipo de meditación
emocionante? Lo importante es mantener la mente
abierta y darle un tiro.”
Salimos de la aldea Hahoe y tomamos un autobús
local. Cuando llegamos a Bongjeongsa, salió un monje
y nos saludó. Nos mostró nuestra habitación y todo
el templo. Bongjeongsa fue construido en 672, y el
Geungnakjeon, Tesoro Nacional Nº 15, es parte del
templo.
Quizás te habrás dado cuenta de que la clasificación
es realmente importante en Corea: cuanto menor
sea el número, tanto mayor es la importancia de su
significado cultural. Geungnakjeon es el edificio de
madera más antiguo en Corea. El monje también
nos contó la leyenda de cómo llegó a construirse
Bongjeongsa. Según la leyenda, hace mucho, mucho
tiempo, un sabio monje creó un fénix de papel, y
Tambor de barril en el templo Bongjeongsa
▼
61Disfrutar en Corea
Este servicio de comida es la encarnación de la igualdad, así que todos reciben la misma comida y la misma porción. Además, este servicio de comida es completamente pro-medioambiental, ya que es muy eficiente y no produce residuos ni la necesidad de detergentes. Así, este método antiguo se ha convertido en un modelo para la sociedad contemporánea.
Servicio en común de la comida budista
La estancia en el templo es un programa-experiencia cultural diseñado para ayudar a coreanos y extranjeros por igual a entender mejor el budismo coreano, por medio de la observación y la práctica de la vida de un monje. La estancia ofrece diversas experiencias únicas como chamseon (meditación de Zen), dado (ceremonia de té), caligrafía, barugongyang (servicio en común de la comida budista), y una introducción a la cultura del templo. El programa está abierto para todos y dura de 2 a 10 días.
Estancia en el templo
Todas las tradiciones budistas incluyen algún tipo de meditación, y chamseon es la forma de practicar la meditación en el budismo Mahaya-na (Gran Vehículo). Esta meditación pone fin a la ‘pasión humana’ que experimentamos todos nosotros, para que nuestro espíritu se vuelva claro y que podamos volver a nuestro original libre, incluyendo la iluminación, el despertar y la realización de la naturaleza de Buda.
Chamseon
El saludo budista representa el deseo de ba-jarse a sí mismo y servir a otros. Para el saludo budista uno inclina todo su cuerpo hasta el suelo y levanta las palmas de las manos hacia el cielo. El número 108 tiene que ver con las 108 preocupaciones o pasiones humanas que uno puede tener en el pasado, en el presente y en el futuro.
108 saludos budistas
62 ¡Vamos a Corea!
construyó un templo donde el
pájaro aterrizó. Y llamó al templo
Bongjeong, que significa el lugar
donde permaneció un fénix.
Después del recorrido por el templo,
desempacamos nuestras cosas y
aprendimos el código de conducta
en el templo, barugongyang y la
mentalidad que debíamos mantener al comer.
Era hora del barugongyang. Alex parecía un poco
nervioso de su primera estancia en un templo.
Aunque habíamos aprendido todo esto un poco antes
de barugongyang, de todas formas observamos a los
monjes para asegurarnos de que estábamos haciendo
todo bien. Durante el barugongyang, comíamos de
conformidad con las señales emitidas por una vara de
bambú llamada “jukbi.” No había conversaciones, ni
ruido de platos (barus), incluso ni sonidos de masticar.
Fue un momento de absoluto silencio. La comida era
totalmente vegetariana. Al mismo tiempo, era super
fresca porque las verduras procedían de los jardines
cercanos. Pero no fue fácil limpiar los barus con
rábano en vinagre y enjuagarlos del residuo con agua
de arroz cocido. Alex vaciló pero cuidadosamente
siguió el ejemplo. Limpiamos los barus como los otros
monjes y finalmente terminamos nuestro primer
barugongyang.
“Jaehyun, ¿por qué comen todo el residuo?”
“Eso es para que nosotros apreciemos el amor y
el esfuerzo que pusieron en la preparación de los
alimentos, y también para limpiar nuestras mentes,
como los platos.”
El edificio principal del temploBongjeongsa
▲
“Así es”, añadió el monje, “Barugongyang no es sólo
comer. Es también un tipo de formación para todos;
un proceso de cultivo de la mente.”
Hemos descansado un poco charlando con el monje.
Luego, ha llegado el momento de oración ante el Buda.
Teníamos que hacer 108 saludos con el monje. No un
saludo simple; inclinación de tu torso desde cintura
para arriba. Me refiero al saludo budista; poner tus
rodillas al suelo -inclinar el torso hacia adelante hasta
que la frente llegue al suelo- y levantar las palmas
para el cielo- luego levantarte con los dedos de pie y
las pantorrillas, y repetir. Al principio parecía factible,
pero a medida que nos quedaban un par de docenas
veces para el final, comenzamos a sudar y sentimos
nuestros cuerpos pesados por el cansancio. Cuando
cumplimos los 108 saludos, sentimos nuestra mente
muy tranquila y ligera.
Después, participamos en el chamseon.
Fue un momento de mirar nuestras
vidas hacia atrás y redescubrir
nuestro propio ego.
64 ¡Vamos a Corea!
Al día siguiente, todo el mundo se despertó super
temprano, a las 3 am para rezar más enfrente del
altar. Luego fuimos a caminar con el monje. Una
excursión a lo largo de los senderos de la montaña,
con sólo la luna para iluminar nuestro camino. Fue
una experiencia divertida y particular. De hecho, para
Sanghyun y Alex, todo lo que hicieron en Bongjeongsa
desde el servicio barugongyang hasta el trabajo en la
huerta y la participación en la ceremonia del té era
una nueva experiencia que nunca olvidarían.
¡Haga su propia minipágina web!
Partimos del Bongjeongsa y nos despedimos del monje
jefe del templo. En el camino de regreso, nos detuvimos
un rato en un balneario cerca del río Nakdonggang y
llegamos a casa cerca de la medianoche. Estábamos
un poco cansados, pero encendí la computadora para
actualizar mi blog y mi minipágina web con las fotos
que he tomado en el viaje.
“¿Por qué subir tantas fotos? Se debe tardar mucho
tiempo.”
“Bueno, Corea tiene conexiones realmente rápidas
de Internet, así que es fácil.”
Le mostré a Alex cómo cargar fotos en mi página web
personal, pero él estaba más interesado en el acceso
rápido de Internet con velocidades de descarga de
hasta 100Mb por segundo.
“Corea tiene servicios y tecnologías para Internet
muy desarrollados, teléfonos celulares, DMB (Digital
El satélite Arirang-2 fue inventado
en Corea y puesto en marcha en
julio de 2006. Su nombre actual
es Satélite-2 Coreano de Propósi-
tos Múltiples (KOMPSAT-2). Tiene
una cámara de alta resolución que
es capaz de grabar y reconocer
imágenes en blanco y negro a un
1m píxel de resolución y un 4m
píxel de resolución para imágenes
de color en el espacio.
satélite arirang-2
65Disfrutar en Corea
Multimedia Broadcasting; radiodifusión digital mul-
timedia), y WiBro, de manera que tú puedes ac-
ceder a diferentes servicios, mientras que estás en
movimiento.”
“Lo sé. He visto a la gente viendo la televisión a
través de su teléfono celular en el metro. ¿Pero qué
es WiBro?”
“WiBro es la abreviatura de ‘wireless broadband’ (banda
ancha sin cable). El servicio proporciona acceso rá-
pido a Internet para las personas que constante-
mente están en movimiento.”
Las preguntas de Alex parecían no acabarse nunca.
Le dije que aproximadamente el 90 por ciento de la
población coreana utiliza un teléfono celular, y que es
muy fácil para acceder a Internet o ver la televisión a
través de los reproductores portátiles de multimedia
(PMP: portable media player). Antes de ir a la cama
ayudé a Alex en formular su propia minipágina web y
a cargar algunas fotos.
Al final de su viaje, su página personal se llenaría de
fotos interesantes y memorias divertidas, y puedo
pasarle a todos mis amigos a su minipágina web a
través de la mía.
E-Deportes (deportes electróni-
cos) se refiere a la competencia
entre jugadores en línea. Com-
piten en un variedad de géneros
de juegos que van desde juegos
de estrategia en tiempo real,
tales como Starcraft, juegos de
disparos en primera persona, de-
portes, carreras. En la actualidad
hay 12 organizaciones profesion-
ales en Corea. Hay también una
sala permanente de e-deportes
en Yongsan I-park (Parque de In-
ternet).
e-deportes
66 ¡Vamos a Corea!
Vida digital en Corea
Móvil
Corea es un líder mundial en tecnología de móvil y PDA. Corea está a la vanguardia del desarrollo de tecnología de móvil. Servicios móviles en Corea incluyen banca móvil, juegos electrónicos, información del tráfico vehicular, GPS, sistema de navegación, y uso del telé-fono celular como una entrada o cupón.
WiBro
WiBro es la tecnología de Internet inalámbrica de banda ancha desarrollada por Samsung Elec-tronics y el Instituto de Investigación de Electróni-ca y Telecomunicaciones. En octubre de 2007, 3G servicios inalámbricos en Corea se convirtió en un estándar internacional. Actualmente la mayoría de los usuarios son del área metropoli-tana, pero el uso de WiBro se está expandiendo por todo el país.
DMB (Digital Multimedia Broadcasting)
DMB permite a los usuarios recibir radiodi-fusión de audio y vídeo mientras que están en movimiento. DMB fue desarrollado para reem-plazar la radio, pero se ha mejorado desde en-tonces, y ahora no sólo puede transmitir audio sino también vídeo en calidad de DVD.
IPTV (Internet Protocol Television)
IPTV utiliza el Internet de alta velocidad para suministrar vídeo e información en la tele-visión. Esto permite que aquéllos que no es-tán familiarizados con la computadora puedan hacer compras en casa, ver películas, hacer sus negociaciones bancarias en línea, diver-tirse de juegos en línea, y escuchar archivos de MP3 en la televisión.
67Disfrutar en Corea
Blog
Una amalgama de las palabras “web” y “log”, blog se refiere a los portales en línea en donde se describen pensamientos y sentimientos. Los blogs permiten el intercambio, la interac-ción y la discusión entre los que mantienen al día sus portales de blog.
Comunidad de juego
Corea tiene una desarrollada industria de juegos en línea. Los jugadores en línea revisan juegos y comparten estrategias con otros en las comunidades en línea y fuera de línea.
Minihompy
Minihompy es un servicio de red de comu-nidades en línea de Corea. Minihompy permite cargar fotos y muestras de videos. Las páginas de Minihompy son muy personalizadas.
Comunidades móviles
Con el desarrollo de la comunicación móvil, las comunidades móviles se están expandiendo. Como líder mundial en redes móviles, Corea está empezando los servicios de comunidad móvil en campos tales como comercialización, religión y comercio.
Información visual
Seúl, la capital de la República de Corea, está situada en la parte centro-oeste de la Península coreana. El río Hangang y la cordillera Bugaksan contribuye a la magnífica escenografía de Seúl. Su ubicación geográfica también de hace Seúl el centro político, económico y cultural de Corea.
◈ Una ciudad del pasado y del presente ◈
Seúl fue la capital del reino de Baekje y de Joseon durante 500 años para cada uno, y tiene un enorme número de patrimonios. Es una ciudad en la que los rascacielos y los complejos de tecnología coexisten con antiguos palacios reales y sitios históricos. Seúl es una ciudad de ‘naturaleza y gente’, y de ‘pasado y presente’.
◈ Marcas líderes de Corea ◈
Su fuerte competitividad internacional en el campo del conocimiento y en el área digital convierte a Seúl en un centro comercial de Asia del Este. Seúl ocupa sólo el 0,6% de la superficie total de Corea, pero es respon-sable del 21% del PIB anual y más del 50% del mer-cado financiero de Corea. También se invierten fuertes capitales para alta tecnología en Seúl. El 27% de todos los colegios coreanos se encuentran en Seúl, lo cual permite encontrar fácilmente a solicitantes de empleo con calidad. Corea también tiene mano de obra rela-tivamente de alta productividad entre los países de la OCDE.
Además, Seúl es el hogar de muchos líderes en diver-sos campos como la política, los negocios y las artes.
Alma de Asia, Seúl
Torre N de Seúl
Gungdo (Tiro con arco)
Festival Hi Seoul
◈ Centro económico de Asia oriental ◈
La República de Corea se encuentra entre China y Japón. Su ubicación geopolítica le ha permitido a Corea actuar como puente de intercambio cultural y comercial entre sus vecinos. En este sentido, Seúl es un lugar óp-timo para hacer negocios con China (el mayor mercado) y con Japón (la 2ª economía más grande del mundo).
El noreste de Asia es el hogar del 25% de la población mundial, y genera el 22% de su PIB (pronosticado para aumentar al 30% hacia 2020). Seúl ostenta una amplia serie de redes de transporte. Cuarenta y tres ciudades con población de un millón o más de habitantes se en-cuentran dentro de tres horas de vuelo de Seúl (a través del Aeropuerto Internacional de Incheon). El puerto Incheon también está muy cerca de Seúl. Cuando los ferrocarriles intercoreanos (línea Seúl-Wonsan, línea Seúl-Sineuiju, línea Yangyang-Anbyeon) se restauren, Seúl estará directamente conectada a Siberia y a China por tierra. Esto hará de Seúl un centro internacional de negocios y de logística.
Cheonggyecheon
Daehangno
Calle principal de la Universidad Hongik
Información de recorridos turísticos
Palacio Changgyongung
Pueblo Hanok de Namsan
Palacio Gyeongbokgung
Estadio de la Copa Mundial de Seúl
Mercado de Namdaemun
Torre N de Seúl
Myeongdong
Insa-dong
Avenida Rodeode Apgujeong
Parque de los ciudadanos del río Hangang
Edificio 63
Avenida Comercial de Itaewon
Centro Comercial COEX
Lotte World
Avenida Daehangno
Palacio Deoksugung
Palacio Changdeokgung
Santuario Jongmyo
Mercado de Dongdaemun
Parque de Namsan
Gira por Seúl
Palacio Changgyongung
Pueblo Hanok de Namsan
Palacio Gyeongbokgung
Estadio de la Copa Mundial de Seúl
Mercado de Namdaemun
Torre N de Seúl
Myeongdong
Insa-dong
Avenida Rodeode Apgujeong
Parque de los ciudadanos del río Hangang
Edificio 63
Avenida Comercial de Itaewon
Centro Comercial COEX
Lotte World
Avenida Daehangno
Palacio Deoksugung
Palacio Changdeokgung
Santuario Jongmyo
Mercado de Dongdaemun
Parque de Namsan
Mapita
Información de recorridos turísticos
Visitas en Seúl
Palacio gyeongbokgung Estación del metro, Gyeongbokgung (Línea Nº 3), 5 minutos a pie.
El palacio Gyeongbokgung es posible-mente el más hermoso, y sigue siendo el más grande de los cinco palacios. El Museo Nacional del Palacio de Corea se ubica al sur de la entrada Heungnyemun, y el Museo Nacional de Folclore está ubica-do dentro de Hyangwonjeong.
☎ 82-2-732-1931 8 www.royalpalace.go.kr
Palacio Changdeokgung y HuwonEstación del metro, Anguk (Línea Nº 3), 2 minutos a pie.
Chandeokgung sirvió como palacio prin-cipal de muchos reyes de Joseon y sigue siendo el mejor conservado entre los cinco palacios reales de la dinastía. El jardín pos-terior utilizado como lugar de descanso de los reyes tiene un gigantesco árbol de más de 300 años, un pequeño estanque y un pabellón.
☎ 82-2-762-9513 8 www.cdg.go.kr
Palacio ChanggyeonggungEstación del metro, Hyehwa (Línea Nº 4), caminar unos 10 minutos.
Situado en el corazón de Seúl, el palacio Changgyeonggung fue construido por primera vez por el cuarto gobernador de la dinastía Joseon, el rey Sejong (1418~1450), para su padre, el rey Taejong que se había retirado. A menudo servía como residencia de las reinas y concubinas.
☎ 82-2-762-4868~98 cgg.cha.go.kr
Palacio deoksugungEstación del metro, Ayuntamiento (Línea Nº 1), a pie, aproximadamente 2~ 5 minutos.
El palacio Deoksugung es famoso por su elegante muro de piedra carretera. Tam-bién es el único palacio que se encuentra junto a una serie de edificios de estilo oc-cidental, lo que crea una singularidad del paisaje de la zona.
☎82-2-771-9952 8 www.deoksugung.go.kr
santuario real jongmyoEstación del metro, Jongro 3 (sam)-ga (Línea Nº 1), caminar 10 minutos.
Jongmyo era el principal lugar de culto para los reyes de la dinastía Joseon. Jong-myo está registrado como Patrimonio Cul-tural de la Humanidad debido a que las costumbres tales como las ceremonias memoriales y la música tradicional están muy bien conservadas.
☎ 82-2-765-0195 8 jm.cha.go.kr
Parque de los ciudadanos del río HangangSalida de 2 ó 3 del metro Yeouinaru (Línea Nº 5).
Es una amplia zona que se ofrece a los ciudadanos, con áreas de deportes y rela-jación. Se puede ver mucha gente pasear o correr a lo largo de los caminos, patina-dores en línea, ciclistas y gente que juega al fútbol o baloncesto. El crucero por el río es especialmente atractivo por la noche.
☎ 82-2-3780-0701 8 hangang.seoul.go.kr
Parque namsanEstación de Seúl (Línea Nº1) Ayuntamiento (Línea Nº 2)
Namsan es una montaña simbólica situa-da en el centro de Seúl. En la parte su-perior, hay varias instalaciones como el Palgakjeong (un pabellón octogonal), la Torre N de Seúl, el acuario marítimo, fuen-tes y la biblioteca de Namsan.
☎ 82-2-753-2563 8 parks.seoul.go.kr/namsan
Pueblo Hanok de namsanEstación del metro, Chungmuro (Línea Nº 3), a pie durante 5 minutos.
Las casas del lugar pertenecían a diferen-tes rangos sociales de la sociedad, desde campesinos hasta el rey. Los muebles en las casas están colocados para ayudar a los turistas a entender la vida cotidiana en el pasado. También se puede tomar té y re-frescos. En los patios, hay juegos tradicio-nales que usted puede intentar si lo desea.
☎ 82-2-2264-4412
Información de recorridos turísticos
edificio 63Autobús gratuito desde las estaciones del metro Daebang, Yeouinaru y Yeouido
Con 63 pisos y una altura de 264 m, El 63 City es uno de los edificios más altos de Corea y el más conocido. 63 City ofrece vistas espectaculares del río Hangang y de las montañas de los alrededores: Bugak-san, Namsan y Gwanaksan. El sótano del 63 City dispone de instalaciones conve- nientes, incluyendo 63 Sea World, 63 Marador de Cielo, 63 Teatro IMAX.
☎ 82-2-789-5679 8 www.63city.co.kr
estadio de la Copa mundial de seúl Estación del metro, Estadio de la Copa Mundial (Línea N° 6)
En 1996, Corea y Japón fueron elegidos por la FIFA para que organizaran la Copa Mun-dial. Seúl, que no contaba con un campo de fútbol a la altura, lo suficientemente grande como para albergar lo que fue probable-mente el evento más grande en cuestión de medios en el planeta, pronto llegó a tener un estadio para este nuevo objetivo, el Estadio de la Copa Mundial de Seúl. Aquí aparece una presentación de este estadio que sim-bolizó las esperanzas y aspiraciones de toda la nación durante la Copa Mundial de 2002.
☎ 82-2-2128-20008 http://www.sisul.or.kr/sub04
apgujeongEstación del metro, Apgujeong (Línea Nº 3)
Apgujeong es la meca de las compras de las nuevas tendencias entre los jovenes de 20 y 30 años. Poco después de que Ro-deo Street entró en vigor en el decenio de 1990, tiendas de modas únicas, bares y ca-fés comenzaron a abrirse, uno a uno, y los jóvenes vinieron en masa a crear sus pro-pios códigos de moda. Hay muchas tien-das especializadas en artículos de segunda mano de marcas de lujo. Multi-tiendas que proveen marcas variadas también parecen estar ganando popularidad.
Insa-dongEstación del metro, Anguk (Línea Nº 3), caminar 1 minuto.
Insa-dong, situado en el centro de la ciu-dad, es un lugar importante en el que se exhiben artículos antiguos de gran valor y tradicionales. En estos callejones se en-cuentran restaurantes y salones de té tradi-cionales, galerías y cafés. También hay espectáculos y exhibiciones tradicionales. Insa-dong es especialmente popular entre los turistas extranjeros. Aquí es donde se puede experimentar y ver de primera mano la cultura tradicional coreana, y también comprar de piezas de obras de arte.
Calle de compras de ItaewonEstación del metro, Itaewon (Línea N° 6)
Itaewon es el lugar más exótico en Seúl que representa la fusión de culturas con una atmósfera distintiva. Mucha gente dice, “usted puede no conocer Seúl, pero tiene que conocer Itaewon “, lo que de-muestra la fama del distrito comercial Itae-won. El área tiene un ambiente dinámico con tiendas, restaurantes, bares y ven- dedores ambulantes. La mayoría de los car-teles están escritos en inglés. Y en la calle se ven frecuentemente anglohablantes.
☎ Centro de información turística 82-2-3785-2514
mercado namdaemunEstación del metro, Hoehyeon (Línea Nº 4)
Inaugurado en 1964, el mercado Namdaemun es el mayor mercado tradicional de Corea con diversos productos en numerosas tiendas. Todos los productos se venden a precios asequibles y las tiendas de este mercado también funcionan como mayoristas. La mayoría de los productos se ofrecen directamente por los dueños de las tiendas. El mercado Namdaemun vende una amplia variedad de ropa, gafas, utensilios de co-cina, juguetes, aparejos de montaña, equipos de pesca, artículos de papelería, Bellas Artes, ac-cesorios, sombreros, alfombras, flores, ginseng y mercancías importadas.
☎ Tourist Information Center 82-2-752-57288 http://www.indm.net
myeong-dongEstación del metro, Myeong-dong (Línea Nº 4)
Situado en el corazón de Seúl, Myeongdong es un barrio representante del comercio en Corea. También alberga las sedes de los bancos y empresas de seguros, y muchos restaurantes occidentales y tradicionales. En comparación con los mercados Namdaemun y Dongdaemun que venden productos a bajo precio, Myeong-dong abunda en tiendas de mar-cas de renombre, aunque algunas tiendas de marcas intermedias y tiendas de marcas desconocidas se encuentran en las calles de los alrededores. Todo tipo de tiendas y restau-rantes están densamente situados en la calle principal.
☎ Centro de información turística 82-2-774-3238
mercado dongdaemunEstación del metro, Estadio Dongdaemun (Líneas Nº 2, 4, 5)
Desde su apertura en 1905, el mercado Dongdaemun ha sido uno de los principales mercados de Corea. Como mayoristas es-pecializados en ropa, el mercado ha crecido mucho, hasta llegar a tener más de 20 cen-tros comerciales. Una gama completa de artículos de moda que cubren desde la ca-beza hasta los dedos del pie, se encuentra en el mercado Dongdaemun a precios bajos.
☎ Centro de información turística 82-2-2236-9135
Capítulo 3
La pasión de los coreanos
Hoy sólo voy a andar por el barrio con Alex para hablar sobre el espíritu coreano, una mezcla de pasión y tranquilidad. A veces, los coreanos pueden ser tremendamente emocionados como cuan-do los Diablos Rojos, aficionados fanáticos al equipo nacional del fútbol, hicieron salir a todo el pueblo coreano vestido de rojo por las calles durante la Copa Mundial de 2002. Sin embargo, también hay una tranquilidad que ha permanecido durante 5.000 años. Los coreanos siempre han confiado en la fuerza y en la resisten-cia para superar grandes desafíos.
78 ¡Vamos a Corea!
Taekwondo, arte marcial tradicional de Corea
Agotado de tanto viaje en los últimos días, Alex y yo
terminamos por levantarnos muy tarde. Después del
desayuno nos acomodamos en el sofá. Mientras que
mi mamá preparaba té y frutas, abrí el álbum de fotos
de mi familia.
“¿Ése, eres tú, Sanghyun?”
“Sí, ese soy yo haciendo taekwondo.”
“¿Todos los niños coreanos practican taekwondo?”
“Claro. Si no en un gimnasio privado, están obligados
a tener alguna instrucción en las clases de gimnasia.
El taekwondo es una excelente manera de entrenar
la fuerza mental, así como la defensa física.”
“¿Cómo puede hacerlo?”
“Los códigos del taekwondo ponen énfasis en la
gran paciencia y la fuerza de voluntad. Todos
los muchachos coreanos toman entrenamiento
de taekwondo durante su servicio militar. La
importancia de la paciencia y la voluntad también
se enfatiza en el mito de la creación de Corea.”
Alex me está dando mucha risa. Está mirando mis
viejas fotos de taekwondo y trata de imitar los
movimientos, pero está haciendo todo muy cómico.
“Mira, voy a demostrarte.”
Alex me miraba con curiosidad mientras yo le mostraba
algunos movimientos básicos de taekwondo.
Desarrollado hace dos mil años,
el taekwondo es el arte marcial
de Corea. El taekwondo es para
todos y enseña movimientos de-
fensivos y ofensivos utilizando las
manos y los pies. El taekwondo
es un deporte que forma el cu-
erpo y la mente. Fue un deporte
de demostración en los Juegos
Olímpicos de Seúl de 1988, y ha
sido un deporte olímpico desde
los Juegos Olímpicos de Sydney
2000. La Federación Mundial de
Taekwondo abarca 188 países.
taekwondo
79La pasión de los coreanos
“¡Guau! Casi parece un baile. Es sutil, pero
ciertamente puedo sentir la energía. ¿Puedes
enseñarme un poco?”
“¡Por supuesto!”
Le enseñé a Alex la primera serie de movimientos de
taekwondo, llamado «Taegeuk Il Jang».
“¿Estoy haciendo bien así? Éste es un poco difícil.
No puedo creer que la mayoría de los niños crezcan
entrenándose así.”
Mientras miraba a Alex practicar movimientos de
taekwondo limpiando el sudor de su frente, pensé
que sería bueno llevarlo al musical ‘Jump’. Estoy
seguro de que va a estar más que emocionado de ver
todos los elegantes movimientos de artes marciales
que derivan no sólo de taekwondo, sino también del
taekkeon y otros. Kyorugi ▼
80 ¡Vamos a Corea!
Poomsae
Taekwondo poomsae son los movimientos básicos sucesivos de defensa y ataque que uno hace con un adversario imaginario para mejorar la forma, la flexibilidad y la concentración. El taekwondo permite el buen dominio de las técnicas de manos y pies, pero también la formación de una autodisciplina y respeto.
Cuando los estudiantes dominan un poomsae del taekwondo enseñado por su maes-tro, reciben una certificación y pueden avanzar al siguiente dan (nivel). El entrenamien-to de Poomsae se vuelve más riguroso para cada nivel, y un estudiante puede tardar más de 25 años para convertirse en un maestro del rango más alto, 9º dan.
Kyorugi
Kyorugui significa práctica de pelea. Esta forma de práctica puede ser con un compañero o combates reales en donde se ponen todos los poomsae a prueba con los oponentes tratando de golpearse uno contra otro, al mismo tiempo que se utilizan técnicas de defensa para evitar o desviar golpes. Kyorugui es la escencia del entrenamiento de Taekwondo, y gran parte del kyorugui es un movimiento de diálogo tácito para evaluar la habilidad, el poder y las debilidades del oponente.
Sistema de Taekwondo
81La pasión de los coreanos
Kyukpa
Kyukpa es uno de los métodos que se utiliza para medir la potencia y la velocidad del practicante, mediante la aplicación de habilidades del taekwondo en tablas, ladrillos o cualquier material elegido mediante la fuerza física y la concentración mental.
82 ¡Vamos a Corea!
‘Diablos rojos’, el orgullo nacional de Corea
Quería enseñar más a
Alex sobre el espíritu de
Corea. Pero no era fácil
explicar las ideas intangibles. Entonces pensé en la
Copa Mundial de 2002 y comencé a repasar el álbum
de fotos.
“Alex, echa un vistazo a esta foto.”
“Hay un montón de gente. ¿Por qué todos se ponen
camisetas rojas?”
“Es una foto de la Copa Mundial de 2002. Era la
primera Copa del Mundo del siglo 21, y también la
primera que se celebraba en Asia. Corea y Japón
fueron los co-anfitriones. Y también fue la primera
vez que el evento fue organizado conjuntamente
por dos países.”
“¿Todas estas personas de la foto iban al estadio?”
“No, ésas son las personas que aclamaban desde las
‘Diablos rojos’ es el grupo repre-
sentante de apoyo para el equipo
nacional de fútbol de Corea. Este
grupo se llamaba “Gran Club de
Aficionados Coreanos.” El nom-
bre de “Diablos rojos” se originó
a raíz del Campeonato Mundial
Juvenil de la FIFA en 1983, cu-
ando el equipo juvenil de Corea
alcanzó los semifinales. Los me-
dios de comunicación internacio-
nales denominaron al equipo y a
sus aficionados “Furias Rojas.”
Por la traducción, se convirtió en
‘diablos rojos’ y fue elegido en
1997 como el nombre oficial de
la organización. Antes de la Copa
Mundial de 2006, cualquier per-
sona podía ser un ‘Diablo Rojo’,
pero ahora la política de la orga-
nización se ha modificado, de
modo que sólo un miembro del
club puede ser un ‘Diablo Rojo’.
‘diablos rojos’
La Copa Mundial de Fútbol 2002
se celebró en Corea del Sur y
Japón del 31 de mayo al 30 de
junio. Los dos países fueron elegi-
dos como co-anfitriones por la
FIFA en mayo de 1996. Por pri-
mera vez en su historia, la Copa
Mundial se celebró en Asia y fue
organizada por dos países. Bra-
sil ganó el torneo por quinta vez,
todo un récord, superando a Ale-
mania 2-0 en la final.
Copa mundial de fútbol 2002
83La pasión de los coreanos
calles porque no podían conseguir boletos de entrada.
Los ‘Diablos Rojos’ recibieron tanta atención de los
medios de comunicación internacionales como los
grandes equipos.”
“¿Los ‘Diablos Rojos’? ¿Quiénes son?”
“Son los miembros del club de apoyo para el equipo
nacional de fútbol de Corea. Pero durante la Copa
Mundial, cualquiera que se pusiera una camisa
roja y vitoreara a favor del equipo nacional era un
Diablo Rojo. Todavía recuerdo aquel momento en
que millones de personas se reunieron en las calles
y gritaron “¡De~jan min~guk!” Ése es el nombre
oficial del país en coreano.”
“Sanghyun, ¿qué es esa marca en las camisetas y en
la diadema?”
“Esto se llama ‘Taegeuk’. Es el símbolo de la armonía
y la coexistencia del yin y el yang. Tiene el sentido de
que el universo fue creado y se desarrolla a partir de
las interacciones entre ambos. Esta marca también
aparece en el centro de la bandera de Corea.”
“¡Tanto sentido para un símbolo simple! Yang es
el lado activo, ¿verdad? Siento mucho yang sólo
El pabellón coreano se llama Tae-
geukgi. Su diseño simboliza los
principios del yin y del yang. El
círculo en el centro de la bandera
se divide en dos partes iguales.
La sección superior roja representa
las fuerzas cósmicas del yang.
Por el contrario, la sección inferior
de color azul, las fuerzas corre-
spondientes del yin. Ambas fuer-
zas representan el concepto de
movimiento continuo, el equilibrio
y la armonía que caracterizan a la
esfera infinita. El círculo está ro-
deado por cuatro trigramas, uno
en cada esquina. Cada trigrama
simboliza cada uno de los cuatro
elementos universales: cielo, tierra,
fuego y agua.
taegeukgi
84 ¡Vamos a Corea!
mirando la imagen. Es increíble que tanta gente se
reuniera en las calles para esto.”
“La Copa Mundial de 2002 no fue un simple evento
deportivo. Fue una gran fiesta que unió a la gente.
La tendencia a unirse en momentos de dificultad o
de gran alegría es un sentimiento compartido desde
tiempos antiguos y una de las fuerzas que sostienen
a nuestro país.”
Milagro en el río Hangang
Alex parecía interesado en conocer lo que motiva a
los coreanos.
“¿Puedes explicarme más acerca de las creencias
culturales coreanas?”
“Claro. Los coreanos siempre se han reunido y traba-
jado con los demás. El país era una nación agrícola
hace sólo un par de generaciones atrás. Eventos im-
portantes de la vida como el matrimonio o la muerte
en la familia también reunieron a la gente. Siempre
celebrábamos y llorábamos con los demás como si
fueran nuestros propios asuntos. No es ninguna sor-
presa que los coreanos siempre hayamos mostrado
una gran unidad nacional durante las crisis.”
“¿Cuáles fueron algunos de los momentos difíciles que
ha enfrentado Corea?”
“Corea tiene una historia
muy larga. Hubo tiempos
de paz y prosperidad, pero
también hubo momentos
críticos. Uno de ellos se
produjo hace 400 años,
▼Geobukseon (Buque Tortuga) réplica
La rosa de Sharon es especial
para el pueblo coreano. Según
los archivos, los coreanos han
valorado esta flor celestial desde
tiempos antiguos. Existen más
de 100 especies de la rosa de
Sharon originarias de Corea, y
el “Dansim” (una especie con el
centro rojo) sirve como la flor
nacional de Corea. Un arbusto
de rosa de Sharon puede tener
unas 2.000 a 3.000 flores y es lo
suficientemente fuerte como para
ser transplantado o cortado para
la decoración y arreglos florales.
Así, la flor representa la voluntad
nacional para el desarrollo y la
prosperidad duraderos.
mugunghwa
(flor nacional)
cuando Japón puso en marcha una invasión masiva a
la península. Todos los coreanos tanto militares como
civiles se reunieron y lucharon contra la invasión.”
“Debe haber grandes líderes para ayudar a la gente
a superar tales dificultades.”
“Durante la invasión japonesa el almirante Yi Sun-sin
ayudó a derrotar a los japoneses creando una flota
de buques acorazados llamados ‘Buques-Tortuga’,
porque la parte superior estaban recubiertas con
una placa de hierro como una concha. Demolió a la
flota japonesa con brillantes tácticas. Pero el hecho
más importante es que todos tomaron parte en la
guerra. Incluso las mujeres han contribuido a la
salvación de nuestro país.”
Le dije a Alex sobre algunas penurias y batallas difíciles
que enfrentó el Almirante Yi. También le
expliqué el sentido de la frase más famosa
del Almirante Yi: “Los que desean vivir
morirán, y los que desean morir vivirán.”
Alex es un gran aficionado a la historia y
fue un placer para él encontrar información
sobre esta gran figura.
“¿Existió algún otro momento de gran
dificultad?”
“Corea estuvo bajo el dominio del Japón
Imperial de 1910 a 1945, también sufrió la
Guerra de Corea de 1950 a 1953, y la crisis
financiera asiática en 1997. Sin embargo,
como hemos hecho siempre, los coreanos
fuimos capaces de unirnos y de superar los
desafíos. Creo que la cohesión es nuestra
mayor fortaleza y la que ha permitido al país
Estatua del Almirante Yi Sun-sin ▼
86 ¡Vamos a Corea!
El origen de Corea
El “Señor del Cielo”, Hwanin, tuvo un hijo, llamado Hwanung, que anhelaba vi-vir en la tierra entre valles y montañas. Hwanin permitió a Hwanung y a 3,000 seguidores descender en la montaña Baekdusan, entonces llamada Taebaeksan, donde Hwanung fundó Sinsi (Ciudad de Dios).
Un tigre y un oso rezaron a Hwanung que les permitiera llegar a ser humanos. Al oír esa oración, Hwanung les dio 20 dientes de ajo y un haz de artemisa, orde-nando a comer solamente este alimento sagrado y permanecer fuera de la luz solar durante 100 días. El tigre la abandonó unos veinte días después y salió de la cueva. Sin embargo, el oso se quedó y se transformó en una mujer.
El oso-mujer (Ungnyeo) estaba muy agradecida e hizo ofrendas a Hwanung. Sin embargo, ella carecía de un marido y pronto se volvió triste y rezó debajo de un árbol divino para ser bendecida con un niño. Hwanung, movido por su oración, se la llevó para hacerla su esposa y luego ella dio a luz a un hijo que recibió el nombre de Dangun Wanggeom.
Dangun ascendió al trono, construyó la ciudad desconocida amurallada, cerca del actual Pyongyang, y llamó a su reino Joseon (conocido hoy como Gojoseon o antiguo Joseon).
87La pasión de los coreanos
continuar durante 5.000 años.”
“No puedo creer que un país tan avanzado como
Corea haya tenido tantos problemas en el pasado.”
“Yo tampoco. Ésa es la razón por la que otros países
llaman el milagro del río Hangang a lo que los coreanos
han logrado hasta ahora. Sólo hace cerca de cincuenta
años, Corea era uno de los países más pobres de la
tierra, y ahora se ubica como la decimotercera nación
económicamente más fuerte. También es una gran
hazaña para Seúl haber acogido uno de los más
exitosos Juegos Olímpicos de la historia.”
“¿Cuándo se celebraron los Juegos Olímpicos en
Corea?”
“Antes de que yo naciera, en 1988. Los Juegos
Olímpicos de Seúl, reunió a más de 160 países. Fue
la primera vez en doce años que los EE.UU. y la
Unión Soviética estaban presentes en los Juegos.”
Le expliqué a Alex que el espíritu de Corea puede ser
el rojo-vivo, al igual que el entusiasmo de los ‘Diablos
rojos’, pero también profundo y amplio como el agua
del Mar del Este. Alex estuvo de acuerdo cuando le
dije que la marca Taegeuk en el centro de la bandera
de Corea es el símbolo de esa dualidad.
Los 24º Juegos Olímpicos de Ve-
rano se celebraron con éxito en
Seúl del 17 de septiembre al 2 de
octubre de 1988. Los juegos con-
cluyeron después de los 16 días
de recorrido a favor de la paz, la
armonía y el progreso. La mayor
Olimpiada hasta este tiempo, más
de 13.000 atletas y funcionarios de
160 países se reunieron para pro-
mover los ideales de los Juegos
Olímpicos, trascendiendo las barre-
ras que separan el Este y el Oeste,
el Norte y el Sur. La primera Olim-
piada libre de boicot desde hacía
doce años, los Juegos Olímpicos
de Seúl se elevaron por encima de
las hostilidades internacionales y
los intereses nacionales, y arrojaron
luz sobre los ideales y principios de
los Juegos Olímpicos.
juegos olímpicos de seúl 1988
El himno nacional coreano es el
“Aegukga.” Antes del nacimiento
de la República en 1948, las pa-
labras del himno se cantaban
a menudo con la melodía de la
canción popular escocesa, Auld
Lang Syne. El maestro Ahn Eak-tai
(1905~1965), que entonces vivía
en España, consideró que era
inapropiado cantar la canción
patriótica con la música popular
de otro país. Así, en 1935, com-
puso música original que pudiera
ir con la letra, y el entonces exilia-
do Gobierno Provisional Coreano
la adoptó como himno nacional.
Himno nacional, aegukga
Información visual
Hangeul: Idioma coreanoTodos los coreanos hablan y escriben el mismo idio-ma, y éste es un factor decisivo en la formación de una fuerte identidad nacional. Gran rey Sejong encargó la creación de un alfabeto coreano durante el siglo XV. Antes de la creación del alfabeto están-dar, el hangeul, sólo un pequeño porcentaje de la población estaba alfabetizada, pocos podían do-minar los difíciles caracteres chinos utilizados por la clase alta. El hangeul se compone de 10 vocales y 14 consonantes que se combinan en numerosas agrupaciones silábicas. El sistema de escritura es relativamente simple, sistemático y comprensivo. Es considerado como uno de los sistemas de es-critura más científicos del mundo. El hangeul es fácil de aprender y escribir, y ha contribuido en gran medida al alto índice de alfabetización y a la industria gráfica de Corea.
Hanok: Vivienda de estilo coreanoDesde el período de los Tres Reinos hasta fines de la dinastía Joseon (1392~1910), la casa tradicional coreana, llamada hanok, se ha mantenido relativa-mente sin cambios. Este tipo de vivienda incorpora el ondol, sistema de calefacción único coreano desarrollado por vez primera en Corea del Norte. El humo y el calor generado en las estufas de la cocina se canalizaban a través de los conductos construidos debajo del suelo. El hanok se construía sin utilizar clavos. En su lugar, usaron clavijas de madera. Desde finales de la década de 1960, han surgido en todo el país edificios de apartamentos de gran altura, al estilo occidental,. Sin embargo, el sistema moderno de ondol, con tuberías de agua caliente debajo del suelo, sigue siendo popular.
Estilo coreano
Hansik: Comida coreanaLa comida tradicional coreana, llamada hansik, se desarrolló para efectos de una alimentación saludable en las cuatro estaciones. Una de las características de la comida coreana es su preocupación por preservar el sabor natural de los ingredientes. Otra característica es el almacenamiento y la fermentación de alimentos a fin de fortalecer y mejorar su sabor y sus cualidades nutritivas. La soja fermentada, el kimchi y el pescado salado han sido ingredientes principales del arte culinario de Corea desde los primeros tiempos. El hansik fue desarrollado científicamente por los antepasados a fin de preservar y mejorar los sabores de los diferentes climas y estaciones.
Hanbok: Ropa coreanaLos coreanos tejían telas de cáñamo, arruruz y seda. Durante el período de los Tres Reinos, los hombres llevaban una chaqueta corta, pantalones y un abrigo con un sombrero, cinturón y zapatos. Las mujeres llevaban una chaqueta corta con dos cintas atadas en forma de un nudo, un vestido de cintura alta, un abrigo, calcetines de algodón blan-co y zapatos en forma de barco. Este traje, cono-cido como hanbok, se ha heredado en la misma forma durante cientos de años con pocos cambios, excepto en la longitud de la chaqueta corta y el vestido. En la década de 1970, disminuyó drásticamente el uso del hanbok. Unos pocos coreanos todavía usan hanbok tradicional, pero la mayoría especial-mente en días festivos como Seollal, Chuseok y fiestas familiares como hwangap, 60 cumpleanos de sus padres.
Información visual
Desde que el método de fabricar papel cruzó la frontera, los coreanos han de-sarrollado una forma única de hacer el papel aún más resistente y duradero. El hanji se hace hirviendo la corteza del ár-bol de morera y luego dejando secar las fibras extraídas. Comparado con el papel japonés o chino que está hecho de una mezcla de corteza de morera y otros materiales, el hanji es más resistente y conserva la textura de la corteza de la morera. Como dice un refrán coreano: “El papel dura mil años mientras que la seda dura quinientos años.” El hanji es un valor cultural que refleja la tenacidad implícita de la gente coreana.
Hanji: Papel coreano
La música tradicional se compone para los instrumentos tradiciona-les y expresa los valores y las creencias del pueblo coreano.La música tradicional coreana se divide en dos partes: gugak (‘música nacional’) que se ha transmitido durante siglos, y changjak gugak (‘nuevas composiciones de música nacional’) que incorpora prácti-cas musicales occidentales en una canción interpretada con instru-mentos tradicionales.El samulnori una forma popular de música tradicional coreana, (con-cierto de percusión) creada como música de escenario en 1978. En este sentido, el samulnori entra en la categoría del changjak gugak.
Hanguk Eumak: Música coreana
Información para viajeros
Festivales
espectáculo de namsadang Baudeogi de anseong ▶ octubre
Anseong-si, Gyeonggi-doAnseong había sido el centro de entretenimiento en Corea. Desde 2001, el festival se ha celebrado para celebrar y seguir desarrollando la cultura tradicio-nal de Namsadang y el arte de Baudeogi.
1
festival de hongos de pino de Yangyang ▶septiembre
Yangyang-gun, Gangwon-do El Festival de hongos de pino de Yangyang, sitio representativo de la producción de setas de pino en Corea, es un festival centrado en el hongo de pino, conocido como hongo ‘song-i’ en Corea.
3
festival de Insam de geumsan ▶ septiembre
Geumsan-gun, Chungcheongnam-do La fama del ginseng de Geumsan se presenta en el festival anual del 29 de agosto al 7 de septiembre en el Centro de Ginseng, la Plaza y la Avenida de ginseng & hierbas.
5
festival del horizonte de gimje ▶ octubre
Gimje-si, Jeollabuk-doEl Festival de Jipyeongseon (horizonte) de Gimje se puso en marcha para promover la belleza natural de Gimje y su arroz. Hay muchos programas para disfrutar, entre ellos, concurso de samulnori, con-curso de dibujo de paisaje rural, celebración de espectáculos, desfiles en las calles, ssireum, y una exhibición de la boda tradicional.
6
festival Internacional de mimos de Chun-cheon ▶ mayo
Chuncheon-si, Gangwon-do El Festival Internacional de Mimos de Chuncheon es el principal festival de artes escénicas en Corea. Cada año, artistas de renombre ofrecen destaca-das ejecuciones de este arte.
2
4
festival de barro de Boryeong ▶ julio
Boryeong-si, Chungcheongnam-doEl Festival de barro de Boryeong es muy divertido, los visi-tantes disfrutan de masajes con polvo de barro de calidad, de la costa de Daecheon y de las mareas cercanas. Hay varios programas disponibles, como una mega tina de lodo, lucha de lodo, deslizamiento de lodo, una prisión de lodo, entrenamiento militar en barro, y así sucesivamente.
festival de la mariposa de Hampyeong ▶ abril
Hampyeong-gun, Jeollanam-doEl Festival de la mariposa de Hampyeong tiene cin-co temas principales y opera con una Sala de Ex-periencia de la Ecología General en donde se pue-den observar de cerca tipos raros de mariposas.
7
festival de Celadón de gangjin ▶ agosto
Gangjin-gun, Jeollanam-doEl Festival cultural de celadón de Gangjin es una gran oportunidad para apreciar el celadón coreano de gran valor artístico; incluye celadones modernos producidos por artistas prestigiados, así como obras tradicionales que han sido designadas como tesoros nacionales.
8
festival de flores de cerezo & flores de colza de jeju ▶marzo~ abril
El Festival anual de flores de colza se celebra du-rante el mes de abril. En esta época las flores son absolutamente impresionantes. Y Jeju es el primer lugar en Corea para ver flores de cerezo florecidas en toda su plenitud. Las flores de cerezos de Jeju son conocidas por sus grandes pétalos de color rosa. El Festival de flores de cerezo de Jeju es una buena razón para visitar Jeju.
11
9 festival internacional de danza de más-caras en andong ▶septiembre
Andong-si, Gyeongsangbuk-doGrupos provenientes de 15 países ofrecen es-pectáculos de alto nivel, y 13 grupos de danza de máscaras en distintas categorías, como la Hahoe Byeolsin Gut Talchum de Corea, añaden diversión y diversidad a la danza de máscaras.
9
festival de Yudeung (linternas flotantes) en namgang de jinju ▶octubre
Jinju-si, Gyeongsangnam-do Durante el Festival de linternas flotantes en el río Nam-gang de Jinju, la gente hace linternas con variados símbolos de diferentes países o figuras, y las dejan ir flotando en el río Namgang. Los visitantes pueden es-cribir sus deseos en un papel y pegarlo a una linterna.
10
1
2
45
6
7
11
8
3
9
10
Capítulo 4
Patrimonio Mundial en Corea
Hola, soy Jaehyun, hyeong (hermano mayor) de Sanghyun. Hoy he decidido visitar algunos sitios del Patrimonio Mundial de la UNESCO con Sanghyun y Alex. Iremos primero al santuario real, Jongmyo, cerca del palacio Changdeokgung, en el centro de Seúl. El santuario tiene un aspecto y un ambiente solemnes, y el complejo del palacio es más exquisito por la arquitectura que refleja la naturaleza que lo rodea. Podemos hablar más sobre el patrimonio coreano mientras caminamos por los sitios históricos.
96 ¡Vamos a Corea!
Dolmen, la historia secreta de la península coreana
Después del desayuno, Sanghyun y Alex entraron en
mi habitación para preguntar qué vamos a hacer hoy.
Yo estaba ojeando una guía que muestra los sitios del
Patrimonio Mundial de Corea.
“Jaehyun, ¿qué es eso? Parece algún tipo de
Stonehenge.”
“Es un dolmen, una tumba prehistórica. Las tribus
antiguas enterraban a sus dirigentes muertos en
estas tumbas.”
“Un poco despreocupada para una tumba, ¿no te
parece?”
“Todo lo que queda ahora son estas mesas de piedra.
Pero hay que considerar que las personas arrastraron
esas losas enormes de su alrededor y las subieron
hasta los montículos de tierra en una época tan
lejana como en el 2000 A.C, quiero decir que las
Dolmen es un tipo de tumba de
piedra de la época prehistórica.
Se llama ‘goindol’ en coreano.
Los dólmenes son uno de los ti-
pos más prominentes de tumbas
de la Edad de Bronce, y aproxi-
madamente 30.000 de ellos se
encuentran extendidos por toda
Corea. Los sitios de dólmenes
en Gochang, Hwasun y Ganghwa
contienen valiosas informaciones
sobre la formación y la evolución
de los dólmenes. Actualmente
están enlistados como Sitios del
Patrimonio Mundial de la UNESCO
dolmen
97Patrimonio Mundial en Corea
construyeron para que duraran. Muchachos, ¿saben
ustedes qué país es el que tiene más dólmenes?”
“¿Egipto?”
“¿Es China?”
“No, en realidad, ahora estás en ese país. Esto quiere
decir que aproximadamente 30,000 dólmenes
están dispersos por toda Corea. Los de Gochang en
Jeollabuk-do, Hwasun en Jeollanam-do, y en la Isla
de Ganghwa en Incheon son los sitios del Patrimonio
Mundial de la UNESCO.”
“¿En serio?”
“Sí. Va otro acertijo sobre Patrimonios Mundiales
de Corea: ¿En qué consiste el Premio Mundial en
memoria de ‘Jikji’? Voy a darles una pista. ‘Jikji’ es
la abreviatura de Buljo Jikjisimcheyojeol”
Sanghyun se quedó en blanco, pero Alex trató de
llegar a algo.
“Desde el día de
la experiencia
del templo, yo
recuerdo que
‘Bul’ significa
gruta seokguram y templo Bulguksa
La gruta de Seokguram contiene
una estatua monumental de Buda
mirando al mar en la posición
bhumisparsha mudra, en su en-
torno hay retratos de dioses,
bodhisattvas y discípulos. Se
considera una obra maestra del
arte budista del Lejano Oriente.
El templo Bulguksa (construido
en 774) y la gruta Seokguram for-
man un complejo arquitectónico
religioso de excepcional impor-
tancia.
‘Buljo Jikjisimcheyojeol’ contiene
las esencias fundamentales del
budismo zen compiladas por el
sacerdote Baegun, a finales de la
dinastía Goryeo.
Este libro se imprimió en el viejo
Templo Heungdeoksa en Cheongju,
utilizando tipos móviles de metal,
en julio de 1377. Jikji es el ejemplo
existente de la impresión más
antigua de tipos móviles de metal
del mundo y nos muestra un im-
portante cambio técnico en la his-
toria de la impresión del mundo.
Buljo jikjisimcheyojeol
98 ¡Vamos a Corea!
‘budismo’, pero no puedo imaginar nada con el resto
del nombre.”
“No está mal, para alguien que se ha quedado aquí
sólo un par de días. Pero Sanghyun, me parece que
tú no eres de esta península.”
“¡Oh, vamos! ¿Sabías tú qué era este premio antes
de leer acerca de él en el libro?”
“Los concursantes no deben cuestionar al MC. Sólo
pueden aprovechar todo lo que saben e intentar
adivinar. Alex, ‘Jikji’ es el documento escrito budista
en rollo de papel más antiguo, impreso con tipos
metálicos, y el premio se da a la persona o al grupo
que contribuye a la preservación del patrimonio
documental.”
Además de dólmenes, del santuario Jongmyo, del
palacio Changdeokgung, gruta Seokguram y del
templo Bulguksa hay otros sitios de Patrimonio Mundial
en Corea. Y el Hunminjeongeum, la declaración oficial
del hangeul, y la Tripitaka coreana, gravada en tablas
de madera, son también Memorias del Mundo de la
UNESCO.
Decidimos visitar algunos los sitios del Patrimonio
Mundial de Corea.
Jongmyo es el santuario confu-
ciano más antiguo y auténtico
que se ha conservado. Dedicado
a los antepasados de la dinastía
Joseon(1392~1910), el santuario
ha permanecido en su estado ac-
tual desde el siglo XVI y guarda
gravadas en tablas las enseñan-
zas de los miembros de la antigua
familia real. Ceremonias rituales
vinculadas con la música, el canto
y la danza todavía tienen lugar allí,
perpetuando una tradición que se
remonta al siglo XIV.
jongmyo
99Patrimonio Mundial en Corea
“Hyeong, voy a buscar cómo llegar allí.”
“Muy bien. Pregúntale a Alex qué quiere ver y
consigue las instrucciones por internet, por favor.”
Después de navegar por la web, Alex dijo que quería
ir a Jongmyo y al palacio Changdeokgung, ambos en
Seúl. Yo quería llevarlo al templo Bulguksa y a la gruta
Seokguram de la ciudad de Gyeongju en el sureste del
país, pero no tuvimos tiempo suficiente para viajar
hasta allá. Tal vez cuando Alex vuelva a venir a Corea
se habrá terminado la construcción de la línea del tren
de alta velocidad KTX y podríamos hacer un viaje de
un día hasta allí.
Jongmyo y palacios que trazan la historia de
Corea 600 años atrás
Tomamos el metro, porque Alex quiso encontrar el
camino por su propia cuenta y practicar la lectura
de los nombres de las estaciones en hangeul. Siguió
Jongmyodaeje es una gran ce-
remonia en honor de los reyes,
reinas y súbditos que realizaron
grandes hazañas. Durante la di-
nastía Joseon, cinco veces al año,
el rey mismo dirigía la ceremonia
en Jongmyo. En esta ceremo-
nia se practicaba el Jongmyo-
jerye que es un acto de respeto,
acompañado por música y danza
llamadas Jongmyojeryeak. Durante la
colonización japonesa se prohibió
la ceremonia, pero se reanudó en
1969. Ahora Jongmyodaeje tiene
lugar cada primer domingo de
mayo.
jongmyodaeje
100 ¡Vamos a Corea!
hablando de lo conveniente que era y del buen
mantenimiento que tenía el sistema de transporte,
y de cómo le gustaba la libre transferencia entre
autobús-metro, ya que nunca tuvo que preocuparse
por pagar correctamente la tarifa. Cuando tomamos
un tren, había un par de asientos desocupados.
“¿Por qué no se sientan en esos asientos desocupa-
dos?”
“Son para las mujeres embarazadas, los discapacita-
dos y los ancianos.”
“Corea realmente trata bien a sus ancianos.”
“Así es. Si tú eres mayor de 65 años, ni siquiera
tienes que pagar para viajar en el metro y tienes un
asiento reservado.”
“Genial, definitivamente voy a volver a Corea en 50
años.”
Fue construido en 1405, después
de la edificación del palacio
Gyeongbokgung. Este palacio
está situado al este del Gyeong-
bokgung, el palacio principal, de
modo que también era conocido
como Donggung (Palacio de Orien-
te). El palacio Changdeokgung
fue quemado durante la invasión
japonesa en 1592 y reconstruido
en 1611 por el rey Gwanghae-
gun. Se convirtió en un Patrimo-
nio Mundial de la UNESCO en
diciembre de 1997.
Palacio Changdeokgung
101Patrimonio Mundial en Corea
Saliendo del metro, pensé que sería bueno explicar la
importancia del santuario Jongmyo.
“Alex, ¿recuerdas que te sorprendiste de que nuestra
abuela viviera con nosotros y de que toda la familia
está contenta con ella?, ¿recuerdas también que no
empezábamos a comer hasta que el mayor tomara
el primer bocado?”
“Sí.”
“Entonces, podrás entender mejor el Jongmyo si
piensas en ese tipo de detalles de la cultura coreana.
Es un lugar para honrar a reyes, reinas y súbditos
que realizaron grandes hazañas de la dinastía
Joseon. Aquí se lleva a cabo una gran ceremonia en
mayo de cada año.”
“Es similar a la que tu familia prepara con comida y
bebida para los antepasados en sus tumbas en el
Año Nuevo Lunar?”
El palacio Deoksugung, justo al
otro lado del Ayuntamiento, fue
originalmente la casa un príncipe,
pero más tarde se designó como
hogar temporal del rey. Se con-
virtió en un verdadero palacio real
durante el reinado del rey Goyong
(1863~1907), que llevó a cabo
muchos proyectos de construcción,
incluyendo el Seokjojeon, el mayor
edificio de piedra en Corea; antes
se usaba como museo de arte
moderno, pero ahora alberga
reliquias reales.
Seokjojeon en el palacio Deoksugung
El palacio Gyeongbokgung es el
mayor palacio y el más impor-
tante históricamente hablando del
período de Joseon. Fue construido
por el rey Taejo, fundador de la
dinastía Joseon en 1395, como
símbolo de su nuevo reinado.
Como la mayoría de los palacios,
sufrió daños durante la invasión
japonesa a Corea en el siglo XVI.
Uno de sus edificios más famosos
es el Gyeonghoeru, el pabellón
donde los reyes hacían recepcio-
nes y fiestas.
Palacio Gyeongbokgung
102 ¡Vamos a Corea!
“Sí, pero esta ceremonia es mucho más grande, con
cientos de músicos, funcionarios y descendientes de
la última familia real, y todos usan hanbok.”
”Creo que es muy interesante que los coreanos
quieran mostrar a sus reyes antiguos que ellos los
recuerdan todavía, a pesar de que la monarquía ha
desaparecido.”
En el camino, expliqué cómo el confucianismo sigue
siendo fuerte en Corea y que a los niños se les enseña
a respetar a sus padres y a los ancianos. Caminamos
rápido por Hyangdaecheong, el lugar donde guardan
los artículos para el ritual, y por Eosuksil, donde el
rey se preparaba para la ceremonia en honor de
sus antepasados. Luego entramos en el patio de
Jeongjeon.
El palacio Changgyeonggung fue
construido en 1418 por el rey Sejong
para su padre, el rey Taejong. El rey
Sejong lo llamó Suganggung al prin-
cipio, pero más tarde fue rebautizado
como palacio Changgyeonggung,
después de que el rey Seongjong
construyera dos edificios más, el
Myeongjeongjeon y el Munjeongjeon.
El Changgyeonggung se convirtió en
zoológico durante el imperio japonés,
pero recuperó su estado original en
1987.
Palacio Changgyeonggung
Cuando Jeongjo, rey de Joseon,
trasladó la tumba de su padre
cerca de Suwon a finales del siglo
XVIII, también construyó una gran
fortaleza cerca de ella. Basándose
en los preceptos de la influyente
arquitectura militar de la época,
reunió los últimos desarrollos en
la construcción de la fortaleza
del Oriente y del Occidente. Las
fuertes murallas aún sobrevivien-
tes que se extienden por casi 6
kilómetros, están atravesadas por
cuatro puertas y provistas de bas-
tiones, torres de artillería y otras
características.
Fortaleza Hwaseong
“¿El Jaehyun, es donde guardan las tabletas con los nombres de los reyes difuntos?”
“Sí. Éste es el santuario real confuciano más antiguo.”
“Sin embargo, parece bastante escueto.”
“Los palacios tienen diseños elaborados, pero la
sencillez de la arquitectura de Jongmyo combina
muy bien con los rituales que tienen lugar aquí.”
“La música elaborada de la corte que se interpreta
durante el ritual se llama Jongmyojeryeak,
Patrimonio Inmaterial designado por UNESCO.” dijo
Sanghyun con orgullo.
Él debe haber leído la información antes de salir para
acá cuando le puse una prueba. Después de explorar
Jongmyo, nos dirigimos al palacio Changdeokgung, y
le expliqué a Alex cómo era diferente de otros palacios.
“El Changgyeonggung y el Gyeongbokgung se
establecieron en los lugares que siguen al pung-su,
traducción al coreano de ‘feng-shui’; es un concepto
antiguo de Asia que intenta explicar la energía
subterránea que influye en la arquitectura. Pero la
construcción del Changdeokgung se realizó libre del
Aldea tradicional Namsangol ▼
104 ¡Vamos a Corea!
concepto de pung-su. Fue construido visualmente
en armonía con el entorno natural. Es más pequeño
que el palacio principal, pero a muchas personas les
gusta más.”
“Todo parece estar tan bien sincronizado en Seúl:
naturaleza, gente, tradiciones y el presente.”
“Durante 600 años, Seúl ha sido la capital de Corea,
por lo que tenemos a honra ese patrimonio. Por
otra parte, queremos que la ciudad sea atractiva
para los negocios internacionales, por lo tanto, hay
muchos edificios altos, todos conectados por una
infraestructura de alta tecnología.”
“Los palacios y los templos son impresionantes, pero
¿cómo vivía la gente común?”
“Oh, tienes que ver la Aldea tradicional Namsangol.”
Hanok: antigüedad de siglos, las ca-sas ecológicas
Tomamos el metro hacia Chungmuro. Había muchos
extranjeros paseando por la aldea. Siempre que Alex
escucha a los extranjeros exclamar por los diseños
del hanok, se acerca a ellos e inicia una conversación Interior del hanok▼
105Patrimonio Mundial en Corea
transmitiendo lo que ha visto
hasta ahora.
“Alex, ¿qué te parece el hanok?”
“Parece increíble. Muy elegante y al mismo tiempo
relajante.”
“Tú estás pensando en estudiar arquitectura en la
universidad, ¿verdad? Debes estudiar cómo se ha
diseñado el hanok para combinarse armoniosamente
con la naturaleza. La mezcla de curvas y bordes
de los tejados del hanok puede aplicarse a la
arquitectura moderna también.”
Era claro que Sanghyun había hecho su tarea. Le dijo
a Alex:
“También merece la pena estudiar el
hanok, porque los edificios son muy
eficientes. Por ejemplo, utilizan el
sistema de ondol que hace pasar
el calor y el humo de la estufa
que está bajo la cocina por
los canales debajo del piso
para calentar toda la casa.
Alero en el templo Naejangsa ▲
El templo Haeinsa es el hogar
de la Tripitaka Coreana, la colección
más completa de textos budistas,
grabados sobre 80.000 tablas
gruesas de madera entre 1.237 y
1.248.
Los edificios del Janggyeongpanjeon
datan del siglo XV, se construyeron
para alojar los textos de las tablas
que son también venerados como
obras de arte excepcionales.
Templo Haeinsa Janggyeongpanjeon
106 ¡Vamos a Corea!
Fueron construidos ingeniosamente
para que la brisa refrescara la casa en
el verano y aprovechan la energía que
se produce al cocinar para calentar
las habitaciones. Los coreanos siguen
utilizando el ondol, pero ahora utilizan
como caldera la calefacción de agua
caliente que circula a través de tuberías
colocadas debajo del suelo de concreto.”
“Eso es increíble.”
“Arquitectos coreanos han estado
pensando científicamente acerca de
cómo usar y proteger el edificio durante
mucho tiempo contra el maltrato
del tiempo. Otro buen ejemplo es el
Janggyeongpanjeon del templo Haeinsa,
que es también un sitio de Patrimonio Mundial de la
UNESCO.”
“Ahí es donde se encuentra la Tripitaka Coreana,
¿verdad?”
“¡Deng ding dong! Ganaste la ronda de bonificación. El
Janggyeongpanjeon es el depósito de conservación
más antiguo del mundo. Desde el siglo XV ha
conservado las tablas por tener en cuenta el
entorno, la temperatura y la circulación del aire.”
“Gracias Jaehyun. Tengo un conocimiento mucho más
profundo gracias al hanok y a los arquitectos coreanos.”
La aldea tradicional Namsangol se encuentra en el
corazón de la ciudad. Ubicada al pie de la montaña, ya
le hemos echado un vistazo a la aldea cuando fuimos
a la cima de la montaña la vez pasada. Y Alex emocio-
nado tomó muchas fotos close-up de la arquitectura
tradicional. Juegos antiguos de Corea como neolttuigi,
La experiencia de Neolttuigi▲
Tuhonori▼
107Patrimonio Mundial en Corea
Cantante coreana, BOA ▼
tuhonori, y yunnori estaban preparados para que los
visitantes los jugaran. Hemos intentado jugar tuhono-
ri. Tienes que tirar tres palos en jarrones alineados
uno al lado del otro. Puede sonar y verse simple, pero
créeme, no lo es.
Caminamos lentamente hasta la colina y llegamos
a un parque que contiene una cápsula del tiempo.
La cápsula fue enterrada para conmemorar el 600
aniversario de Seúl como capital.
Una inscripción dice que la cápsula se abrirá en 2.394
para conmemorar el 1.000 aniversario. Mirando hacia
abajo desde la plaza, todos los hanok agrupados
parecían modelos realizados por grandes empresas
de arquitectura.
“Debe haber sido muy agradable vivir aquí durante el
período de Joseon. Los jardines, las casas, todo se
siente natural. Quiero vivir en un lugar como éste.”
“Voy a estudiar el hanok y a construir una casa como
ésta algún día, pero no va a ser barata.” dijo Alex
con una sonrisa.
Visitamos el museo de artesanía y un estanque antes
de dejar la aldea.
La ola coreana: películas y obras de
teatro internacionalmente recono-
cidas
Miré mi reloj y vi que todavía tenía un
poco de tiempo antes de la cena. Mien-
tras trataba de averiguar adónde llevar a
Alex luego, Sanghyun preguntó:
Hallyu es la expansión de la cultura
popular coreana hacia los países
extranjeros, generalmente de Asia.
Alrededor del año 2000, cuando las
telenovelas coreanas empezaron a
emitirse por toda Asia, la populari-
dad de actores y actrices a la par
que los entretenimientos coreanos
se disparó en el extranjero. La
popularidad de las telenovelas, de
las canciones populares y de las
películas coreanas ha dado lugar al
interés en el kimchi y en la pasta de
pimiento rojo, en el ramen coreano y
en los electrodomésticos coreanos.
El hallyu incluye el interés extran-
jero no sólo en la cultura popular
coreana, sino también en alimentos
y productos coreanos.
Hallyu: ola coreana
108 ¡Vamos a Corea!
“Hyeong, ¿por qué no vemos una película antes de la
cena, ya que estamos en Chungmuro?”
“Muy bien. Eso suena como un plan. Chungmuro es
el centro de la filmación coreana. Y los dramas y
películas están ganando atención internacional.”
“Sí, Sanghyun sigue hablando de los coreanos que
recibieron premios por dirigir y actuar. Nosotros
hemos visto ‘Old Boy’, ya que la película ganó el
Gran Premio de Cannes, pero era una obra muy
oscura. Me gustó más aquella película de vaqueros
coreana. ¿Cuál era, Sanghyun?”
“En inglés, se titula ‘El bueno, el malo, y el extraño’,
pero Los coreanos la llaman simplemente ‘Nom,
Nom, Nom’.”
Sanghyun dijo mientras utilizaba su teléfono para
entrar en Internet para ver qué películas estaban
representando cerca.
“Sí, me gustó también. Estaban pasando la película
en China cuando estuve allí, y toda la familia vimos
telenovelas coreanas en Tailandia cuando estábamos
allí de vacaciones. ¿Recuerdas, Sanghyun? Así que
realmente Hallyu ha extendido la imagen de Corea
por todas partes de Asia.” Dije.
“¿Qué es Hallyu?” preguntó Alex.
“Literalmente significa ‘ola coreana’. Se trata de un
término que los taiwaneses usaban para describir
la gran afluencia de la cultura popular coreana
que comenzó a barrer a toda Asia alrededor del
año 2000. Los medios de comunicacion chinos y
japoneses también usan este término. Los coreanos
también quieren escucharlo, porque el término
muestra que los productos de nuestra cultura han
“Old Boy”, una de las películas coreanas que recibió más premios en festivales internacionales de cine
▼
Jeon Do-yeon recibiendo el premio de la mejor actriz en 2007 Festival de Cine de Cannes
▼
109Patrimonio Mundial en Corea
avanzado suficientemente como para competir a nivel mundial.”
“He reservado tres asientos para una película coreana en el cine Daehan.
Podemos ir a pie desde aquí. He escuchado que es buena.”
“¿Tendrá subtítulos en inglés?”
“¡Oh!, no me he fijado en eso. ¿Quieres que busque si hay alguna película
de Hollywood presentándose?”
“No, está bien. Me sentaré entre ustedes y tendré traducción simultánea
en tiempo real y en estéreo.”
A medida que caminábamos al cine, hablamos de las
películas coreanas que se han renovado en versiones
de Hollywood como “La casa del lago” y “Un cuento de
dos hermanas.” Alex quería ver las originales, por eso
le dije que yo buscaría los DVDs o descargaría algunas
películas con subtítulos. La Organización de Turismo
de Corea proyecta películas con subtítulos en inglés y
una o dos de las grandes salas de cine también, en
momentos especiales. Sin embargo, quiero que él las
tenga para que recuerde su viaje.
110 ¡Vamos a Corea!
Festivales de cine de Corea internacionalmente famosos
Festival internacional de cine de Pusan (PIFF)
El Festival internacional de cine de Pusan(PIFF) co-menzó en 1996 y se lleva a cabo en Busan(o Pu-san) cada otoño. Es el mayor evento internacional de cine en Corea y también uno de los festivales de cine más importantes de Asia. El Festival es un evento no-competitivo, y se divide en secciones por temas. El PIFF se centra en la pre-sentación de nuevas y únicas películas, además de la pre-sentación de directo-res del tercer mundo. En 1999, El PIFF es-tableció el Plan de Fomento de Pusan para ayudar a los nuevos directores a encontrar una fuente de financiación.
Festival internacional de cine fantástico de Puchon
Bucheon (o Puchon) se ha convertido en una ciudad de 800.000 habitantes en los dos últi-mos decenios. Ahora está trabajando en forjar su imagen como representante de la cultura en Gyeonggi-do, poniendo mayor énfasis en las artes visuales y en la música. PiFan, a partir de 1997, ha crecido hasta convertirse en uno de los festivales más renombrados en Corea y simboliza a Buchoen, una ciudad cultural. El PiFan es una fiesta visual para saciar la sed de sensibilidad y experiencia de las filmomanías en Corea. El PiFan ha contado con varias or-ganizaciones cinematográficas tales como la Federación Europea del Festival de Film Fantástico (FEFFF), el Festival Internacional de Film Fantástico Yubari, y actualmente está considerado como el festival más grande de cine del género en Asia.
111Patrimonio Mundial en Corea
Kimchi, la comida favorita de la nación
Tan pronto como llegamos a casa del cine, el olor de
la comida que venía de la cocina nos hizo llenar la
boca de saliva.
“Estoy muriendo de hambre por caminar todo el día.
¿Qué tienes para la cena, mamá?”
“Hice bibimbap y bulgogi. Yo no estaba segura de lo
que le podría gustar a Alex, así que pensé que de
esta manera tendría la posibilidad de elegir.”
Cuando comíamos, hablamos de la cultura alimentaria
de Corea.
“Sra. Im, no creo que yo haya tenido una comida sin
kimchi en Corea.”
“Tienes razón. Comemos kimchi para el desayuno,
el almuerzo y la cena, en cualquier época del año.”
“Me gusta el kimchi, pero voy a seguir con los
cereales para el desayuno.”
“Debes comer todo el kimchi que puedas mientras Hacer baechu kimchi ▼
112 ¡Vamos a Corea!
que estás aquí. Es bueno para ti. Gracias a la
fermentación, el kimchi contiene una gran cantidad
de bacterias beneficiosas, como el yogur.”
“He escuchado que muchos asiáticos empezaron a
comer kimchi porque entre los coreanos hay muy
pocos casos de la gripe aviaria.”
“Creemos que es porque el kimchi es nutritivo y
estimula el sistema inmunológico.”
“Pero no quiero comer la misma cosa todo el tiempo.”
“Hay cientos de tipos de kimchi.”
“Magnífico, mientras que esté aquí voy a probar
todos los tipos. Pero en los super mercados
americanos sólo se encuentra el kimchi principal,
hecho de col. La cafetería de nuestra escuela sirve
comida vietnamita, pero no coreana. Si los platos
coreanos fueran más fácilmente accesibles, comería
bibimbab, bulgogi y kimchi cada semana. Creo
que a los estudiantes de América les encantaría la
comida coreana.” Mesa completa de la cena tradicional
▼
113Patrimonio Mundial en Corea
Alex mostró demasiado interés en la comida coreana.
Y mamá le propuso la idea de que él intentara hacerla
personalmente.
“Mañana es el cumpleaños de la abuela de
Sanghyun. ¿Qué les parece, hijos míos, ayudarle a
Alex a cocinar mañana? Creo que sería una gran
experiencia también para ustedes.”
“Oh, ojalá que pudiera, pero no sabemos cómo
cocinar.” dije, tratando de buscar un pretexto.
“Eso me toca a mí, y tú entra en Internet y busca
recetas en inglés para que Alex pueda aprender a
hacer algunas comidas coreanas cuando regrese a
su casa. Voy a verificar que ustedes lo hagan bien.”
Lamentablemente, después de la cena, Alex entró en
línea y encontró una receta para el bulgogi y un blog
con claras imágenes e instrucciones detalladas. Parecía
tan feliz por aprender a cocinar algunos alimentos
coreanos y hacer algo para mi familia, de manera que
imprimí las páginas y le dije que lo ayudaría.
Hanbok, una armonía de líneas, cur-vas y colores
Alex se levantó temprano en la mañana, preparándose
para hacer bulgogi. Ayudé a Alex y a Sanghyun a
preparar las verduras y condimentos. La página de
instrucciones que Alex había encontrado era muy
detallada. Mientras, Alex estaba divirtiéndose mucho
preparando la carne a la parrilla, Sanghyun y yo
entramos a la habitación y nos cambiamos de ropa
114 ¡Vamos a Corea!
por hanbok. Nos lo ponemos sólo en ocasiones muy
especiales, y mamá había decidido que ésta era una
de esas ocasiones.
“¡Guau, se ve muy padre! ¿Por qué no te lo usas
siempre en la escuela, Sanghyun?”
“Esto es sólo una cortesía para ti y para mi abuela
por su cumpleaños. No hay bolsillos en el hanbok.
¿Dónde voy a meter mi MP3 y mi celular?”
Antes de tomar el desayuno, saludamos a la abuela
inclinando el torso hasta el suelo. Alex recordó ese
saludo profundo que había experimentado en el
templo, y me pidió que le mostrara cómo hacerlo de
nuevo. Alex me siguió en la postura y aunque él lo
hacía muy torpe, la cara de mi abuela se iluminó con
reconocimiento. Comimos el bulgogi que Alex preparó,
y el galbi y el japchae que mamá hizo. El bulgogi era
un poco salado, pero bueno. Es difícil hacer mal con
la carne a la parrilla.
Yo traje el álbum de fotos de la familia después de la
Una reunión de fiesta▲
115Patrimonio Mundial en Corea
comida porque quería mostrar a Alex cuándo es que los
coreanos se ponen normalmente el hanbok. Le mostré
fotos de la boda de mis padres, y del primer cumpleaños
de Sanghyun y mío, y del Año Nuevo Lunar.
“Guau, estos colores son fantásticos. Es como la
mezcla en el espíritu coreano de que estabas
hablando. Las ceremonias son muy formales y
serias, pero los trajes y vestidos son mucho más
expresivos que los occidentales. Los colores que yo
nunca pensaría en poner juntos se caen muy bien
al hanbok.”
“Creo que la atracción del hanbok proviene de sus
curvas y bordes que combinan bien con los colores
brillantes.”
“Es una lástima que los coreanos se
pongan hanbok sólo en las ocasiones
especiales. Aquí los diseñadores
podrían obtener tanta inspiración
como los arquitectos.”
“Hoy en día existe el hanbok moderno.
No es tan ancho como el estilo viejo y
el hanbok moderno de hombres tiene
bolsillos.”
“¡Eso es genial!”
“Sí. Es nuestra responsabilidad no
sólo mantener las tradiciones, sino
también adaptarlas en los tiempos
modernos.”
“Yo sé lo que quieres decir, Jaehyun.”
Trajes tradicionales de los reyes de la dinastía Joseon
▼
116 ¡Vamos a Corea!
Juegos tradicionales de Corea
Ssireum
El ssireum es una forma de lucha coreana en la que dos competidores se agarran de una banda de tela que se envuelve alrededor de la cintura y una pierna y tratan de tumbar al rival. El combate termina cuando cualquier parte del cuerpo que no sean los pies de un conten-diente toca el suelo. A diferencia de la mayoría de los demás deportes que se realizan en un cuadrilátero, el ssireum no es un deporte violento, y requiere una com-binación de fuerza y habilidad. Es muy similar a la lucha de Las Canarias.
Talchum (Danza de máscaras)
La danza de máscaras es una forma de la danza tradi-cional. Existen diferentes tipos de danza de máscaras tales como sandaenori, Hahoe Byeolsin Gut (Exorcismo de Hahoe Byeolsin), y danza de máscaras de Bongsan. La danza de máscaras sandaenori es especialmente colorida porque utiliza 18 máscaras diferentes.
Volar cometas
Volar cometas se disfruta en muchas culturas de todo el mundo. Las cometas coreanas son rectangulares, y las tiras delgadas de bambú proporcionan una es-tructura firme.
Jegichagi
Un jegi se hace con una delgada envoltura de papel en-volviendo una moneda y dejando un agujero en el centro y con tiras de papel para hacer que se parezca a un volante (shuttlecock). Jegichagi es un concurso para ver quién puede patear el jegi más veces y mantenenerlo en el aire durante más tiempo.
Geune
El geune es un columpio hecho con dos sogas col-gadas de pilares o árboles de altura y adjuntando una tabla de madera en la parte inferior. El día de la fiesta de Dano (según calendario lunar, 5 de mayo) tenían lugar concursos de geune, y el ganador se decidía midiendo la altura a la que llegaba el concursante con el columpio.
117Patrimonio Mundial en Corea
Este juego es popular en los días de fiestas más im-portantes. El yunnori básicamente es muy simple. En lugar de una ruleta o dados, la combinación de cuatro palos determina en qué medida se puede avanzar en el tablero. El tablero se puede hacer en cualquier lugar con una tiza o un marcador. Cuan-to mayor sea el tablero, tanto mejor. Los cuatro palos tienen forma de pequeñas canoas, plano por un lado y redondeado por otro, con extremos medio ahusados. Hay que marcar especialmente la parte inferior (plana) de un palo. Ese palo se llama baekdo. Cada equipo tiene cuatro fichas, blancas o negras. Para ganar el juego, las cuatro fichas del color de un equipo deben terminar la ruta indicada del tablero.El número de pasos que un jugador puede mover depende de cómo caen los palos después de lan-zarlos. Cuando caen con un lado plano y tres lados redondeados hacia arriba, la combinación permite un paso adelante. La combinación de dos lados planos y dos lados redondeados hacia arriba per-mite avanzar dos pasos. La combinación de tres planos y uno redondeado hacia arriba es buena para avanzar tres pasos. Si todos los palos caen con cuatro lados planos hacia arriba se permite el avance de cuatro pasos. Por último, si todos los palos coinciden con los lados redondeados hacia arriba, se permite un movimiento de cinco pasos.Las fichas se mueven por separado, a menos que dos del mismo color caigan en el mismo paso, y entonces a continuación se mueven juntas. Es posible que las cuatro viajen en un bloque, pero
el peligro radica en que pueden ser atrapadas y “comidas” por las fichas de otro equipo que caigan en el mismo lugar que estén ocupando. Las fichas atrapadas deben regresar al inicio y el que atrapa (o come) consigue otro turno de jugar.El tablero se dibuja con atajos ( o accesos direc-tos). Normalmente, las fichas deben caminar con la dirección opuesta a las manecillas del reloj. Hay un círculo especial, de modo que el atajo diagonal es posible dependiendo del lugar donde se en-cuentren las fichas oponentes. A cada equipo se le permiten sólo cuatro fichas sin importar cuántas estén en el grupo. El capitán de cada equipo debe coordinar las estrategias de evitar, atacar y duplicar para hacer que las cua-tro fichas recorran toda la ruta del tablero lo más pronto posible.
Vamos a jugar al yunnori
Yunnoripan (tablero de Yunnori) ▼
118 ¡Vamos a Corea!
Días festivos importantes de CoreaDía de Año Nuevo (1º. de enero)
Algunos coreanos celebran el Año Nuevo en este día feriado oficialmente, mientras que muchos más celebran el día del Año Nuevo según el calendario lunar, Seollal.
Seollal (primer día del primer mes del calen-dario lunar)
Es una de las fiestas más importantes de Corea, como la Navidad en el mundo occidental. Los miembros de la familia que viven dispersos por todo el país se reúnen en este día para pasar este tiempo juntos. En este día festivo, la familia hace rituales en honor a los antepasados y muchos juegos tradi-cionales.
Día del Movimiento de Independencia de Samil (1º. de marzo)
Este día marca el inicio del movimiento de indepen-dencia contra los japoneses durante el dominio co-lonial. Un día como éste de 1919, los líderes socia-les y religiosos se reunieron en un parque del centro de Seúl y declararon la independencia coreana del dominio colonial japonés.
Día del nacimiento de Buda (8 de abril, del calendario lunar)
Rituales solemnen se celebran en los templos bu-distas por todo el país. Las festividades llegan a su clímax cuando los monjes y laicos marchan a través de las calles de la ciudad con hermosas linternas de papel.
Día de los niños (5 de mayo)
Los niños son el centro de la atención en este día, y sus padres los llenan de regalos y salen con ellos para divertirlos.
Día de la Liberación (15 de agosto)
En este día, el Taegeukgi, la bandera nacional coreana, se enarbola en casi todos los edificios para celebrar el final de los 35 años de dominio co-lonial japonés, en 1945.
Chuseok o Día de la fiesta de la cosecha(15 de agosto del calendario lunar)
Es una de las grandes fiestas nacionales del año. En este día se prepara una fiesta y las familias hacen ofrendas a los antepasados en sus tumbas para agradecerles la cosecha del año. Ver la luna llena y rogar su esperanza es una actividad característica de la noche.
Día de la Fundación Nacional (3 de octubre)
Llamado día Gaecheonjeol, éste es el día en que Dangun fundó el primer reino coreano.
Navidad (25 de diciembre)
El cristianismo llegó a Corea hasta el siglo XIX, por lo que este día tiene menos significado religioso. Sin embargo, al igual que en todas partes del mundo, es un tiempo para intercambiar saludos y regalos. El ‘Santo abuelo’, como le llaman a Santa Claus en Corea, es un poco más pequeño en su tamaño que en el mundo occidental.
119Patrimonio Mundial en Corea
Kimchi, verduras fermentadas con sabor a vinagre
y picante en su mayoría, es un elemento básico de
la comida coreana. El kimchi se puede hacer con
un buen número de diferentes hortalizas, pero es
más común con coles, nabos y pepinos. Las ver-
duras se mezclan con ajo, cebolla, jengibre, sal,
pimiento rojo, y salados de pescado o camarón.
Luego se dejan fermentar en cualquier lugar desde
unos cuantos días hasta por varios meses según
prefiera cada familia. A finales de noviembre, las
amas de casa preparaban kimchi y lo guardaban en
grandes depósitos, la mayoría en jarrones grandes
de cerámica para poder alimentar a sus familias du-
rante todo el invierno. Receta del baechu kimchi
Preparación de comida coreanaKimchi
1. Ingredientes para el kimchi. 2. Rebanar y lavar las coles chinas y remojar en agua salada por un tiempo.
3. Limpiar la parte interior de las coles. 4. Mezclar los condimentos y pescados salados y fermentados.
5. Poner la mezcla de condimentos uni-formemente repartida entre las hojas.
6. Envolver la col para que los condimentos no se caigan y guardarla en un lugar fresco.
120 ¡Vamos a Corea!
Debido a que la carne era tan rara en el pasado,
los platos como el bulgogi y el galbi, costillas
cortas condimentadas, sólo se servían en oca-
siones especiales. Hoy, ir a un restaurante de
galbi es el equivalente de salir a cenar un buen
filete. Afortunadamente, el bulgogi es fácil de
hacer en casa.
Receta · Sazonar 2,5 kg de lomo en rodajas con 3
cucharadas de azúcar, 2 cucharadas de vino
de arroz. La salsa se prepara con 4 cuchara-
das de salsa de soja, una pizca de pimienta
negra, 1,5 cucharadas de ajo picado, 3 cucha-
radas de cebolla verde picada, 2 cucharadas
de aceite de sésamo y una cucharada de se-
millas de sésamo (ajonjolí).
· El secreto de hacer un delicioso bulgogi es
ablandar la carne con el azúcar y el vino. Si
no se tiene vino de arroz, use jerez, o incluso
cola.
· Deje marinar la carne durante media hora,
mientras que esté preparando la salsa.
· Vierta la salsa sobre la carne y frote de
modo que cada pieza esté completamente
cubierta de la salsa.
· Cuanto más se amase la carne en la salsa,
tanto mejor es el sabor. Dejar al menos du-
rante una hora en la nevera. ¡Y eso es todo!
· Los restaurantes coreanos utilizan una par-
rilla en forma de cúpula que permite al jugo
escurrir hacia los lados cuando se asa a la
parrilla. Guardar los jugos. Son deliciosos al
mezclarse con el arroz blanco.
Bulgogi (carne de res condimentada y parrillada)
121Patrimonio Mundial en Corea
El bibimbap es una comida que se toma en un
cuenco. Bibim significa mezcla, que es la forma
de comer las capas ingeniosamente organiza-
das de variadas hortalizas, huevo y carne con
salsa sobre el arroz. El bibimbap es el plato
representativo del suroeste de la provincia de
Jeolla-do, famosa por sus artes, cultura y gas-
tronomía. Sin embargo, no hay frontera geográ-
fica en el amor de coreanos por el bibimbap. La
belleza del bibimbap es que casi todos los ve-
getales se pueden utilizar. Pepinos, espinacas,
zanahorias, rábanos coreanos, setas, berros
y otras hojas de hortalizas, todo lo que puede
añadir a la mezcla de color y textura.
Receta· Lavar todas las verduras. Pelar y cortar fina-
mente todas las hortalizas de raíz. Sofreirlas
ligeramente por separado en un sartén en-
grasado y sazonarlas con una pizca de sal y
pimienta. La espinaca, hervirla brevemente,
escurrirla sasonarla como lo anterior. Las ho-
jas de hortalizas frescas se cortan en tiras del
tamaño adecuado de un bocado. Quitar los
tallos de hongos, cortar y saltear los hongos.
Para el pepino, pele y eche sal para sacar el
agua. Luego cortar y sofreir ligeramente.
· Para las proteínas, ponga un huevo con la
yema hacia arriba en cada porción. Carne de
res, cortada en tiras pequeñas y salteadas
con ajo picado, cebolla verde picada, unas
gotas de salsa de soja, y dos pizcas de azú-
car que también se pueden añadir.
· Hacer una cama de arroz en cada cuenco.
Organizar cuidadosamente los ingredientes
en secciones irradiando desde el centro.
Luego poner la carne picada en el centro, y
sobreponer el huevo.
· Hacer una cama de arroz en cada cuenco.
Organizar cuidadosamente los ingredientes
en secciones irradiando desde el centro.
Luego poner la carne picada en el centro, y
sobreponer el huevo.
· Para comer, mezclar todos los ingredientes
enérgicamente. Y añadir la pasta de pimiento
rojo y aceite de sésamo para dar más sabor y
mantener todo húmedo.
Bibimbap (arroz mezclado con verduras)
Información visual
Historia de Corea
La historia de Corea comenzó desde Gojoseon (2333 a C). A través de sus 5.000 años de historia, Corea ha desarrollado una verdadera cultura particular interac-tuando con los grandes países que la rodean.
Edad PaleolíticaEdad Neolítica
Edad de Bronce
Dinastía Shang (166~1046)
Zhou (1046~256) Era de Primavera y Otoño(770~476)
Era de los Estados Guerreros (475~221)Dinastía Qin (221~206)Dinastía Han Occidental(206 B.C.~25A.D.)
Dinastía Han Oriental (25~220)
Era de San Guo (220~280)Dinastía Jin (265~420)
Dinastía Nan Bei Chao(420~589)
Dinastía Sui(581~618)
Primera MesopotamiaReinos de Egipto
Civilización griega La fundación de Roma (735)
Sócrates (470~399)Alejandro Magno (356~323)Primera Guerra Púnica (264~241)Segunda Guerra Púnica (219~201)Tercera Guerra Púnica (149~146)
Julio César(101~44)
Nacimiento de Jesucristo
Cristianismo establecido como la re-ligión oficial del Imperio Romano (392)Imperio Romano dividido en dos (395)
Anglo-sajones establecidos en Gran Bretaña (449)
Mohammed(570~632)
GojoseonEdad de Bronce
Edad de HierroBuyeo
Reinos Confederados de Samhan(Tres Estados de Han)
Era de los Tres ReinosSilla (57 a.C. ~ d.C. 935) Baekche (18 a.C. ~ d.C. 660) Goguryeo (37 a.C. ~ d.C. 668)
Escena de caza en la Tumba de Figura de Danza (réplica)
Esta escena representa a los guerreros a caballo cazando ciervos y tigres. La caza era una actividad muy importante para el bienestar durante el Reino de Goguryeo (37 a.C.~d.C. 668)
Reino de Gaya(42~562)
a.C. 5000 2000 1000 500 200 100 d.C. 200 300 400 500
Corea
CHINa
THe WeST
Dinastía de Joseon (1392~1910)
Hunminjeongeum
Libro elemental para enseñar hangeul, el alfabeto coreano creado por el cuarto rey, Sejong el Grande (1418~1450)
Depositorio para la Tripitaka Coreana grabada en tablas de madera
La Tripitaka Coreana es la recopilación más antigua y completa de escritu-ras budistas que existen en la actu-alidad. Fue grabada en 81.340 tablas de madera durante la dinastía Goryeo (918~1392).
Dinastía de Goryeo (918~1392)
600 700 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1800 1900 2000
Dinastías Tang(618~907)
Dinastías Wu Dai(907~960)
Dinastía Song(960~1270)
Dinastía Yuan(1271~1368)
Dinastía Ming(1368~1644)
Dinastía Qing(1616~1911)
Establecimiento de la República de China
(1912)
Establecimiento de la República Popular de China (1949)
Hégira (622) y el comienzo de la era islámica
Carlos el Grande coronado como primer emperador del Sacro Imperio Romano (800)
Primera Cruzada(1096~99)
Marco Polo (1254~1324)Carta Magna (1215)
La imprenta de Gutenberg (1434)Colón descubre América (1492)
Martín Lutero inicia la Reforma (1517)
Guerra de treinta años (1618~48)
Revolución Americana (1776)Revolución Francesa (1789~1793)
Guerra Civil Norteamericana (1861~65)
Primera Guerra Mundial (1914~18)Segunda Guerra Mundial (1939~45)
Reino Unificado de Silla (676~935)
Gruta de Seokguram
Reino de Balhae(698~926) Imperio Daehan
Establecimiento de la República de Corea (1948)
Guerra de Corea(1950~53)
24 Juegos Olímpicos de Seúl (1988)
2002 Corea-Japón Copa Mundial (2002)
Guerra de los Cien Años(1344~1434)
Información visual
Los Tres Reinos y Gaya (57 a.C.~d.C. 668)
Periodo prehistórico(700.000 años antes - 400 a. C.)
Escena de caza, Goguryeo
Restos históricos de Corea
Jumeok Dokki (Hacha de mano), Edad Paleolítica
Bitsalmunui Togi (Cerámica con líneas de peine)
Edad Neolítica
Bangasayusang (Maitreya bronce-dorado), Goguryeo
Bipahyeong Donggeom (Daga de bronce en forma de
mandolina)Edad de Bronce
Artefacto ritual de bronce,Edad de Bronce
Los Tres Reinos y Gaya (57 a.C.~d.C. 668)
Periodo prehistórico(700.000 años antes - 400 a. C.)
Baekjegeumdongdaehyangno (GILT-incensario de bronce), Baekje
Geumjegwansik (Par de adornos de oro para
diadema del rey), Baekje
Vasija en forma de caballero, Silla
Corona de oro, Silla
Información visual
Dabotap (Pagoda de muchos tesoros),
Silla Unificada
Silla unificada y Balhae(668~935)
Mugujeonggwangdaedaranigyeong (Sutra Dharani de Luz Pura), Silla Unificada
Inmyeonmunuiwadang (Eolgulmunuisumaksae),
Silla Unificada
Estatua principal de Buda Gruta de Seokguram, Silla Unificada
Silla unificada y Balhae(668~935)
Goryeo(918~1392)
Palmandaejangguyeong (Tripitaka Coreana en tablas de madera)
Jarro de celadón en forma de tortuga
Buljo Jikjisimcheyojeol
Botella incrustada de celadón
Jarra de vino
Información visual
<Una belleza> por Shin Yun-bok (1758~?)
<Retrato de Chae Che-gong (1720~99)>a los 70 años, por Yi Myong-ki (1760~1820)
<Despejando después de la lluvia sobre la montaña Inwang> Cheong Son (1676~1759)
<Tigre, rechazando el mal>Artista desconocido, siglo XVIII
<Cachorros, aves y flores> por Yi Am (principios del siglo XVI)
Joseon(1392~1910)
Uigwe (Protocolos reales)
Jarrón azul y blanco de porcelana con diseño de bambú y pino
Seungjeongwon Ilgi Joseon Wangjosillok(Crónica oficial de la dinastía Joseon)
Jarrón de Buncheong con diseño de peonías
Joseon(1392~1910)
Información de recorridos turísticos
Gira por Gyeongju
Lago Bomunho
Lago Bomunho
Mapita
Información de recorridos turísticos
Gira por Gyeongju
Museo Nacional de Gyeongju
En el Museo Nacional de Gyeongju, uno puede obtener una visión completa de la dinastía Silla en breve tiempo. El museo contiene 100.000 piezas de reliquias valio-sas recuperadas en Gyeongju y sus alrededores. Entre ellos, 2.500 artículos están en exposición per-manente.
Estanque AnapjiEste estanque fue una espléndida decoración de un palacio de Silla. Cerca de 30.000 tesoros, inclu- yendo tejas, cerámicas, artesanías metálica e imágenes de Buda se extrajeron de este estanque.
La Campana Divina del Rey Seongdeok Esta campana de bronce, llama-da “La Campana Divina del Rey Seongdeok” fue moldeada en la memoria del Rey Seongdeok, y tiene una apariencia muy el-egante y compacta, junto con un sonido claro, cristalino y e- locuente. Es por mucho la mejor de su clase.
Templo Hwangryongsa Hwangryongsa es el templo más grande de la dinastía Silla. Entre sus tesoros había una pa-goda de nueve pisos de made-ra, Tríada de Budas de Bronce dorado, Mural de Geumdang del pintor Solgo, y una enorme campana de bronce. Lo único que queda son las gigantes pie-dras angulares, para recordarle a la gente la escala magnífica del templo en aquella época.
Cheomseongdae
El Observatorio Cheomseongdae, uno de los observatorios as-tronómicos más antiguos de su tipo en el Este de Asia. El obser-vatorio consta de 362 piedras que corresponden a los días de un año y el número de estrellas básicas.
Templo BunhwangsaEl templo Bunhwangsa fue el hogar de muchos monjes de Silla, como Wonhyo y Jajang. El templo fue fundado en el 634 d.C. (en el 3er. año de la reina Seondeok). En el templo, usted puede ver una pagoda de pie-dra construida con rocas en for-ma de ladrillos y el monumento Hwajaengguksabi en honor del gran maestro Wonjio.
Daereungwon CheonmachongLas tumbas recuerdan la at-mósfera de la antigua capital de Silla. Las tumbas crean una escena panorámica en su agru-pación. Construidas durante las primeras etapas de la antigua Silla han dado muchos tesoros a la nación.
Tumba del general Kim Yu-sin Después de haber hecho grandes contribuciones a la unificación de los tres reinos de Corea, al gene-ral Kim le fue otorgado póstuma-mente el título honorífico de rey Heungmu y fue enterrado en una tumba tan espléndida como la de los reyes. La tumba está rodeada de leones de piedra y barandillas de piedra, grabada con figuras de los doce animales del zodiaco oriental.
Templo BulguksaTemplo Bulguksa, construido con una combinación de arqui-tectura elegante, espíritu budista y entorno natural, simboliza el país de Buda en la tierra. El tem-plo Bulguksa fue construido en el 10º año del rey Guyeongdeok, 751 d.C. por Kim Dae-seong, en memoria de sus padres. Fue restaurado a su estado original en 1973 y designado como Patri-monio Cultural de la UNESCO el 6 de diciembre de 1995.
Roca Daewang-am
La Roca Daewangam es la tum-ba submarina del rey Munmu que prometió convertirse en dragón del mar para proteger a Silla de los invasores japoneses. El rey Munmu inició la construc-ción del templo Gameunsa que fue completada por su hijo, el rey Sinmun. El rey Munmu quiso que su cuerpo fuera incinerado en una sencilla ceremonia fu-neral y que sus restos se enter-raran bajo la gran roca frente a la costa del este de Gampo.
Gruta Seokgulam La gruta Seokgulam consta de una antecámara cuadrada, una cámara redonda y un pasaje que conecta las dos cámaras. Representa el universo, con el cielo redondo y la tierra cuadra-da. Esculpidos en relieve en las losas de granito, ocho demonios tutores, dos Vajurapanis(dioses guardianes del templo) y cuatro feroces guardianes están flan-queando a Buda y al mundo budista.
Pueblo folclórico Yangdong Casas de estilo antiguo con techos de tejas permanecen in-tactas en este pequeño pueblo pintoresco, con la atmósfera perfecta de la dinastía Joseon. Como un pueblo típico de Yangban (nobleza) durante la di-nastía Joseon, hay más de 150 hogares, pabellones, escuelas de la época Joseon y santuarios ancestrales. Todos ellos están cargados de antigüedad.
Capítulo 5
El futuro de Corea
Hablando con Sanghyun y Jaehyun, me enteré de que la pasión de los estudiantes coreanos por la educación y el fuerte apoyo y fomento de sus padres han contribuido a transformar a Corea en un actor internacional hoy día. Creo que Corea está llena de posibilidades.
136 ¡Vamos a Corea!
La devoción de los padres por sus hijos
Estoy divirtiéndome mucho en Corea. La familia
de Sanghyun ha sido impresionante, y Jaehyun
especialmente amable. Él está siempre dispuesto a
hablar conmigo y a responder a preguntas cuando
Sanghyun no está seguro acerca de algunas cosas.
Me regreso a los Estados Unidos en un par de días,
por eso decidí quedarme en casa hoy y relajarme.
Hoy estamos viendo la liga coreana de béisbol en la
televisión comiendo sandía.
“Ustedes saben que no enseñan mucho acerca de
Corea en Canadá ni en los Estados Unidos, pero
desde que llegué aquí he aprendido qué lejos ha
llegado el país.”
“Me alegro.”
“Cuando estudiamos sobre Corea, sólo leímos unos
párrafos sobre la guerra coreana, pero acabo de ver
qué moderno y enérgico es el país, y qué orgullo Corea es líder mundial en construcción de buques
▼
137El futuro de Corea
sienten ustedes de su patrimonio que tiene tan
larga historia. Es increíble saber qué diferente es la
Corea que veo de la que se presenta en los libros
de la escuela.”
“Cuando estudié acerca de Corea en los Estados Unidos,
yo tenía un sentimiento similar. Pero creo que ya sé la
razón. Nuestro país era una tierra pobre después de
la guerra, pero ahora nuestra economía produce más
que la de Australia. El crecimiento ha sido tan rápido
que los libros de texto de muchos países no podían
seguir el ritmo. Y la atención en los textos escolares
siempre ha sido favorable a los actores más grandes
de Asia oriental, China, Japón y Rusia.”
“¿Por qué crees que Corea haya sido capaz de
desarrollarse tan rápidamente?”
“Creo que se debe principalmente a la gran pasión
y a la voluntad de sacrificio de los padres coreanos
por la educación de sus hijos. No importaba lo dificil
que fueran las circunstancias, siempre han puesto a
la educación como prioridad.”
“Oí en las noticias una historia acerca de los padres
coreanos que viven separados para que sus niños
puedan tener una educación mejor. No puedo
Fábrica de automóviles Hyundai en Alabama
▲
Un robot como ser humano, HUBO
▼
138 ¡Vamos a Corea!
entender por qué. ¿No es importante también la
felicidad de la familia?”
“El siglo XXI está construyéndose con base en el
conocimiento. Los países capaces de competir
intelectualmente se convertirán en las fuerzas
mundiales en el futuro. Los padres coreanos lo
saben muy bien, por eso están haciendo todo lo
posible para asegurarse de que sus hijos crezcan
seguros y capaces de competir. Conseguimos la
felicidad de la familia desde esa seguridad.”
Al escuchar a Sanghyun, llegué a entender a Corea como
un país cuyos habitantes comparten un deseo común y
que pueden lograr muchas cosas juntos. Eso es lo que
aporta al país un poder y un potencial enormes.
Ahora entiendo por qué hay tantos estudiantes
coreanos en los Estados Unidos. Creo que es asombroso
saber cuántos llegan a las mejores escuelas de los
Estados Unidos, al considerar que Corea del Sur no
es un país grande. Después de escuchar a Sanghyun,
llegué a apreciar el poder intangible de Corea.
반반반 반반반반▶
Los padres coreanos se esfuer-
zan por ofrecer mejor educación
y mejores oportunidades para sus
hijos y muchos acaban por enviar
a sus hijos a institutos privados,
llamados ‘hakwon’, para clases
extras. El ‘hakwon’ es un comple-
mento de la educación pública
y proporciona clases de Inglés,
matemáticas y otras materias
académicas. Algunos padres en-
vían a sus hijos al extranjero con
el fin de que adquieran una me-
jor aptitud del idioma extranjero.
Aunque en el pasado la mayoría
acudieron a los Estados Unidos,
ahora los estudiantes coreanos
están viajando a diversos países
dependiendo del tema académico
de interés.
Celo por la educación
Semiconductor Manufacturing Scene▲
139El futuro de CoreaKOREASAT 5, también conocido como MUGUNGWHA 5Satélite geoestacionario de Corea del Sur, fue lanzado
a 03:27 UT el 22 de agosto de 2006
▲
140 ¡Vamos a Corea!
Retos y oportunidades en el mundo moderno
El sábado por la tarde, Sanghyun y yo vinimos a
Jamsil para comprar recuerdos. Visitamos el parque
de atracciones Lotte World y su museo de la cultura
tradicional coreana antes de ir para los juegos. Mien-
tras esperábamos en la línea, practiqué mi coreano
con los niños a mi alrededor. Ellos se entusiasmaron,
me complementaron y me animaron, pero cuando mi
coreano resultó muy deficiente, cambiaron al inglés.
“Sanghyun, muchos estudiantes coreanos son
buenos para hablar en inglés.”
“Por supuesto. También es otro producto de la
educación. Aprenden inglés durante muchos años en
la escuela y toman clases nocturnas en las escuelas
privadas. Aunque es difícil, muchos estudiantes
sacrifican su tiempo libre para estudiar hasta tarde
por la noche. Su inglés es el resultado de un montón
de tiempo y energía. No es sólo para el inglés.
Los estudiantes coreanos de la escuela primaria y
secundaria se encuentran a menudo en o cerca de
la cima en las pruebas internacionales que miden la
solución de problemas y habilidades matemáticas.”
“En nuestra escuela, los estudiantes coreanos son
los mejores en matemáticas. No sabía que hubiera
tanto esfuerzo detrás de eso.”
“Nada es gratis en este mundo. Los estudiantes
coreanos realmente trabajan duro para obtener
una ventaja. Incluso en Corea, muchas clases de
ciencias y matemáticas se enseñan con los libros
de texto en inglés, ya que siempre estarían en
Escuelas tradicionales de Corea
Seodang, Seowon, y Hyanggyo fue-
ron las instituciones de educación
en el campo. Seodang equivalía a la
escuela elemental de la actualidad;
Seowon y Hyanggyo fueron simi-
lares a la escuela secundaria y pre-
paratoria, al mismo tiempo. Además,
Seowon y Seodang fueron escuelas
privadas, mientras Hyanggyo era
pública. Seowon y Hyanggyo no
sólo eran lugares de la educación,
sino también de ceremonias de ho-
menaje a los grandes eruditos del
pasado, tales como Confucio y Yi
Hwang.
141El futuro de Corea
desventaja ante los hablantes nativos de inglés a
menos que aprendan bien el idioma.”
Mientras estaba hablando con Sanghyun, he oído un
idioma que no podía reconocer.
“Sanghyun, ese idioma no suena como coreano.”
“No. Tienes razón. Creo que es un estudiante de
Mongolia. Entre los estudiantes mongoles el destino
más popular para estudios en el extranjero es Corea.
Hay más de 1.500 estudiantes mongoles aquí. Es un
número muy grande si consideramos que toda la
población de Mongolia es de 3.000.000.”
“Debe ser difícil estudiar en un país donde se habla
otro idioma. Creo que ustedes son valientes.”
“No son tan diferentes de ti. A pesar de que sea
difícil a veces, también es divertido hacer un reto
a sí mismo en un país extranjero. Los estudiantes
de Corea se van a China y al sudeste de Asia, así
como a los Estados Unidos. Por supuesto, algunos
estudiantes proceden de aquellos países para
estudiar en Corea.”
“Sanghyun, empiezan a sentir que
el mundo se hace en realidad una
comunidad global. Más que nunca,
los estudiantes estudian en el
extranjero.”
“Sí. De verdad yo lo creo, porque
puedo charlar por video con mis
padres que están en Corea cuando
regreso a la escuela, y los veo
desde el otro lado del mundo.”
“Me alegro de que vivamos en
estos tiempos. Es emocionante
Escuela tradicional en el Pueblo folclórico Cheonghak-dong
▼
Muchos estudiantes coreanos dominan el inglés
▲
143El futuro de Corea
pensar que en diez años estaremos trabajando para
mejorar un mundo aún más globalizado.”
Coreanos mundialmente famosos: Nam June Paik, Sarah Chang, y Harold Hongju Koh
Sanghyun y yo hablamos de lo que queríamos ser en
el futuro y de las diversas personas que podrían ser
buenos mentores.
“Sanghyun, ¿quiénes son los coreanos que consideras
líderes mundiales?”
“Tú dijiste que querías estudiar en Yale, ¿verdad?
Bien. El decano de la Facultad de Derecho de Yale
es Harold Hongju Koh. Él es un experto en derechos Centro de arte
Nam June Paik▼
Harold Hongju Koh, decano de la Facultad de Derecho
de Yale
▲
144 ¡Vamos a Corea!
humanos, y ha vivido con la misión de servir a los
necesitados a su alrededor. Es un hombre valiente
que pone la dignidad humana ante todo lo demás.”
“Voy a buscar en la web sobre él cuando esté de
regreso en los Estados Unidos. Pensé que hablarías
del secretario general de la ONU. Él es coreano, ¿no?”
“Sí. Ki-moon Ban es una gran fuente de inspiración.
Había soñado con ser diplomático desde que era un
niño, y ahora está trabajando duro para la seguridad
y la paz del mundo. También impulsa duramente los
derechos humanos en los turbulentos países.”
“La mayoría de los coreanos famosos que sé son
artistas. Mi padre se especializó en artes visuales
y era un gran aficionado de Nam June Paik. Dijo
que todos los artistas siempre deben desafiarse a
sí mismos como Paik para permanecer creativos.”
“Ah, entonces debes ver la sala memorial construida
para Paik y su arte. Como padre del arte de video, fue
uno de los principales artistas de la experimentación
del siglo pasado. Estoy de acuerdo con tu papá: Hay
mucho que aprender de él.”
“Yo también soy un gran
aficionado de la soprano
Sumi Jo y de la violinista
Sarah Chang. Creo que
esas personas que son
muy activas en el exterior
han ampliado nuestra
perspectiva del mundo.”
Me enteré de muchos más
coreanos prominentes y
me di cuenta de algo im-
portante acerca de lograr
Secretario General de la ONU, Ki-moon Ban
▼
145El futuro de Corea
nuestro sueño. Las personas que suelen tener éxito
tienen un deseo de servir a los demás como parte de
sus objetivos y esfuerzos. Cuando dije esto a Sang-
hyun, me miró como si yo hubiera dicho algo obvio.
“Los padres coreanos siempre dan énfasis en una
cosa cuando crian a sus hijos. La lección es llegar a
ser alguien que ayude a los demás.”
Yo pensé que el mundo necesitaba a personas
creativas y de corazón abierto. También me di cuenta
de la importancia de ser tolerante con las culturas
e ideas de otras personas. A través de este viaje,
he sentido y aprendido muchas cosas. Mi visión del
mundo se ha ampliado hasta incluir a este país de
Asia del Lejano Oriente.
“Sanghyun, creo que este viaje fue muy valioso.
Desde ahora en adelante, el mundo necesita más
personas con pensamientos y corazones abiertos.
Y ahora entiendo que estas cualidades provienen
de ser capaz de aceptar y comprender culturas y
patrimonios diferentes a los nuestros.”
Agencia Coreana de Coope-ración Internacional (KOICA)
▲
146 ¡Vamos a Corea!
147El futuro de Corea
Sanghyun y yo hemos estado aquí durante horas hablando de nuestros
planes del futuro. No creo que ninguno de nosotros tenga una respuesta
clara de esto, pero ambos coincidimos en que estamos un paso más cerca
de convertirnos en un adulto con éxito, ya que comprendemos y tenemos
tolerancia con los demás.
148 ¡Vamos a Corea!
Artistas famosos coreanos
Sumi Jo, soprano coreana, hizo su debut operístico en
1986 como Gilda en Rigoletto, de Verdi. En 1993, ganó
La Siola Premio de Oro como mejor soprano del año, y
en 1992 recibió un Premio Grammy por su papel estelar
en “Die Frau ohne Schatten”(La mujer sin sombra). Re-
cientemente, en 2008, Sumi Jo también fue galardonada
con el Premio Puccini.
Sumi Jo (1962)
Nam June Paik, nacido en Corea en 1932, estudió en el extranjero, en Alemania y Japón. Este innovador artista llegó a ser conocido como el primer artista de vídeo. En junio de 1996, Nam June Paik sufrió un derrame cerebral que paralizó el lado izquierdo de su cuerpo. A pesar de su condición, Paik continuó su carrera artística, y la re-vista mensual alemana “Capital” llamó a Paik el octavo artista más destacado en el mundo. En 1998, recibió el Premio Kioto por su trabajo en la combinación de vídeo y arte moderno. En enero de 2006, Paik falleció en su casa en los EE.UU.
Nam June Paik (1932~2006)
149El futuro de Corea
Sarah Chang comenzó a tocar el violín a los cuatro años de edad, y en menos de un año más tarde, ya tocaba en orquestas alrededor de Filadelfia. Cuando tenía ocho, Sarah tuvo una audición para Zubin Mehta y Riccardo Muti, quienes le pidieron que tocara con la Filarmónica de Nueva York y la Orquesta de Filadelfia. En 1992, Sarah Chang se convirtió en la persona más joven en ganar el Avery Fisher Career Grant, que ayudó a difundir su increíble talento.
Sarah Chang (1980)
Compositor clásico y director de orquesta, Ik-te Ahn
nació en Pyongyang. Estudió música en Japón y EE.UU.
Dirigió muchos orquestas importantes, como la Filar-
mónica de Viena y la Filarmónica de Berlín. En 1936,
compuso el himno nacional coreano. El trabajo más
destacado de Ahn es “Fantasía Sinfónica de Corea.”
Ahn Eak-tai (1906~1965)
Información visual
Corea sigue atrayendo a los estudiantes internacionales inspirados por la belleza y las tradiciones de Corea o que desean profundizar sus conocimientos sobre el país. Algu-nos vienen a Corea por un corto tiempo, sólo por curiosi-dad o para estudiar el idioma coreano; otros se inscriben en un programa académico para pregrado, posgrado o doctorado. Numerosos programas de becas están dis-ponibles en Corea para ayudar a los estudiantes interna-cionales en la financiación de sus estudios.
Procedimientos de admisión Dado que los programas académicos y el inicio de año es-colar empiezan en marzo en Corea, los estudiantes deben comprobar la fecha del inicio académico el año anterior y es necesario hacer arreglos un año antes del inicio del año académico. La información se puede obtener a través de la Feria de Estudios de Corea o de los sitios web del Ministerio de Educación y Desarrollo de Recursos Humanos (www.studyinkorea.go.kr), o bien, de las universidades en particular. Después de decidir a cuál universidad van a asistir, los estudiantes deben presentar su solicitud an-tes de ser admitidos por la escuela. Luego, después de la admisión pueden visitar la Embajada de Corea o algún consulado de Corea para un visado. Para obtener más información sobre los requisitos de visado, visiten el sitio web de la Oficina de Inmigración (www.immigration.go.kr).
Estudiar en Corea
Escuela especial
Sistema educativo de Corea
Especia-lización Curriculum
general
Curriculum
Curriculum especial
EdadAños acumu-
ladosAño
escolar
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
Escuela elemental
Escuela elemental
Escuela especialEducación primaria
Educación Pre-escolar
1
2
3
4
5
6
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Universidad (Nivel
licenciatura)
Escuela preparatoria
Academia Superior(2-3 años) Universidad Industrial
Universidad de Educación Universidad Técnica
Universidad Nacional a Distancia
Universidad Abierta
Escuela especial, Escuela especial abierta
nacional, Escuelas prepa-ratorias variadas
1
2
3
1
2
3
1
2
3
4
23
24
25
26
27
17
18
19
20
21
Doctorado
Escuela de Graduados
(Grado de Maestría)
Escuela especial
Escuela especial
Educación superior 1
2
1
2
3
Escuela secundaria
Escuela especial: Escuela de educación
civil: Diversas escuelas secundarias
Educación media
Información de viaje
Como parte del armisticio que finalizó la Guerra de Corea 1950-53, Corea del Sur y del Norte llegaron al acuerdo de retirar sus tropas a dos kilómetros de la línea de tregua.
Esto creó una zona desmilitarizada (DMZ) de 4 km de ancho que corre por 248 kilóme- tros (155 millas), a través de la península. Se ha convertido en la frontera más fuertemente armada en el mundo. Como uno de los últimos vestigios de la Guerra Fría, la zona atrae mucho interés público. Los sitios turísticos de la DMZ de Corea se han creado para saciar la curiosidad del pueblo sobre este espacio único, donde la tensión y la paz coinciden. Estos sitios son especialmente populares entre los turistas extranjeros.
Ubicación: Paju-si, Imjingak, Gyeonggi-do
Programa
· Imjingak Imjingak fue construido en 1972 con la esperanza de que algún día sería posible la unificación. El Imjingak de tres pisos está rodeado por el Parque de Unificación y Centro sobre Corea del Norte.
· El tercer túnel El tercer túnel fue descubierto el 17 de octubre de 1978. Se encuentra a 52 kilometros de Seúl. Aprox-imadamente 10.000 soldados norcoreanos habrían podido moverse a través de este túnel en 1 hora.
· Estación de Dorasan La estación de tren de Dorasan es la más septentrional de la línea Gueong-ui Seon (Seúl-Sinuiju) en Corea del Sur. Desde esta plataforma de observación, se puede ver al personal militar de Corea del Norte.
· Puente de la Libertad El puente es el único legado de la paz de la Guerra de Corea, ya que posee el significado simbólico de “Regreso a la Libertad”.
( Ayuntamiento de Paju 82-31-940-41148 en.paju.go.kr
Estación de Dorasan Imjingak Parque Imjingak Pyeonghoa-nuri
Viaje a la DMZ (Zona Desmilitarizada)
Viaje educativo
El campamento en la escuela del pueblo Cheonghak-dong se centra en el aprendizaje de modales y el respeto a ancianos. Desde su creación, una escuela del pueblo coreano no
ha sido sólo un lugar académico para los niños, sino que se ha convertido en un lugar de aprendizaje de las virtudes de la vida, de sí mismo y de la comunidad. La montaña Jirisan ofreció un gran ambiente para el aprendizaje de la ciencia y la filosofía de la vida entre la naturaleza. El campamento de Cheonghak-dong es una versión modernizada de la escuela tradicional del pueblo coreano, y ofrece una variedad de programas, tales como un curso de meditación y una clase de aprendizaje de etiqueta. El programa está disponible durante las vacaciones de verano y de invierno, y también como una escuela alternativa.
Ubicación: Hadong-gun, Gyeongsangnam-do
Programa
· Etiqueta: aprender a hacer un saludo profundo, etiqueta telefónica, etiqueta de la ce-remonia del té, etiqueta de la mesa
· Humanidad: meditación, caligrafía, entrenamiento mental, ceremonia de velas · Idioma: chino básico · Experiencia: gira por Cheonghak-dong Simsungung, pansori, tintura de uñas con bál-
samo, recreación en el agua, pistolas de bambú con agua, agricultura, hornear papas y batatas, tinturas naturales, hacer cerámica
· Juegos tradicionales: volar cometas, balancín, juego de tabla, ajedrez chino, columpio, dar saltos sobre cuerda, juego de tiro de flechas, taekkyeon
· Otros: recolección de insectos, mostrar talentos
Yennal Seodang( 82-55-882-7177 8 www.chenghak.co.kr
Gomokdang( 82-55-884-1020 8 www.gomokdang.co.kr
Gounwon Seodang( 82-55-884-7002 8 www.kounwon.co.kr
Cheongrim Seodang( 82-55-883-8077 8 www.chunglim.org
Unbong Seodang( 82-55-883-5142 8 www.iseodang.co.kr
Myeongsim Seodang( 82-55-882-7042 8 www.myuongsimseodang.com
Seulgi Seodang( 82-55-882-7075 8 www.islgi.org
Susinjeong Seodang( 82-55-884-6179 8 www.susin.co.kr
Punggyoheon( 82-55-883-5970 8 www.chunghag.co.kr
Munhwawon( 82-55-883-5152 8 www.cheunghak.co.kr
La experiencia de Gungdo Cheonghak-dong Museo Pueblo Folclórico
Escuela del pueblo Cheonghak-dong
Información de viaje
Icheon (o Ichon), a una hora desde Seúl, es una gran comunidad de artistas de cerámica. El viaje a este pueblo del arte proporciona a los visitantes la oportunidad de hacer su
propia pieza de cerámica mientras aprenden los pasos necesarios para convertir un trozo de arcilla en una hermosa obra de arte. Si están insatisfechos con su propia obra de recu-erdo hecha a mano, hay un montón de tiendas con una gama suficientemente grande de productos cerámicos para satisfacer todos los gustos y presupuestos. Icheon es también el hogar de un importante festival de cerámicas y de un museo.
UbicaciónIcheon-si, Gyeonggi-do
Programa · Presentación de la cerámica tradicional coreana (historia, características)
· Cómo hacer cerámica con una rueda de alfarero
· Hacer su propia cerámica bajo la supervisión de un alfarero
· Almuerzo-visita a una sala de exposición e ir de compras
· Visita al Museo de la Cerámica o al Centro Mundial de Cerámica
( 82-70-8232-2299 * ichontour@ichontour.com 8 www.ichontour.com
Hornar una pieza Horno de cerámica Creación de arte cerámica
Pueblo del arte cerámica en Icheon
Bahía de Suncheon en la costa sur de la provincia de Jeollanam-do está ganando popu-laridad como un destino eco-turístico. El estuario es el prístino hábitat de invierno para
aves raras, como la grulla con capucha, la cigüeña blanca, la espátula de cara negra y la garza blanca. Además, miles de aves migratorias se detienen en la bahía. El Departamento de Marina y Pesca declaró protegida el área de los humedales en diciembre 2000 y se había registrado en la Red internacional para la preservación de grullas en 2004. En enero de 2006, la bahía de Suncheon se convirtió en los primeros humedales coreanos que formaron parte de la Convención de Ramsar, un acuerdo internacional para proteger los pantanos y humedales vitales para la preservación de las aves migratorias. Las cañas densas y planicies de marea llenas de vida a lo largo de la bahía de Suncheon no sólo proporcionan importante refugio y la alimentación para las aves. El hábitat es muy hermoso. Fotógrafos coreanos han tomado fotos de las puestas del sol reflejado en las sinuosas curvas de los arroyos que alimentan la bahía, atravesando marismas en marea baja, y las fotos se han erigido como las mejores tomas de la puesta del sol en la península.
UbicaciónBahía de Suncheon, Jeollanam-do
Programa· Sensacional viaje acuarela Parque ecológico, hacer el arte natural, crucero por la bahía de Suncheon, hacer kimchi, experiencia del camino marino en forma S por la bahía y la puesta del sol, Fortaleza de Nakan-eub, experimento del arte de papel coreano, templo Seonamsa, experiencia de la ceremonia del té
· Viaje de estudio biológico - Curso de experimentación del medio ambiente: templo Seonamsa, Fortaleza de Nakan-
eup, parque de dólmenes, experiencia de la ceremonia del té en Myeongseolwon.
- Curso de experimentación biológica: sala de la ecología de la bahía de Suncheon, ex-periencia en un pueblo montañoso en Cheongsogol.
( Promoción de la Cultura de la ciudad Suncheon 82- 61-749-3328/82-61-749-37428 www.suncheonbay.go.kr
Bahía de Suncheon Cangrejo en la bahía Puesta del sol en la bahía
Bahía de Suncheon
Información de viaje
La bahía de Cheonsuman es el mayor hábitat coreano con 700.000 aves migratorias de alrededor de 320 especies (como máximo por día). La Feria de Observación de Aves en
Cheonsuman se celebra en el seno terrenal del tesoro ecológico con un abanico enorme de belleza. Gansos silvestres llenado el campo, una hermosa danza de unos 300.000 patos de Baikal, una figura fascinante de unas 50 espátulas eurasiáticas, ánades, cigüeñas, le mostrarán un mundo increíble de aves. Su espíritu también volará en alto en la bahía de Cheonsuman entre todas las hermosas escenas de vuelo.
Usted verá un nuevo mundo de la naturaleza en la mejor feria de observación de aves en Corea. Muestre a sus hijos el misterio y la preciosidad de la vida en el observatorio vivo.
Ubicación: Seosan, Chungcheongnam-do
Programa· Visita al Centro Ecológico de Cheonsuman
· Gira de observación de aves
· Fiesta de té
· Disfrute de las delicias locales
· Hacer sotdae
· Hacer una cometa
· Hacer polo de tierra de tótem
Fecha: Octubre
( 82-41-669-77448 www.seosanbird.com
Bahía de Cheonsuman en Seosan
Aves migratorias Puesta del sol en Cheonsuman
Bahía de Cheonsuman: paraíso de aves
El programa experimental de Taekwondo para extranjeros se celebra tres veces al día(10:30, 13:30, y 15:30, excepto los lunes) en el palacio Gyeonghuigung hasta diciem-
bre. Cada sesión es de 90 minutos, con capacidad para 40 personas. Cada sesión ofrece un programa diferente: la sesión de 10:30 abarca movimientos básicos de taekwondo; la de 13:30, técnicas de autodefensa; la de 15:30, las técnicas de rompimiento. Los participantes pueden optar una o más sesiones, o participar en las tres. Todo el mundo recibe un certifi-cado de taekwondo y una insignia al término de la sesión.
Además del programa experimental de Taekwondo, ¿por qué no probar la demostración cultural de taekwondo, que se celebra en el césped del palacio Gyeonghuigung todos los miércoles y sábados de 13:30 a 15:00, hasta diciembre de este año? Los eventos incluyen nori madang(espectáculos del folclore tradicional), demostraciones y clases de taekwon-do, y la música tradicional coreana. En particular, el Programa de Taekwondo cuenta con un grupo de maestros de Taekwondo de Kukkiwon quienes van a demostrar técnicas de rompimiento y de autodefensa. Antes del evento, la fotos de Taekwondo serán exhibidas a partir de las 10 horas, y los visitantes tendrán la oportunidad de probar un uniforme de taekwondo.
Ubicación: Estacion del metro, Gangnam (Linea Nº 2) caminar durante 15 minutos
Programa· Meditación· Técnicas básicas · Habilidades de autodefensas · Habilidades de rompimiento· Combate
( Kukkiwon 82-2-567-10588 www.kukkiwon.or.kr
Tour Taekwondo Demostración de Taekwondo Demostración de Taekwondo
Viaje al Taekwondo
Información de viaje
Desempeñando un papel activo en la época cultural del siglo XXI, la División de estancias en templos de la Orden de Jogye del Budismo Coreano se concentra en las actividades
culturales tradicionales, así como en el desarrollo y fomento de los recursos. La División está realizando un progreso rápido en el cumplimiento de este papel sobre la base de la historia y los recursos culturales del budismo coreano, tanto tangibles como intangibles. En particular, a través del programa de la estancia en templos, la División ofrece a los participantes la oportunidad de experimentar la cultura tradicional budista de Corea. Al mismo tiempo, el programa proporciona una base sólida para la divulgación y el recono-cimiento de la cultura tradicional en la vida cotidiana. Actualmente hay 43 templos que participan en el programa a nivel nacional. El programa básico de 24 horas(incluida la noche) se puede simplificar al programa de medio día (3,5 horas), o extenderse a 3-4 días de experiencias. Seis templos están siempre abiertos a los participantes individuales, mientras que los grupos pueden hacer reservaciones en cualquier templo durante todo el año.Programa
Estancia en el templo
Yebul es una ceremonia para elogiar a Buda. Esta ceremonia solemne se celebra tres veces al día.
Canciones devotas durante Yebul, servicio ceremonial
Zen es conocido como “Chamseon” en coreano. Chamseon es una forma de meditación que per-mite a una persona reflexionar sobre sí mismo.
Meditación Zen (Chamseon)
Barugongyang es un servicio único y espe-cial de la comida en los templos coreanos. En este servicio comunal de la comida se come en silencio total, y ni un solo grano de arroz se desperdicia.
Servicio comunal budista de la comida (Barugongyang)
Hacer y disfrutar de buen té es una de las prácticas de la religión budista.
Ceremonia de té (Dado)
Templo Beomeosa
Templo Beopjusa
Templo Bogwangsa
Templo Bongeunsa
Templo Bongjeongsa
Templo Busuksa
Templo Chooksersa
Templo Daeheungsa
Gangwha Lotus Lantern
Templo Gapsa
Templo Geumsansa
Templo Golgulsa
Templo Haeinsa
Templo Hongbeopsa
Templo Jakwangsa
Templo Jikjisa
Templo Jogyesa
Templo Magoksa
Templo Mihwangsa
Templo Naesosa
Templo Pyochungsa
Templo Samhwasa
Templo Sileuksa
Templo Sudeoksa
Templo Whaeomsa
Templo Whagyesa
Templo Woljeongsa
Templo Yongjoosa
Templo Yongmungsa
Templo Youngpyungsa
Busan
Boeun
Paju
Seúl
Andong
Seosan
Bongwha-gun
Haenam-gun
Incheon
Gongju
Gimjae
Gyeongju
Hapcheon
Busan
Daejeon
Gimcheon
Seúl
Gongju
Haenam-gun
Buan-gun
Milyang
Donghae
Yeoju
Yeosan
Gurye-gun
Seúl
Phyeongchang-gu
Hwaseong
Yangpyeong
Gongju
82-51-508-3122~5
82-43-543-3615
82-31-948-7700~1
82-2-511-6070~4
82-54-853-4181
82-41-662-3824
82-54-672-7579
82-61-535-5775
82-32-937-7033
82-41-857-8981
82-63-548-4441~2
82-54-744-1689
82-55-934-3110,5
82-51-508-345
82-42-822-9220
82-54-436-6084
82-2-732-5292
82-41-841-6221,6
82-61-533-3521
82-63-583-3035
82-55-352-1070
82-33-534-7676
82-31-885-2505
82-41-337-6565
82-61-783-7600
82-2 900-4326
82-33-332-6664~5
82-31-234-0040
82-31-773-3797
82-41-857-1854
www.beomeosa.co.kr
www.beopjusa.or.kr
www.bokwangsa.co.kr
www.bongeunsa.org
www.bongjeongsa.org
www.busuksa.com
www.chooksersa.org
www.daeheungsa.co.kr
www.lotuslantern.net
www.gapsa.org
www.geumsansa.org
www.golgulsa.com
www.80000.or.kr/eng
cafe.daum.net/CulturalActivity
www.jakwangsa.org
www.jikjisa.or.kr
international.jogyesa.or.kr
www.magoksa.or.kr
www.mihwangsa.com
www.naesosa.org
www.pyochungsa.or.kr
www.samhwasa.or.kr
www.silleuksa.org
www.sudeoksa.com
www.hwaeomsa.org
www.seoulzen.org
www.woljeongsa.org
www.yongjoosa.or.kr
www.yongmunsa.org
www.youngpyungsa.org
Reservación: eng.templestay.com
Información de viaje
Parque de la Expo8 www.expopark.co.kr
El Parque de la Expo, con su énfasis en la ciencia y el futuro, mejora la conciencia sobre la importancia de la ciencia en la mente de muchos jóvenes, y defiende el espíritu de la Expo del ‘93. En el parque, hay muchos pabellones, como Sala de vuelo para el reconocimiento del espacio, Sala de tecnopia, Torre de Hanbit, Sala de la Tierra, Sala Memorial de la Expo, Sala de Información y Comunicación, Sala de la Energía Eléctrica, Sala de la Vida Natural, y Sala de la Energía.
Ciudad de Ciencia de Daedeok 8 www.dtv21.co.kr
La Ciudad de Ciencia de Daedeok es una incubadora de la investigación avanzada en cien-cia y tecnología. Varios centros de investigación gubernales y privados, situados aquí, están llevando a Corea al siglo XXI, como una nación de alto rango en la investigación científica. En esta área de 6.849,5 hectáreas en Yuseong-gu de Daejeon, hay muchos institutos de educación de la ciencia y centros de la cultura, como el Museo Nacional de Ciencias, Museo de la Moneda, Universidad de Chungnam, Instituto Avanzado de Ciencia y Tecnología de Corea. Con el Parque de las Ciencias de la Expo recién reabierto, este complejo se ha convertido en un hogar para la ciencia, la educación y la cultura en Corea. La Ciudad de Ciencia de Daedeok fue oficialmente nombrada ‘Valle de Daedeok’ el 28 de septiembre de 2000. Se espera que el Valle de Daedeok desempeñe un papel importante como el “Valle del silicón de Asia.”
Observatorio de Daejeon 8 star.metro.daejeon.kr
El Observatorio de Daejeon ofrece a las personas la oportunidad para observar los cuerpos celestes. Este observatorio es el primero de su tipo en Corea, en términos de ac-cesibilidad para las personas comunes a observar los astros. La observación del sol se puede hacer durante el día, y durante la noche las observaciones de otros cuerpos celestes como planetas, nebulosas, grupos de estrellas y la Vía Láctea están disponibles a través de sus telescopios astronómicos.
Museo Nacional de Ciencias 8 www.science.go.kr
El Museo Nacional de Ciencias desempeña una función importante como la cuna de la educación científica. Tiene una sala de exposiciones permanentes, una de exposiciones es-peciales, una de control de la investigación, una de la atmósfera celestial, una de cine, una de audiovisuales y una de ordenadores. Estas instalaciones contribuyen al conocimiento científico, a la educación por la acumulación de la ciencia y la tecnología, y a la divulgación de una ciencia cotidiana.
Museo de la Moneda 8 www.komsep.com/museum/
Situado en la Ciudad de Ciencia de Daedeok, el Museo de la Moneda muestra no sólo los
Viaje a la ciencia en Daejeon
100 años de historia de la moneda nacional, sino también monedas conmemorativas de las olímpiadas y monedas actuales. Se inauguró en 1988 con casi 80.000 monedas y billetes de diferentes países.
Instituto de Educación de la Ciencia de Daejeon
Situado en un área de más de 49,500m², este Instituto de Investigaciones tiene instalacio-nes de formación para los profesores y los distintos pabellones para explorar la vida, el universo, el sistema solar y las computadoras, así como un pabellón del experimento de las ciencias fundamentales. Ofrece muchas escenas de interés y de disfrute a través de experiencias imaginarias, como estructura funcional del cuerpo, crecimiento de la vida fetal y un robot sensorio.
Festival de la Ciencia de Daejeon
Festival de la Ciencia, de mayor escala que todos en Corea, se llevará a cabo en el Parque de Expo en Daejeon en agosto. Además, proporcionará una variedad de eventos para los visitantes con curiosidad y entusiasmo hacia la ciencia, algunos de los cuales son pro-gramas de experimentos de ciencia. Como el festival incluye programas que van desde la ciencia práctica hasta la tradicional los visitantes, independientemente de su sexo y edad, pueden disfrutar de la fiesta. Hay alrededor de 50 eventos para atraer nuestro interés en la ciencia. Estos eventos ofre-cen oportunidades para niños y adultos de disfrutar de la mayoría de campos científicos como la vida imaginaria popular, el cine tridimensional, la ciencia básica y la ciencia espa-cial. A través del Evento de la Salud Vital, la Exhibición de Experiencias de Bio-ingenieria que muestra el genoma de los seres humanos, el festival hace a la ciencia de acceso fácil y como diversión.
( Centro de información turística de Daejeon: 82-42-861-1330 División del Turismo de la Ciudad Metropolitana de Daejeon: 82-42-600-2433 Asociación de Turismo de Daejeon: 82-42-226-8413
8 tour.daejeon.go.kr/english
Entrada al Parque de la Expo Festival de la Ciencias Torre de Gran Luz
162 ¡Vamos a Corea!
Epílogo
Querido Sanghyun,
¡Echo de menos a Corea! Espero que todo el mundo esté bien.
El otro día estaba en el metro y traté de llamar a mis padres. La
llamada no se realizaba, por lo que pensé que mi teléfono estaba mal.
Pero cuando registré la barra de servicio de mi celular, recordé que los
teléfonos celulares no funcionan en el metro de Nueva York. Después
de haber pasado todo el verano en Corea, estoy teniendo problemas
para acostumbrarme a las cosas de aquí.
Otra cosa que he extrañado con ansia es la comida coreana. No pensé
que me gustara tanto mientras estuve en Corea. Pero ahora que estoy
de vuelta en los Estados Unidos, deseo que hubiera más restaurantes
coreanos aquí. La semana pasada mis padres me visitaron y los llevé
a comer galbi y bibimbap. El camarero estaba realmente impresionado
cuando leí la carta y ordené todo en coreano. Creo que podría haber
sido la razón por la que nos dio el postre gratis. No puedo creer que
todavía no haya olvidado cómo leer hangeul. Es realmente un alfabeto
increíblemente fácil de aprender y recordar.
Tú me dijiste antes que Corea fue capaz de convertirse en una nación
fuerte, gracias a la educación. Pero me di cuenta de que el desarrollo
rápido y la mejora de Corea no es sólo por eso. Tú no podrías ser capaz
de sentirlo, porque tú has crecido en ese contexto, pero yo fui capaz
de detectar la historia de miles años y el patrimonio incrustados en la
163¡Bienvenidos a Corea!
vida cotidiana de los coreanos. Tuve una gran experiencia que me hizo abrir los ojos este verano. Fue para mí la oportunidad de ser más abierto a las culturas, filosofías y a los estilos de vida de otros países.¿Conoces la película de Dustin Hoffman “Little, Big Man?” Te la recomiendo si no la has visto. Si la ves, vas a entender que yo lo digo como un gran cumplido cuando digo que Corea es un pequeño gran país.
Gracias a ti por ser un gran anfitrión. ¡Dale a tu familia mis respetos! Nos vemos en septiembre, amigo.
Alex
164 ¡Vamos a Corea!
Epílogo
Epílogo
Querido Alex,
¡Gracias por la carta!
Estaba almorzando hoy y recordé ese momento en que tú utilizaste los
delgados palillos coreanos de metal por primera vez. Habrías podido
usar un tenedor, pero realmente yo aprecié que tú quisieras experimen-
tar nuestra cultura.
Estoy muy contento de oír que tuviste un buen tiempo en Corea. ¡Yo
también me he divertido mucho viajando contigo! Creo que mi abuela
también ha tenido mucho gusto de conocerte. Nosotros tuvimos jap-
chae y galbi para el almuerzo de hoy, y ella debe de haberte recordado
devorando ambos platillos cuando estabas aquí. Dijo que te echaba de
menos.
Le mostré el DVD de nuestro último concierto de orquesta. Estaba
realmente emocionada porque la última pieza fue “Arirang.” Es una
canción que todos los coreanos saben, pero ella pensó que era particu-
larmente emotivo que los estudiantes extranjeros tocaran la pieza. Mi
abuela vio varias veces la parte donde tú estás tocando el clarinete y
donde estoy tocando la trompeta juntos, al mismo tiempo. Yo estaba
viéndolo con ella, y me di cuenta de que eso era la diversidad y la ar-
165¡Bienvenidos a Corea!
monía de que hablamos. Fue realmente emocionante que los diferentes instrumentos produciendo sus propios sonidos pudieran reunirse para crear una bella armonía. ¡El verano ya casi termina! Deseo que tengamos más tiempo para via-jar. ¡Tal vez tú podrías enseñarme los alrededores de Canadá durante las vacaciones de invierno! También me encantaría tener la oportuni-dad de visitar y conocer un país diferente. Y Jaehyun te manda salu-dos.
Disfruta de lo que queda de verano y voy a verte de nuevo en la es-cuela. Estoy esperando que cocines bulgogi, pero esta vez no le eches demasiada salsa de soja. Hasta luego, amigo.
Sanghyun
Guía turística de Corea
● Transporte● Mapas del metro● Alojamiento● Centro de Información para Viajeros● 1330 Teléfono para viajeros● Centro de Quejas para Turistas ● Guía de Buena Voluntad ● Contacto
168 ¡Vamos a Corea!
Transportes
Llegando a Corea
Vuelos Internacionales
Hay nueve aeropuertos internacionales en Corea: Incheon, Gimpo, Gimhae, Cheongju, Daegu, Gwangju, Yangyang, Muan y Jeju. El Aeropuerto Internacional de Incheon atiende vuelos a todas las partes del mundo, pero los demás sólo a Asia. El impuesto de aeropuerto de 17.000 wones para los vuelos internacionales y 4.000 wones o 5.000 wones para los vuelos nacionales, se incluye en el precio del pasaje. Para obtener más información, visite www.airport.co.kr o llame al 1577-2600
Terminales aéreas en la ciudad
Terminales aéreas en la ciudad se pueden encontrar en el World Trade Center en Seúl y en el Aeropuerto Gimpo. Ofrecen servicio de documentación e inspec-ción de pasaporte. Un autobús limusina circula entre las terminales aéreas de la ciudad y el Aeropuerto Internacional de Incheon. Para más información, visite www.kcat.co.kr
Rutas marítimas internacionales
Busan es el puerto más grande del país y la segunda ciudad más grande. Este puerto internacional es la puerta principal de entrada marítima (en su mayoría hacia y desde Japón). Otro puerto internacional es Incheon, que ofrece mayor-mente servicios a China. La entrada temporal está permitida para los automó-viles privados con la documentación perteneciente a los visitantes que llegan en barco. También hay hidroplaneadores de alta velocidad que navegan la ruta entre Busan - Fukuoka.
169Guía turística de Corea
Hacia y desde el Aeropuerto Internacional de Incheon
Construido sobre una plana extensa de marea regenerada entre dos islas, el Aeropuerto Internacional de Incheon se encuentra a 52 kilómetros al oeste del centro de Seúl y a 15 kilómetros de la costa de la ciudad portuaria de Incheon. Funciona las 24 horas del día. El código del aeropuerto internacional es ICN, que se abrevia “iia” o “IIA”. Autobuses Limusinas pueden ser la mejor manera de viajar por un costo mínimo hacia y desde diversos lugares de Corea. Informaciones y boletos están disponibles en mostradores de Información de Transporte, cerca de las salidas Nº 3, 12, en la planta de llegada de la terminal de pasajeros.
Vuelos domésticos
Corea tiene una red bien desarrollada de vuelos domésticos atendidos por Korean Air y Asiana Airlines, que unen las 15 ciudades principales.
Korean Air 82-1588-2001 www.koreanair.comAsiana Airlines 82-1588-8000 www.flyasiana.com
Barcos de transbordador domésticos
Los barcos son una de las más interesantes maneras de viajar por Corea. Los transbordadores navegan los caminos acuáticos entre Busan y Jeju, Mokpo y Hongdo, Pohang y Ulleungdo, etc. Para más información sobre las rutas marítimas, los tiempos o tarifas, póngase en contacto con la Asociación Coreana de Embarque (Tel.: 82-2-6096-2000) o terminales de transbordador a continuación:
Busan 82-51-660-0256 Tongyeong 82-55-648-1887Incheon 82-32-880-7573 Mokpo 82-61-240-6011Pohang 82-54-245-1800 Yeosu 82-61-663-0117Geoje 82-55-682-0116 Jeju 82-64-720-8500
170 ¡Vamos a Corea!
Transportes
Trenes
Los trenes de pasajeros operados por el Ferrocarril Nacional de Corea son rá-pidos, confiables y muy baratos de acuerdo con las normas internacionales. Existen KTX de super-alta velocidad de 300 km/h, Saemaeul super express y Mugunghwa express. Los trenes suelen viajar llenos los fines de semana y días festivos, por lo que se recomiendan las reservas y avanzar las compras en las estaciones de ferrocarril o agencias de viajes, como Servicio de Turismo de Hanjin (Tel: 82-2-726-5541) en el Centro de información turística de KTO (Korea Tour-ism Organization). Algunas estaciones principales de ferrocarril tienen ventanillas especiales para visitantes extranjeros. Horarios y tarifas disponibles en Korail (www.korail.go.kr).
Autobuses
Autobuses expresos de distancias largas Tres terminales de autobuses expresos funcionan en Seúl: Terminal de Autobu- ses Expresos de Seúl (Gangnam Gosok Terminal), Terminal de Autobuses de Dong Seúl y Terminal de Autobuses de Sangbong. La Terminal de Autobuses Ex-presos de Seúl es el principal centro de autobuses para viajes entre Seúl y otras grandes ciudades. Se encuentra en el metro Línea 3 ó 7 en la estación del mismo nombre. La terminal Dong de Seúl opera con rutas similares, pero con menos frecuencia y un menor número de destinos, junto a la estación Gangbyeon de la Línea 2 del metro. La Terminal de Autobuses de Sangbong sirve para Cheongju, Daejeon, Jeonju o Gwangju, y está cerca de la estación Sangbong de la Línea 7 del metro. Los autobuses expresos de lujo son algo más caros que los regulares, pero son populares por sus asientos amplios y las facilidades que ofrecen, tales como teléfonos móviles y películas en ruta.
Autobuses interurbanosCorea tiene un extenso sistema de autobuses interurbanos que conecta casi to-das las ciudades y pueblos. Estos autobuses no ofrecen instalaciones especia-les para los viajeros extranjeros. No tienen horarios en inglés, y los asientos son más pequeños que los autobuses expresos. Pero para los visitantes aventureros son una manera interesante de acercarse al espíritu y al estilo de vida del pueblo coreano. Las terminales de autobuses interurbanos normalmente se encuentran dentro de las terminales de autobuses expresos en las ciudades principales y cerca del centro de la ciudad en las ciudades pequeñas.
171Guía turística de Corea
Autobuses urbanosEl sistema de autobús difiere ligeramente de una ciudad a otra en Corea. Hay dos tipos, regulares y autobuses con asientos. Y ambos están numerados de acuerdo a las rutas. El sistema de autobuses es tan amplio que los autobuses van prácticamente a todas partes en todas las ciudades. Debido a que los signos del autobús sólo aparecen en hangeul, encontrar el autobús correcto puede ser confuso para el visitante de primera vez. El personal del hotel puede ayudar a elegir el autobús correcto y la parada de autobús para su destino. Las tarifas se pueden pagar cuando sube al autobús con 1.000 wones o con una tarjeta de transporte. Para detener el autobús a su destino, pulse uno de los botones situa-dos a lo largo del interior del autobús a medida que se aproxima a su parada. Tal vez sería mejor hacer al conductor enterarse de su destino. Pídale a alguien que anote su destino y lo entregue al conductor cuando suba usted. Autobuses expresos de la ciudad, llamados ‘Chasok bus’ circulan con menos frecuencia y con más rapidez a través de zonas congestionadas. La tarifa para autobuses expresos de la ciudad es aproximadamente 1.800 wones.
Metro
Hay un excelente sistema de metro en Seúl, Incheon, Gyeonggi-do, Busan, Gwangju y Daegu. Para los viajeros, el metro es el medio más eficiente y con-veniente de moverse por la ciudad. Los nombres de estaciones, taquillas y los signos de transferencia están claramente marcados en inglés.
Taxis regulares
Las tarifas son 2.400 wones para los primeros 2 km y 100 wones por cada 144 metros adicionales. Si el taxi va 15 kilómetros por hora o menos, se cobra 100 wones por cada 35 segundos. La tarifa entre el aeropuerto internacional de Incheon y el centro de Seúl suele ser alrededor de 45.000 wones, y 55.000 wones para la zona de Jamsil (aunque podría ser mayor en el tráfico pesado), además de 7.400 wones de peaje. Las tarifas aumentan 20 por ciento entre la medianoche y las 4 am. Las paradas de taxis están omnipresentes en las ciudades, y también se puede tomar un taxi casi en cualquier parte de las calles, salvo en la parada de autobús o en la zona congestionada.
172 ¡Vamos a Corea!
SeúlMapa del metro
173Guía turística de Corea
Transbordo
174 ¡Vamos a Corea!
Otras ciudadesMapa del metro
Busan
Daegu
175Guía turística de Corea
Gwangju
Daejeon
176 ¡Vamos a Corea!
Casas de huéspedes para mochileros
Para los turistas extranjeros que visitan Corea, las casas de huéspedes ofrecen servicios de alojamiento de calidad en precios bajos (alrededor de 15.000-40.000 wones por noche). Instalaciones tales como horno de microondas, estufa, ne-vera, lavadora, aire acondicionador, TV, PC están disponibles para su uso, y el desayuno será servido. Además, pueden experimentar diversas culturas y len-guas, con amigos de muchos países en un ambiente agradable.
An-guk Guesthouse 82-2-736-8304 www.angukhouse.com
Arirang Guesthouse 82-2-3136-2503 www.guesthouseinseoul.com
Beewon Guesthouse 82-2-765-0670 www.beewonguesthouse.com
Guesthouse Korea 82-2-3675-2205 www.guesthouseinkorea.com
Happy Road Guesthouse 82-2-3672-0579 www.ihappyroad.com
HEY Guesthouse 82-2-948-8810 www.heyguesthouse.com
Holiday in Korea Guesthouse 82-2-3672-3113 www.holidayinkorea.com
Hostel Korea 82-2-762-7406 www.hostelkorea.com
Myong Dong Guesthouse 82-2-3672-3113 www.mdguesthouse.com
Namsan Guesthouse 82-2-752-6363 www.namsanguesthouse.com
Seoul Backpackers 82-2-3672-1972 www.seoulbackpackers.com
Stay Korea 82-2-336-9026 www.staykorea.co.kr
Traveler’s A 82-2-2285-5511 www.travelersa.com
Young Home 82-2-927-5546 www.guesthouse-homestay.com
Alojamiento con una familia (Homestays)
La estancia en una casa privada, llamada ‘minbak’ en coreano, es una magnífica forma de experimentar la cultura coreana de primera mano. Hay muchas familias que están dispuestas a compartir su hogar y estilo de vida con los extranjeros y, a su vez, aprender sobre la cultura extranjera y hacer amistad internacional. Fa-milias de acogida están disponibles para los que hablan inglés, japonés, chino, español, francés y alemán.
Alojamiento
177Guía turística de Corea
Go Homestay
Tel 82-2-6092-8147 Fax 82-2-6092-8150 www.gohomestay.com
Asociación de Promoción de Intercambio de Jóvenes
Tel 82-2-2665-6717 Fax 82-2-2665-6312 www.kyepa.or.kr
LEX Youth Korea
Tel 82-2-538-9660 Fax 82-2-568-6738 www.lex.or.kr; lexkor@unitel.co.kr
LABO Korea
Tel: 82-2-736-0521 Fax 82-2-359-0527 www.labostay.or.kr; labo@labo.or.kr
Estancias en hanok
Los visitantes también pueden quedarse en un hanok (casa tradicional coreana). Es una buena oportunidad para que los visitantes extranjeros puedan experi-mentar el estilo tradicional de la vida coreana. Los muebles, las ventanas y el in-terior de las casas, todo es reproducción de una casa tradicional coreana. Se o-frecen colchones tradicionales y mantas para dormir. La colonia de artistas Jirye y Suaedang en Andong tienen un hermoso entorno natural. Rakgojae, Woorichip Guest House, Seúl Guest House, Té Guesthouse en Seúl, y Saehwagwan y Yansajae en Jeonju se encuentran dentro de una aldea hanok. Para Rakkojae, las precios son de 150.000 wones por habitación (desayuno, servicio de lavandería, ceremonia del té, licor hecho en casa incluidos), pero para la mayoría, las tarifas se encuentran por debajo de 100.000 wones por habitación (desayuno incluido).
Bukchon Guest house 82-2-743-8530 www.bukchon72.com
Friends House 82-2-3673-1515 www.friends-house.com
Colonia de Artistas Jirye 82-54-857-2590 www.jirye.com
Rakgojae 82-2-742-3410 www.rkj.co.kr
Saehwagwan 82-63-287-6300 www.saehwagwan.com
Seoul Guest House 82-2-745-0057 www.seoul110.com
Suaedang 82-54-822-6661 www.suaedang.co.kr
Tea Guesthouse 82-2-3675-9877 www.teaguesthouse.com
Woorichip Guest House 82-2-744-0536 woorichip1043@hanmail.net
Yangsajae 82-63-282-4959 www.jeonjutour.co.kr
178 ¡Vamos a Corea!
Nombre Tel. Fax. Ubicación
Dreamtel (02)2667-0535 (02)2667-0744 Gangseo-gu
Seúl Internacional (02)319-1318 (02)319-1314 Jung-gu
Olympic Parktel (02)410-2114 (02)410-2101 Songpa-gu
Ganghwa (032)933-8891 (032)933-9335 Ganghwa-gun
Kanghwa Namsan (032)934-7777 (032)934-7782 Ganghwa-gun
Yuseong (042)822-9591 (042)823-9965 Yuseong-gu
Gwangsangu (062)943-4378 (062)943-4379 Gwangsan-gu
Arpina Busan (051)740-3212 (051)740-3205 Haeundae-gu
Bearstown (031)532-2534 (031)540-5075 Pocheon-gun
Blumonte (031)472-8106 (031)472-8106 Anyang
Gangchon (033)262-1201 (031)262-1204 Yangju-gun
Goyang (031)962-9578 (031)962-9579 Goyang
Greencamp (031)582-5304 (031)582-3324 Gapyeong-gun
Home Bridge Cabin (031)320-8841 (031)320-9747 Yongin
Home Bridge Hillside (031)320-8849 (031)320-8843 Yeoncheon-gun
Imjingang (031)835-0057 (031)835-0067 Gapyeong-gun
Iryeong Shalom (031)835-8011 (031)855-7085 Yangju-gun
Kimpo Club Hípico (031)987-1110 (031)987-2978 Gimpo
Villa Folclórica de Corea (031)285-6994 (031)286-4051 Yongin
Kwanglim Casa Seminario (031)544-0515 (031)544-0519 Pocheon-gun
Sangcheon Eden (031)581-3900 (031)581-3900 Gapyeong-gun
Songchu (031)871-4900 (031)876-4144 Yangju-gun
Yangji Pine (031)338-2001 (031)338-7897 Yongin
Chiaksan Dreamland (033)732-1600 (033)732-6888 Wonju
Dunnae (033)343-6487 (033)343-6487 Pyeongchang-gun
East Seoul Respia (033)732-4282 (033)732-4282 Sokcho
Hyundai Seong-U (033)340-3000 (033)340-3171 Jaecheon
Kiwa (033)263-1151 (033)263-9692 Hongcheon-gun
Mt. Seorak (033)636-7115 (033)636-7107 Sokcho
Naksan (033)430-7847 (033)671-4620 Hongcheon-gun
Pyeong Chang (033)332-7501 (033)332-8003 Pyeongchang-gun
Utopía (033)344-3456 (033)345-7812 Hongcheon-gun
Alojamiento en albergues juveniles
Seúl
District
Busan
Daejeon
Gwangju
Incheon
Gangwon-do
Gyeonggi-do
Hay más de 69 albergues juveniles en Corea. Todos son miembros de la Asociación Coreana de Albergue Juvenil. Ofrecen habitaciones a precios razonables para via-jeros y estudiantes con la mentalidad de economía. El costo por una noche oscila entre ₩12.000-25.000, mucho más barato que cualquier otro alojamiento. Asociación Coreana de Albergues Juveniles (02)725-3031 (02)725-3113; www.kyha.or.kr
179Guía turística de Corea
Parque Vivaldi (033)732-3700 (033)435-8304 Pyeongchang-gun
Yongpyeong albergue (033)335-5757 (033)335-6600 Pyeongchang-gun
Sobaeksan (043)421-5555 (043)421-3860 Boeun-gun
I-Sokrisan Sarang (043)542-5799 (043)543-3634 Boeun-gun
Suanbo Sajo Maeul (043)846-7661 (02)3446-7144 Jaecheon
Yellimwon (043)542-9992 (043)542-9991 Jeungpyeong-gun
Cheonan Sangnok (041)560-9011 (041)560-9019 Cheonan
Gongju (041)852-1212 (041)852-1240 Gongju
Gyeryongsan Gapsa (041)856-4666 (041)856-4666 Gongju
Samjeong Buyeo (041)835-3102 (041)835-3791 Buyeo-gun
Gohanggun Seonunsan (063)561-3333 (063)561-3448 Gochang-gun
Gyeokpo Chaeseokgang (063)583-1234 (063)584-8098 Buan-gun
Jirisan (063)625-1961 (063)625-1961 Namwon
Moaksan (063)548-4401 (063)548-4403 Gimjae
Haenam (061)533-0170 (061)532-1730 Haenam-gun
Suncheon (061)755-5522 (061)755-6298 Suncheon
Bulguksa (054)746-0826 (054)746-7805 Gyeongju
Chilgok Joil (054)971-0602 (054)353-6572 Chilgok-gun
Dongyang (054)748-6577 (054)748-7624 Gyeongju
Gyeongju Four Season (054)743-2202~5 (054)743-2206 Gyeongju
Gyeongju Jeil (054)746-0086 (054)746-4215 Gyeongju
Hangukgwan (054)746-4761 (054)745-0001 Gyeongju
Mungyeong Saejae (054)571-1988 (054)571-1990 Mungyeong
Tohamsan (054)777-5522 (054)777-5526 Gyeongju
Cheonghak-dong (055)867-4510 (055)867-4216 Hadong-gun
Chungjuho Woraksan (043)651-7001 (043)651-7004 Hadong-gun
Geoje (055)632-7977 (055)632-4806 Yangsan
Geoje Haewanaru (055)637-4950 (055)633-7840 Geoje
Haeun (055)384-0068 (055)384-5545 Yangsan
Hallyeo (055)867-4510 (055)867-4261 NamHae-gun
IL_yang (043)846-9200 (043)845-9107 Geoje
Jeung Pyeong (043)836-4877 (043)836-4806 Namhae-gun
Namhae (055)867-4848 (055)867-4850 Geoje
Beach Vill Seogwipo (064)739-0114 (064)739-7552 Jeju-do
JEJU C&P (064)784-7701 (064)784-5810 Jeju-do
Jeju Fitness Town (064)799-8811 (064)799-8821 Jeju-do
Jejusi Myeongdoam (064)721-8233 (064)721-8235 Jeju-do
Gyeong-sangbok-
do
Gyeong-sangnam-
do
Jeolla-buk-do
Chungcheong-buk-do
Jeolla-nam-do
Jeju-do
Chung cheong-nam-do
180 ¡Vamos a Corea!
Centros de Información para Viajeros
La información y la asistencia están a su fácil disposición en el Centro de infor-mación turística de OCT (Organización Coreana del Turismo), o en mostradores de información en los aeropuertos internacionales y en los principales lugares turísticos. Proporcionan mapas de la ciudad, folletos e informaciones sobre viajes, compras, restaurantes y alojamientos. Los horarios de servicio se diferencian un poco según la zona del país, pero el Centro de información turística de OCT está abierto todos los días de 9 am a 8 pm. En la web, visite www.visitkorea.or.kr
OCT Centro de información turística 02-729-9997/9
Seúl, Centro de información turística de la ciudad de 02-731-6337
Itaewon 02-3785-0942
Myeong-dong 02-757-0088
Mercado Dongdaemun 02-2236-9135
Mercado Namdaemun 02-752-1913
Palacio Deoksugung 02-756-0045
Terminal de Autobuses de Seúl Express 02-6282-0600
Seoul Metropolitan Rapid Transit Infonet 02-735-5678
Aeropuerto Internacional de Incheon 032-743-2600/3
Aeropuerto Internacional de Gimhae 051-973-2800
Estación de Ferrocarril de Busan 051-463-5783
Terminal Internacional de Pasajeros en Busan 051-465-3471
Estación de Ferrocarril de Gyeongju 054-772-3843
Templo Bulguksa 054-746-4747
Terminal de Autobuses de Gyeongju Express 054-772-9289
Aeropuerto Internacional de Jeju 064-742-8866
Terminal de Pasajeros del Puerto de Jeju 064-758-7181
Centro Turístico Jungmun 064-739-1330
Seúl
Busan
Incheon
Jeju-do
Gyeongju
Región TeléfonoCIT
181Guía turística de Corea
Cuando usted necesita ayuda o información de viajes, sólo marcque el número 1330 y un operador bilingüe le ayudará. Si desea información acerca de otra región, pulse el código de área de esa región antes de marcar 1330.
Seúl 02 Incheon 032 Daejeon 042
Busan 051 Ulsan 052 Daegu 053
Gwangju 062 Gyeonggi-do 031 Gangwon-do 033
Chungcheongnam-do 041 Chungcheongbuk-do 043 Gyeongsangbuk-do 054
Gyeongsangnam-do 055 Jeollanam-do 061 Jeollabuk-do 063
Jeju-do 064
Los visitantes de Corea que experimenten cualquier inconveniencia o que sim-plemente quieran ofrecer algunos consejos deben llamar o escribir al Centro de Quejas para Turistas operado por la Organización Coreana del Turismo: 40 Cheonggyecheonno, Jung-gu, Seúl, 100-180, Corea(Tel. 02-735-0101, Fax 02-777-0102)
Servicio de Guía de la Buena Voluntad de OCT proporciona la asistencia de in-terpretación como parte del servicio gratuito de guía turística. Se requiere reser-vación por lo general, pero puede ser muy útil si necesita ayuda especial de cualquier tipo en Corea. Visite www.goodwillguide.com
1330 Teléfono para viajeros
Centro de Quejas para Turistas
Guía de la Buena Voluntad
182 ¡Vamos a Corea!
Contacto
Gobierno
Korea.Net www.korea.net 82-2-3981-800
Servicio de Inmigración de Corea www.immigration.go.kr 82-2-500-9111~2
Ministerio de Cultura y Turismo www.mcst.go.kr/english 82-2-3704-9114
Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio www.mofat.go.kr 82-2-2100-2114
Servicio Nacional de Cuarentena www.nvrqs.go.kr 82-31-467-1700
Para viajar
Organización de Turismo de Corea www.visitkorea.or.kr 82-2-7299-600
Autoridad Nacional de Parques de Corea english.knps.or.kr 82-31-441-8511
Cultura y Turismo de Seúl www.visitseoul.net 82-2-2171-2461
Alojamiento
Homestay Korea www.kyepa.or.kr 82-2-2665-6717
Estancia en templos eng.templestay.com 82-2-2011-1972
Albergue Juvenil kyha.or.kr 82-2-725-3031
Transporte
Ferrocarril Nacional de Corea www.korail.go.kr 82-2-1544-7788
Asiana Airlines us.flyasiana.com 82-2-1588-8000
Avis Korea Renta de autos www.avis.co.kr/eng 82-2-862-2847
Aeropuerto Gimpo gimpo.airport.co.kr 82-2-2600-2114
Korean Air www.koreanair.com 82-2-1588-2001
Kumho Renta de autos www.kumhorent.com/en 82-2-797-7000
Aeropuerto Internacional de Incheon www.airport.kr/eng/airport 82-2-1577-2600
Ciudades y Provincias
Gobierno Metropolitano de Seúl metro.seoul.kr 82-2-1577-1234
Incheon incheon.go.kr/inpia_en 82-32-440-3009
Busan english.busan.go.kr 82-51-120
Daejeon www.metro.daejeon.kr 82-42-600-3114
Daegu english.daegu.go.kr 82-53-803-3265
Ulsan english.ulsan.go.kr 82-52-229-2000
Gwangju eng.gjcity.net 82-62-613-2114
183Guía turística de Corea
Educación
Gyeongi-do english.gg.go.kr 82-31-249-2114
Gangwon-do eng.gwd.go.kr 82-33-254-2011
Chungcheongnam-do www.chungnam.net 82-42-255-9104
Chungcheongbuk-do www.cbtour.net 82-43-220-4674
Gyeongsangbuk-do www.gbtour.net 82-53-959-0114
Gyeongsangnam-do english.gsnd.net 82-55-211-2114
Jeollanam-do english.jeonnam.go.kr 82-61-247-0011
Jeollabuk-do www.provin.jeonbuk.kr 82-63-280-2114
Jeju-do english.jeju.go.kr 82-64-710-2114
Cultura
Museo del Kimchi www.kimchimuseum.co.kr 82-2-6002-6456
Casa de Corea www.kous.or.kr 82-2-2266-9101~3
Asociación Coreana de Taekwondo www.koreataekwondo.org 82-2-420-4271
Patrimonio Nacional de Corea en línea www.heritage.go.kr 82-42-481-4650
NANTA nanta.i-pmc.co.kr/en 82-2-739-8288
Museo Nacional de Corea www.museum.go.kr 82-2-2077-9000
Centro de Arte de Seúl www.sac.or.kr/eng 82-2-580-1400
Selección Seúl www.seoulselection.com 82-2-734-9565
WorknPlay www.worknplay.co.kr 82-2-568-7536
Noticias y Medios de Comunicación
Arirang TV www.arirang.co.kr 82-2-3475-5000
KBS www.kbs.co.kr 82-2-781-1000
Korea Herald www.koreaherald.co.kr 82-2-1588-0533
Korea Times www.koreatimes.co.kr 82-2-724-2715
MBC www.imbc.com 82-2-789-0011
SBS www.sbs.co.kr 82-2-2640-3000
Noticias Yonhap www.yonhapnews.co.kr 82-2-398-3114
Ministerio de Educación Ciencia y Tecnología
Universidad Yonsei de CoreaInstituto de la Lengua
www.mest.go.kr 82-2-6222-6060
www.yskli.com 822-2123-8550~2