Post on 31-Mar-2020
2TMD041800D0046 │ 16.10.2019
Manual del productoABB-Welcome
M2238.-. Monitor 7" manos libresM2238.-.-02 Monitor 7" manos libres
Inhaltsverzeichnis
Manual del producto 2TMD041800D0046 │2
Inhaltsverzeichnis
1 Generar archivo de certificación .................................................................................................................... 4
2 Seguridad ....................................................................................................................................................... 4
3 Uso previsto ................................................................................................................................................... 5
4 Medio ambiente ............................................................................................................................................. 64.1 Dispositivos ABB ................................................................................................................................ 6
5 Descripción del terminal ................................................................................................................................ 75.1 Elementos de control ......................................................................................................................... 75.2 Descripción del terminal ..................................................................................................................... 8
6 Datos técnicos ............................................................................................................................................... 9
7 Montaje/instalación ...................................................................................................................................... 107.1 Requisitos para el electricista .......................................................................................................... 107.2 Generar archivo de certificación ...................................................................................................... 117.3 Medidas del producto ....................................................................................................................... 117.4 Altura de montaje ............................................................................................................................. 117.5 Montaje en superficie ....................................................................................................................... 127.6 Montaje empotrado .......................................................................................................................... 147.7 Montaje en pared hueca .................................................................................................................. 157.8 Colocación sobre mesa ................................................................................................................... 167.9 Desmontaje ...................................................................................................................................... 16
8 La puesta en marcha ................................................................................................................................... 178.1 Primera configuración ...................................................................................................................... 178.2 Introducción de los ajustes del sistema ........................................................................................... 198.3 Lista de cámaras .............................................................................................................................. 208.4 Tono ................................................................................................................................................. 238.5 Pantalla ............................................................................................................................................ 258.6 Fecha y hora .................................................................................................................................... 268.7 Capturas automáticas ...................................................................................................................... 278.8 Comprobar estado de la puerta ....................................................................................................... 288.9 Notificación de llamada perdida ....................................................................................................... 298.10 Contraseña de desbloqueo .............................................................................................................. 308.11 Ajuste programar botón ................................................................................................................... 318.12 Idioma ............................................................................................................................................... 338.13 Ajustes técnicos ............................................................................................................................... 34
8.13.1 Establecer ajustes técnicos ............................................................................................................348.13.2 Ajustes del aparato .........................................................................................................................358.13.3 Página adicional personalizada .....................................................................................................438.13.4 Modificar contraseña de desarrollador ...........................................................................................448.13.5 Borrar datos ....................................................................................................................................458.13.6 Restablecer ajustes ........................................................................................................................46
Inhaltsverzeichnis
Manual del producto 2TMD041800D0046 │3
8.13.7 Dirección del aparato .....................................................................................................................478.13.8 Información sobre la versión ..........................................................................................................478.13.9 Consultar manual de producto .......................................................................................................488.13.10 Declaración .....................................................................................................................................498.13.11 Actual. de firmware .........................................................................................................................50
9 Funcionamiento ........................................................................................................................................... 529.1 Página DES ...................................................................................................................................... 529.2 Llamada entrante ............................................................................................................................. 54
9.2.1 Llamada de interfono exterior/EstPtaEnl .......................................................................................549.2.2 Llamada de portero/interfono interior .............................................................................................559.2.3 Llamada de timbre ..........................................................................................................................56
9.3 Intercomunicación ............................................................................................................................ 579.3.1 Acceder a la página de intercomunicación ....................................................................................579.3.2 Añadir contactos .............................................................................................................................589.3.3 Iniciar llamada de difusión ..............................................................................................................599.3.4 Añadir a lista negra ........................................................................................................................609.3.5 Restablecer un contacto de la lista negra ......................................................................................62
9.4 Vigilancia .......................................................................................................................................... 639.4.1 Vigilancia sin lista de cámaras .......................................................................................................639.4.2 Vigilancia con lista de cámaras ......................................................................................................64
9.5 Llamar al portero .............................................................................................................................. 659.6 Buscapersonas ................................................................................................................................ 669.7 Histórico ........................................................................................................................................... 679.8 Mensaje de voz ................................................................................................................................ 709.9 Mensaje de ausencia ....................................................................................................................... 719.10 Desvío de llamadas .......................................................................................................................... 739.11 Desbloqueo automático ................................................................................................................... 759.12 Desbloquear standby ....................................................................................................................... 789.13 Encender la luz en standby .............................................................................................................. 819.14 Silencio ............................................................................................................................................. 849.15 Timbre visual .................................................................................................................................... 869.16 Limpiar la pantalla ............................................................................................................................ 87
10 Seguridad de la red ..................................................................................................................................... 88
Aviso ..................................................................................................................................................................... 89
Generar archivo de certificación
Manual del producto 2TMD041800D0046 │4
1 Generar archivo de certificación
Lea atentamente este manual y observe la información que contiene. Esto lo ayudará aprevenir lesiones y daños a la propiedad, y garantizará un funcionamiento confiable y una vidaútil prolongada para el dispositivo.
Guarde este manual en un lugar seguro.
Si pasa el dispositivo, también transmita este manual junto con él.
ABB no acepta ninguna responsabilidad por el incumplimiento de las instrucciones de estemanual.
2 Seguridad
Advertencia¡Voltaje eléctrico!En caso de entrar en contacto, directa o indirectamente, con componentes porlos que circule una corriente eléctrica, se puede sufrir una descarga eléctricapeligrosa, cuyo resultado puede ser choque eléctrico, quemaduras o, incluso, lamuerte.– Desconecte la tensión de red antes de proceder al montaje o desmontaje!– Encargue los trabajos en la red eléctrica de 110-240 V solo al personal
técnico competente!
Uso previsto
Manual del producto 2TMD041800D0046 │5
3 Uso previsto
El aparato es un elemento de control central para el sistema ABB-Welcome y funcionaexclusivamente con componentes de dicho sistema. El aparato solo puede instalarse enestancias secas.
Tarjeta SDEste interfono interior admite las siguientes tarjetas SD:■ Tipo: Micro SDHC■ Capacidad: 4...32 G■ Velocidad: Clase 10■ Sistema de archivos: FAT32■ Utilice una tarjeta SD con el estándar SDHC, otras tarjetas SD podrían no
funcionar correctamente. Recomendamos las tarjetas SDHC de losfabricantes SanDisk, Kingston o Transcend, totalmente probadas yverificadas.
■ No retire la tarjeta SD y reinicie el interfono interior mientras se se grabanimágenes o se copian a la tarjeta SD. Si lo hace, la tarjeta SD podría dejarde funcionar durante la grabación o la reproducción de imágenes.
■ ABB no asume responsabilidad alguna por el funcionamiento de la tarjetaSDHC.
Medio ambiente
Manual del producto 2TMD041800D0046 │6
4 Medio ambiente
¡Tenga en cuenta la protección del medio ambiente!Los dispositivos eléctricos y electrónicos usados no deben ser desechados conla basura doméstica.– El dispositivo contiene materias primas valiosas que pueden ser recicladas.
Por lo tanto, coloque este dispositivo cerca del depósito de recolecciónapropiado.
4.1 Dispositivos ABB
Todos los materiales de embalaje y dispositivos de ABB llevan las marcas y sellos de pruebapara la eliminación adecuada. Deseche siempre los materiales de embalaje y dispositivoseléctricos y sus componentes a través de los depósitos de recolección y empresas deeliminación autorizadas.
Los productos ABB cumplen los requisitos legales, en particular las leyes que rigen losdispositivos electrónicos y eléctricos y la ordenanza REACH.
(Directiva de la UE 2012/19/EU WEEE y 2011/65/EU RoHS)
(Ordenanza UE-REACH y la ley para la aplicación de la ordenanza (EG) No.1907/2006)
Descripción del terminal
Manual del producto 2TMD041800D0046 │7
5 Descripción del terminal
5.1 Elementos de control
N.
°Función
1 Pantalla táctil
2Tecla de comunicaciónCuando reciba una llamada, pulse esta tecla en el transcurso de 30 s para activar lacomunicación. Púlsela de nuevo para finalizar la llamada.
3Tecla de desbloqueoPulsando esta tecla es posible abrir la puerta en todo momento.
4
Tecla programable■ La función estándar de esta tecla es la habilitación de la segunda cerradura conectada a la
estación exterior.■ Programable para función adicional, p. ej., encender la luz, desbloqueo mediante relé
5
Tecla de silencio■ Presione esta tecla en el modo standby para silenciar el timbre del interfono interior.■ Mantenga pulsada la tecla del modo standby durante 3 s para silenciar el timbre de todos los
interfonos interiores.■ Presione la tecla durante una llamada entrante para rechazarla.■ Presione la tecla durante una conversación para silenciar el micrófono.
6Tecla de supervisiónPresione esta tecla en el modo standby para supervisar el interfono exterior y las posiblescámaras de exterior disponibles.
1
2 3 4 5 6
Descripción del terminal
Manual del producto 2TMD041800D0046 │8
5.2 Descripción del terminal
N.
°Función
1 a1 b1 = conectores de bus
2 Conexión de timbre de puerta
3Interruptor de interfonoAjuste de la dirección del interfono exterior estándar
4
Conmutador selector de direcciónLos conmutadores selectores de dirección se usar para el ajuste de la dirección de la estacióninterior. Con el conmutador selector X10 se configuran las decenas, con el conmutador selectorX1 las unidades y con los conmutadores selectores X100 y X200 los centenares.
5Interruptor de función Master/SlaveSolo puede fijarse un interfono interior como "Master" (ON=Master).
6Interruptor de resistencia de terminaciónEn las instalaciones de vídeo o las instalaciones mixtas de audio y vídeo, el interruptor debeajustarse en "RC on" en el último aparato conectado (ON=RC on).
7 Micrófono
8 Interruptor de desmontaje
9 Conexión de tarjetas Micro SD (solo se admiten tarjetas SD de formato FAT32)
10 Altavoz
7
1
2
3
4 5 6
8910
Datos técnicos
Manual del producto 2TMD041800D0046 │9
6 Datos técnicos
Denominación Valor
Rango de tensión de funcionamiento 20-30 V DC
Corriente de reposo 24 V CC, 12 mA
Corriente de servicio 24 V CC, 330 mA
Temperatura ambiente -10 °C…+55 °C
Tamaño del display 7"
Resolución 1024 x 600 píxeles
Abrazaderas de un solo alambre 2 x 0,28 mm2...2 x 0,75 mm2
Abrazaderas alambre fino 2 x 0,28 mm2...2 x 0,75 mm2
Medidas del producto 198,5 mm × 162,3 mm × 17 mm
Montaje/instalación
Manual del producto 2TMD041800D0046 │10
7 Montaje/instalación
Advertencia¡Voltaje eléctrico!En caso de entrar en contacto, directa o indirectamente, con componentes porlos que circule una corriente eléctrica, se puede sufrir una descarga eléctricapeligrosa, cuyo resultado puede ser choque eléctrico, quemaduras o, incluso, lamuerte.– Desconecte la tensión de red antes de proceder al montaje o desmontaje!– Encargue los trabajos en la red eléctrica de 110-240 V solo al personal
técnico competente!
7.1 Requisitos para el electricista
Advertencia¡Tensión eléctrica!Instale el dispositivo solo si dispone de los conocimientos y la experiencianecesarios dentro del campo de la ingeniería eléctrica.– Una instalación incorrecta puede poner en peligro su vida y la del usuario
del sistema eléctrico.– Una instalación incorrecta puede causar daños graves a la propiedad, por
ejemplo, debido a un incendio.
El mínimo necesario de conocimientos y requisitos para la instalación es elsiguiente:– Siga las "cinco reglas de oro" (DIN VDE 0105, EN 50110):1. Desconecte la corriente2. Asegúrese de que no vuelva a conectarse3. Asegúrese de que no hay tensión4. Conéctese a una toma de tierra5. Cubra o proteja las piezas activas adyacentes.– Utilice prendas protectoras adecuadas.– Utilice solo herramientas y dispositivos de medida adecuados.– Compruebe el tipo de red de alimentación (sistemas de MT, AT y BT) para
garantizar las siguientes condiciones de suministro de energía (conexiónclásica a tierra, toma a tierra protectora, medidas necesarias adicionales,etc.)
Montaje/instalación
Manual del producto 2TMD041800D0046 │11
7.2 Generar archivo de certificación
Precauciones para la instalaciónAl abrir una ranura cuadrada para la cubierta inferior del equipo, debe controlarla profundidad incrustada, asegurando que el borde exterior de la cubiertainferior se puede acoplar completamente a la pared, pero no debe dejar un granespacio entre las partes expuestas de la cara Cáscara y la pared después de lainstalación del equipo;
No lo instale en lugares lluviosos, húmedos o polvorientos, ni cerca de objetosde alta temperatura o fuerte corrosión.
7.3 Medidas del producto
7.4 Altura de montaje
1.50 m (4.9 feet)
Montaje/instalación
Manual del producto 2TMD041800D0046 │12
7.5 Montaje en superficie
Carcasa sobre revoque
120.7 mm 120.7 mm
83.3 mm
89 mm
170.8 mm
144.
3m
m
7 9.2 mm
60 mm 83.3 mm
Montaje/instalación
Manual del producto 2TMD041800D0046 │13
Montaje en superficie
1
4 5
3
2
Montaje/instalación
Manual del producto 2TMD041800D0046 │14
7.6 Montaje empotrado
6
7
8
9
1011
45
1
2
33
54 mm
144 mm
192 mm
Montaje/instalación
Manual del producto 2TMD041800D0046 │15
7.7 Montaje en pared hueca
1 2
3
4
5
7
6
89
Montaje/instalación
Manual del producto 2TMD041800D0046 │16
7.8 Colocación sobre mesa
7.9 Desmontaje
12
3
4
5
1
2
La puesta en marcha
Manual del producto 2TMD041800D0046 │17
8 La puesta en marcha
8.1 Primera configuración
Cuando el aparato se enciende por primera vez o se ejecuta la función "Borrar todos los datos"en la pantalla "Ajustes técnicos", el interfono interior inicia la primera configuración.
1. Seleccionar país o región
2. Seleccionar el idioma del sistema
La puesta en marcha
Manual del producto 2TMD041800D0046 │18
3. Leer el acuerdo de licencia
4. Ajustar fecha y hora
La puesta en marcha
Manual del producto 2TMD041800D0046 │19
8.2 Introducción de los ajustes del sistema
En la pantalla adicional del modo standby, haga clic en "SISTEMA" para acceder a los "Ajustesdel sistema".
La puesta en marcha
Manual del producto 2TMD041800D0046 │20
8.3 Lista de cámaras
En la pantalla "Ajustes del sistema" - "Lista de cámaras", haga clic en "Lista de cámaras".
Haga clic en para sincronizar todas las cámaras de los interfonos exteriores y las cámarasvinculadas con las interfaces de cámara y crear una lista de cámaras.
La puesta en marcha
Manual del producto 2TMD041800D0046 │21
En la pantalla "Lista de cámaras", haga clic en el interfono exterior o en la cámara para mostrarla imagen y, después, haga clic en "Guardar" para guardar un icono en la lista de cámaras.
La puesta en marcha
Manual del producto 2TMD041800D0046 │22
En la pantalla "Lista de cámaras", haga clic en para acceder a los ajustes.
N.° Función
1 Fijar un alias para los interfonos exteriores o cámaras
2 Establecer una función de timbre visual para las cámaras
3 Ocultar el aparato en la lista de cámaras
4 Borrar el aparato de la lista de cámaras
5 Borrar todos los aparatos de la lista de cámaras
La puesta en marcha
Manual del producto 2TMD041800D0046 │23
8.4 Tono
"Ajustes del sistema" - "Tono"
N.° Función
1 Ajustes del tono del pulsador
2 Ajustes del volumen
3Ajustes de repetición del timbreON = Repetir el timbre tras 30 s, OFF = Suena solo una vez
4
Ajustes del timbreHaga clic en la lista desplegable para seleccionar los timbres de los interfonos exterioresestándar, otros interfonos exteriores, el timbre de la puerta y otros aparatos (5 timbrespreinstalados).
5
Timbre personalizado■ Es posible añadir 3 timbres personalizados (solo .wav) a través de una tarjeta SD.■ El tamaño total de los 3 timbres personalizados no puede superar un máximo de 10 M.■ El tamaño máximo de un archivo de audio es de 10 MB.■ Tras añadir correctamente un timbre personalizado, este aparece en la lista desplegable
de los ajustes del timbre.
La puesta en marcha
Manual del producto 2TMD041800D0046 │24
La puesta en marcha
Manual del producto 2TMD041800D0046 │25
8.5 Pantalla
"Ajustes del sistema" - "Pantalla"
N.
°Función
1Limpiar la pantalla
Haga clic en para bloquear la pantalla durante 30 s. Puede encontrar más información en elcapítulo "Limpiar la pantalla".
2LuminosidadArrastre la barra horizontal para ajustar la luminosidad.
3Pant. compl. autoActive/desactive la casilla de selección para activar/desactivar la visualización en pantallacompleta de la cámara del interfono exterior.
La puesta en marcha
Manual del producto 2TMD041800D0046 │26
8.6 Fecha y hora
"Ajustes del sistema" - "Fecha y hora"
N.
°Función
1Ajuste de la hora■ Haga clic en "+" o "-" para ajustar la hora■ Seleccione el formato de la hora (12 o 24 horas) en la lista desplegable
2Ajuste de la fecha■ Haga clic en "+" o "-" para ajustar el años, el mes y el día■ Seleccione el formato de la fecha en la lista desplegable
3Horario de veranoActive/desactive la casilla de selección para activar/desactivar el horario de verano.
La puesta en marcha
Manual del producto 2TMD041800D0046 │27
8.7 Capturas automáticas
En la pantalla "Ajustes del sistema" - "Sis. ent. pue.", haga clic en el interruptor paraactivar/desactivar la función.
Si la función está activada, se hacen tres capturas y se guardan automáticamente en elhistórico cuando se pulsa el timbre.
La puesta en marcha
Manual del producto 2TMD041800D0046 │28
8.8 Comprobar estado de la puerta
En la pantalla "Ajustes del sistema" - "Sis. ent. pue.", haga clic en el botón de selección paraactivar/desactivar la función.
Si la función está activada, el interfono exterior envía una alarma al interfono interior cuando lapuerta está abierta más de 120 s. (Para ello debe conectarse un sensor al interfono exterior).Todos los LEDs de las teclas del interfono interior parpadean hasta que se cierra la puerta.
La puesta en marcha
Manual del producto 2TMD041800D0046 │29
8.9 Notificación de llamada perdida
En la pantalla "Ajustes del sistema" - "Sis. ent. pue.", haga clic en el botón de selección paraactivar/desactivar la función.
Si la función está activa, el LED de la tecla de llamada parpadea para indicar una llamadaperdida.
La puesta en marcha
Manual del producto 2TMD041800D0046 │30
8.10 Contraseña de desbloqueo
En la pantalla "Ajustes del sistema" - "Sis. ent. pue.", haga clic en el botón de selección paraactivar/desactivar la función.
Si esta función esta activada, puede definir una contraseña para el desbloqueo de la cerraduravinculada con el interfono exterior (entre 3 y 8 caracteres)
La puesta en marcha
Manual del producto 2TMD041800D0046 │31
8.11 Ajuste programar botón
En la pantalla "Ajustes del sistema" - "Sis. ent. pue.", el botón programable está configurado deforma estándar con "Liberar 2°-Bloqueo". Se desactiva seleccionado "Ninguno".
Pulse para activar la función establecida.
La puesta en marcha
Manual del producto 2TMD041800D0046 │32
Si los ajustes de desbloqueo en standby están activados, puede seleccionarse aquí"Desbloquear" y elegirse una cerradura de la lista desplegable. Puede encontrar másinformación en el capítulo "Desbloqueo en standby".
Si en los ajustes de la luz se ha seleccionado el interruptor de standby, aquí puedeseleccionarse "Encender la luz" y elegirse una luz de la lista desplegable. Puede encontrar másinformación en el capítulo "Encender luz en standby".
La puesta en marcha
Manual del producto 2TMD041800D0046 │33
8.12 Idioma
En "Ajustes del sistema" - "Idioma", puede seleccionarse el idioma del sistema.
La puesta en marcha
Manual del producto 2TMD041800D0046 │34
8.13 Ajustes técnicos
8.13.1 Establecer ajustes técnicos
En "Ajustes del sistema", haga clic en "Ajustes técnicos" e introduzca la contraseña dedesarrollador para acceder a la pantalla de ajustes. (La contraseña de desarrollador estándares 345678; solo sirve para definir una nueva contraseña de desarrollador y debe cambiarsedurante el primer uso.)
La puesta en marcha
Manual del producto 2TMD041800D0046 │35
8.13.2 Ajustes del aparato
En "Ajustes técnicos - "Ajustes del aparato", pueden realizarse los siguientes ajustes:
Modo de Vigilancia
Si la función está desactivada, no es posible iniciar la vigilancia presionando el botón .
La puesta en marcha
Manual del producto 2TMD041800D0046 │36
Manual Snapshot
Si la función está desactivada, no es posible realizar capturas durante una llamada.
La puesta en marcha
Manual del producto 2TMD041800D0046 │37
Autodesbloqueo
Si la función está desactivada, el se oculta en la barra de estado.
La puesta en marcha
Manual del producto 2TMD041800D0046 │38
Copiar captura de imágenes en SD
Si la función está desactivada, no pueden guardarse capturas en "Histórico" en la tarjeta SD,incluso aunque se haya insertado una tarjeta SD.
La puesta en marcha
Manual del producto 2TMD041800D0046 │39
Borrar historial de imágenes
Si la función está desactivada, el conjunto de datos de "Histórico" no podrá borrarse.
La puesta en marcha
Manual del producto 2TMD041800D0046 │40
Editar Lista de cámaras
Si la función está desactivada, no se podrá cambiar el nombre de la lista de cámaras.
La puesta en marcha
Manual del producto 2TMD041800D0046 │41
Abrir interfono exterior asignado
Si la función está activada, puede desbloquearse la cerradura de un interfono exteriordeterminado (1 … 9).
La puesta en marcha
Manual del producto 2TMD041800D0046 │42
Capturas automáticas
Tras 1 s o 3 s puede realizarse una captura de imagen automática.
Si se selecciona 1 s, el aparato crea una captura de imagen automáticamente tras 1 s, 3 s y5 s.
Si se selecciona 3 s, el aparato crea una captura de imagen automáticamente tras 3 s, 5 s y 7s.
La puesta en marcha
Manual del producto 2TMD041800D0046 │43
8.13.3 Página adicional personalizada
Active la casilla de selección en "Ajustes técnicos" - "Página ad. pers." para activar lasfunciones. Los iconos para las funciones correspondientes se muestran en la página adicional.
La puesta en marcha
Manual del producto 2TMD041800D0046 │44
8.13.4 Modificar contraseña de desarrollador
En "Ajustes técnicos" - "Contraseña desarrollador", haga clic en "Contraseña desarrollador"para modificar la contraseña en la ventana emergente.
NotaLa contraseña de desarrollador debe cambiarse durante el primer acceso a losajustes técnicos. (La contraseña predefinida es 345678. Sirve únicamente parala primera configuración y debe cambiarse después realizarla. No está permitidoutilizarla como contraseña real.)
La puesta en marcha
Manual del producto 2TMD041800D0046 │45
8.13.5 Borrar datos
En "Ajustes técnicos" - "Borrar datos", haga clic en "Borrar datos" - "OK".
Esta función solo está disponible durante 120 s tras encender el interfono interior y restablecetodos los ajustes de usuario y los ajustes técnicos a los ajustes de fábrica.
La puesta en marcha
Manual del producto 2TMD041800D0046 │46
8.13.6 Restablecer ajustes
En "Ajustes del sistema" - "Restabl. aj. usuario", haga clic en
"Restabl. aj. usuario" e introduzca la contraseña de usuario (la contraseña predefinida es:123456) para restablecer los siguientes ajustes de usuario:■ Luminosidad: 50%■ Ajustes del volumen: 50%■ Pant. compl. auto: activar■ Capturas automáticas: activar■ Comprobar estado de la puerta: activar■ Notificación de llamada perdida: activar■ Ajuste programar botón: liberar 2°-Bloqueo■ Contraseña ap. puerta: vacía■ Timbre repetido: ON■ Tono pulsador: ON■ Dejar mensajes: OFF■ Desvío de llamadas: OFF■ Autodesbloqueo: OFF■ Silencio: OFF
Haga clic en "Cambiar contras. usuario" e introduzca la contraseña original y una contraseñanueva para definir la nueva contraseña de usuario.
Las funciones "Restaurar contraseña de usuario" y "Res. con. des." solo están disponiblesdurante 120 s tras encender el aparato.
La puesta en marcha
Manual del producto 2TMD041800D0046 │47
8.13.7 Dirección del aparato
En "Ajustes del sistema" - "Acerca de", puede consultarse la dirección del aparato.
8.13.8 Información sobre la versión
En "Ajustes del sistema" - "Acerca de", puede consultarse la información sobre la versión.
La puesta en marcha
Manual del producto 2TMD041800D0046 │48
8.13.9 Consultar manual de producto
En "Ajustes del sistema" - "Acerca de" encontrará un código QR. Escanéelo para acceder a lapágina web.
Haga clic en "Descargas" - "Manual" para descargar el fichero.
La puesta en marcha
Manual del producto 2TMD041800D0046 │49
8.13.10 Declaración
En "Ajustes del sistema" - "Acerca de", pueden consultarse declaraciones como, por ejemplo,acuerdos de licencia de software de código abierto o de usuario final.
La puesta en marcha
Manual del producto 2TMD041800D0046 │50
8.13.11 Actual. de firmware
La versión más reciente se puede obtener en la página web escaneando el código QR.
Haga clic en "Descargas" - "Software" para descargar los ficheros.
NotaLos dos ficheros de actualización deben guardarse en el directorio raíz de latarjeta SD.
La puesta en marcha
Manual del producto 2TMD041800D0046 │51
NotaEsta función solo está disponible cuando hay una tarjeta SD insertada.
En "Ajustes del sistema" - "Acerca de", haga clic en "Actual. de firmware", después seleccioneel fichero y pulse "OK" para actualizar el firmware.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0046 │52
9 Funcionamiento
9.1 Página DES
Si, durante el modo standby, hace clic en la pantalla, esta se ilumina y muestraautomáticamente la pantalla de inicio.
N.° Función
1
Página de funciones"★" representa la pantalla de inicio, "━" representa la pantalla adicional.El interfono interior cuenta con 1 pantalla de inicio y 1 pantalla adicional.El contenido de la pantalla adicional se puede definir en "Ajustes del sistema" - "Ajustestécnicos".
2SOS
En el modo standby, mantenga pulsado durante 3 s para realizar una llamada deemergencia al portero.
3
Intercomunicación
En el modo standby, haga clic en para acceder a la pantalla de intercomunicación. Véaseel capítulo "Intercomunicación".
4
Llamar al portero
En el modo standby, haga clic en para llamar al portero. Véase el capítulo "Llamar alportero".
5
Buscapersonas
En el modo standby, haga clic en para realizar una llamada de difusión a todos losinterfonos interiores de una vivienda. Véase el capítulo "Buscapersonas".
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0046 │53
N.° Función
6Histórico
En el modo standby, haga clic en para mostrar el histórico. Véase el capítulo "Histórico".
7
Mensaje de voz
En el modo standby, haga clic en para mostrar los mensajes de voz. Véase el capítulo"Mensaje de voz".
8Barra de estadoMuestra la fecha, la hora e información de estado del interfono interior correspondiente.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0046 │54
9.2 Llamada entrante
9.2.1 Llamada de interfono exterior/EstPtaEnl
De manera estándar, el aparato muestra una imagen en el modo de pantalla completa cuandorecibe una llamada. Haciendo clic en punto cualquiera de la pantalla, puede cambiar a la vistanormal de la pantalla.
N.° Función
1 Identificador de llamadas
2 Mostrar imagen del interfono exterior/EstPtaEnl.
3 Haga clic en cualquier punto de la pantalla para cambiar al modo de pantalla completa.
4Manual SnapshotHaciendo clic durante una llamada o durante una conversación, puede grabar imágenes yguardarlas en la memoria interna.
5
Tecla de conversación
Mantenga pulsada la tecla durante 3 s para cambiar la dirección de la conversación delaparato.
6Grabación de audio y vídeoPulse para grabar audio o vídeo durante una llamada o una conversación y guardarlos en latarjeta SD, si hay una insertada.
7Seleccionar cámaraSeleccione una imagen de la lista desplegable.
8VolumenHaga clic en "+" o "-" para ajustar el volumen.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0046 │55
9.2.2 Llamada de portero/interfono interior
N.° Función
1 Identificador de llamadas
2VolumenHaga clic en "+" o "-" para ajustar el volumen.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0046 │56
9.2.3 Llamada de timbre
Si se pulsa el timbre, el aparato muestra en la barra de estado durante 5 s.
Si el timbre está asociado a la cámara en los ajustes de la lista de cámaras, el aparato muestraautomáticamente la cámara correspondiente durante 15 s. Puede encontrar más detalles en elcapítulo "Timbre visual".
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0046 │57
9.3 Intercomunicación
9.3.1 Acceder a la página de intercomunicación
En el modo standby, haga clic en en la página de inicio.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0046 │58
9.3.2 Añadir contactos
En "Intercomunicación", haga clic en para abrir los ajustes. Haga clic en "+" para crear unnuevo contacto.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0046 │59
9.3.3 Iniciar llamada de difusión
En "Intercomunicación" - "Contactos favoritos", haga clic en para iniciar una llamada dedifusión.
N.° Función
1 Identificador de llamadas
2VolumenHaga clic en "+" o "-" para ajustar el volumen.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0046 │60
9.3.4 Añadir a lista negra
En "Intercomunicación" - "Contactos favoritos", haga clic en .
Seleccione "Bloqueado" en la lista desplegable para añadir el contacto a la lista negra.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0046 │61
En "Histórico" también pueden añadirse contactos directamente a la lista negra.
En "Histórico", haga clic en para añadir un identificador de llamada directamente a la listanegra. Solo un identificador de llamada de la lista de contactos favoritos puede añadirse a lalista negra.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0046 │62
9.3.5 Restablecer un contacto de la lista negra
En "Intercomunicación" - "Bloqueado", haga clic en .
En la lista desplegable, seleccione "Autoriz." para añadir el contacto a la lista de contactosfavoritos.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0046 │63
9.4 Vigilancia
9.4.1 Vigilancia sin lista de cámaras
En el modo standby, pulse en para iniciar la vigilancia cuando no hay disponible una lista
de cámaras. Pulse de nuevo en para salir de la vigilancia.
N.° Función
1 Identificador de llamadas
2 Mostrar imagen del interfono exterior o de la EstPtaEnl.
3 Haga clic para mostrar la siguiente imagen
4 Haga clic para pasar a pantalla completa
5Manual SnapshotHaciendo clic durante una llamada o durante una conversación, puede hacer una captura yguardar la imagen en la memoria interna.
6
Tecla de conversación
Mantenga pulsada la tecla durante 3 s para cambiar la dirección de la conversación delaparato.
7Grabación de audio y vídeoPulse para grabar audio o vídeo durante una llamada o una conversación y guardarlos en latarjeta SD, si hay una insertada.
8Seleccionar cámaraSeleccione una imagen de la lista desplegable.
9VolumenHaga clic en "+" o "-" para ajustar el volumen.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0046 │64
9.4.2 Vigilancia con lista de cámaras
En el modo standby, pulse en para abrir la "Lista de cámaras", siempre que haya unadisponible. Haga clic en el interfono exterior o la cámara correspondiente para mostrar la
imagen. Pulse de nuevo en para salir de la vigilancia.
Durante la vigilancia, pulse en para iniciar la comunicación y pulse de nuevo en parafinalizar la llamada.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0046 │65
9.5 Llamar al portero
En el modo standby, haga clic en en la página de inicio, para llamar al portero.
N.
°Función
1 Identificador de llamadas
3VolumenHaga clic en "+" o "-" para ajustar el volumen.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0046 │66
9.6 Buscapersonas
En el modo standby, haga clic en en la página de inicio. Entonces, el interfono interiorinicia una llamada interna a todos los interfonos interiores de la misma vivienda. La transmisióndura como máximo 30 s.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0046 │67
9.7 Histórico
En el modo standby, haga clic en para mostrar el histórico.
Puede guardarse un máximo de 100 grabaciones de comunicación DES. Las grabaciones sinabrir aparecen destacadas.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0046 │68
En la ventana emergente, haga clic en para reproducir una grabación de audio o vídeo (debehaberse insertado una tarjeta SD).
Haga clic en la imagen para mostrar detalles en la ventana emergente.
Haga clic en "<" o en ">" para cambiar las imágenes. (Máx. 3 imágenes por grabación)
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0046 │69
Haga clic en para abrir los ajustes.
Los datos históricos se pueden borrar uno a uno o todos a la vez con un solo clic.
Si se ha insertado una tarjeta SD, pueden copiarse en ella capturas de imagen.
Cuando la memoria de la tarjeta SD esté llena, se mostrará en la barra de estado.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0046 │70
9.8 Mensaje de voz
En el modo standby, haga clic en .
Haga clic en para abrir los ajustes. Haga clic en "+" para añadir un nuevo mensaje de voz.
Haga clic en la tecla Rec para iniciar la grabación del mensaje de voz, y haga clic en la teclaPlay para reproducirlo.
Pueden grabarse como máximo diez mensajes de voz.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0046 │71
9.9 Mensaje de ausencia
Pueden dejarse mensajes de voz para visitantes en el aparato y grabar mensajes de visitantes.
Activar "Mensaje de ausencia"
Para utilizar esta función debe haber disponible al menos un mensaje de voz.
Active la casilla de selección en la pantalla "Mensaje de voz" para activar la función.
NotaLas funciones "Transmisión" y "Autodesbloqueo" se desactivarán si esta funciónestá activada.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0046 │72
Desactivar "Mensaje de ausencia"
En la página adicional, haga clic en "Dejar control del hogar".
Cambiar el botón de selección a "OFF" para desactivar la función de mensajes de ausencia.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0046 │73
9.10 Desvío de llamadas
El interfono interior puede desviar automáticamente una llamada entrante a otra vivienda o alportero.
Para ello, haga clic en "Dejar control del hogar" en la página adicional.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0046 │74
Si la función está activa, puede seleccionarse un interfono interior o el portero para el desvío dellamadas. El tiempo de desvío puede ser de entre 1 s y 30 s.
NotaAl activar esta función, las funciones "Mensaje de ausencia" y "Autodesbloqueo"se desactivan.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0046 │75
9.11 Desbloqueo automático
En "Ajustes técnicos" - "Ajustes del aparato", active la casilla de verificación para activar lafunción.
En la barra de estado, haga clic en .
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0046 │76
Haga clic en para acceder a los ajustes. Haga clic en "+" para añadir un nuevo ajuste.
El sistema permite seleccionar el día de la semana. Las opciones seleccionadas se destacan.
Tras definir la hora de inicio y de finalización, haga clic en "OK" para guardar los cambios.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0046 │77
El aparato admite un máximo de 10 ajustes para el desbloqueo automático.
NotaLas funciones "Mensaje de ausencia" y "Transmisión" se desactivarán si estafunción está activada.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0046 │78
9.12 Desbloquear standby
Active la casilla de selección en "Ajustes técnicos" - "Página ad. pers." para activar la función.
En la página adicional, haga clic en "Desbloquear".
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0046 │79
Haga clic en para acceder a los ajustes. Haga clic en "+" para añadir un nuevo ajuste.
Complete los ajustes con ayuda de la tabla mostrada a continuación.
Tipo Descripción Dirección Objeto conectado
Bloqueoestándar
La cerradura está conectadaal interfono exterior. Dirección = 1…9
La cerradura está conectadaal actuador de conmutación.
Modo de desbloqueo (1>OFF,2>ON)Dirección = 1…9 (interfonoexterior asignado)
2°-Bloqueo La cerradura está conectadaal interfono exterior Dirección = 1…9
Actuador La cerradura está conectadaal actuador de conmutación.
Modo de relé (1>ON, 2>OFF)Dirección = 1...199
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0046 │80
Haga clic en "Desbloquear" en la cerradura que se va a abrir. En la pantalla aparece y la
barra de estado muestra .
El aparato admite un máximo de 16 bloqueos en standby.
= Bloqueo estándar
= Bloqueo de actuador
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0046 │81
9.13 Encender la luz en standby
Active la casilla de selección en "Ajustes técnicos" - "Página ad. pers." para activar la función.
En la página adicional, haga clic en "Encender la luz".
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0046 │82
Haga clic en para acceder a los ajustes. Haga clic en "+" para añadir un nuevo ajuste.
Complete los ajustes con ayuda de la tabla mostrada a continuación.
Tipo Descripción Dirección Objeto conectado
Actuador La cerradura está conectadaal actuador de conmutación.
Modo de relé (1>ON, 2>OFF)Dirección = 1...199
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0046 │83
En "Encender la luz", haga clic en el icono de la luz correspondiente para conectarla. En la
pantalla aparece y la barra de estado muestra . El aparato admite un máximo de 16luces en standby.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0046 │84
9.14 Silencio
Tecla de silencio
Pulse la tecla para silenciar el timbre del aparato. Vuelva a pulsar la tecla para cancelar elmodo de silencio.
Mantenga pulsada la tecla durante 3 s para silenciar el timbre de todos los interfonosinteriores.
Si la función está activa, el aparato muestra en la barra de estado.
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0046 │85
Icono de silencio
Puede ajustarse un temporizador mudo para cancelar automáticamente el modo de silencio delaparato.
[1] En la barra de estado, haga clic en y seleccione "Temporizador mudo" para realizarajustes.
[2] Haga clic en "+" o "-" para ajustar las horas y los minutos. Haga clic en "OK" para guardarlos cambios.
[3] Vuelva a hacer clic en y seleccione "Activar silencio". El timbre del interfono interior se
silencia inmediatamente, y en la barra de estado se muestra .[4] Al finalizar la cuenta atrás se cancela automáticamente el modo de silencio del interfono
interior y en la barra de estado aparece .
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0046 │86
9.15 Timbre visual
Con este ajuste, el interfono interior puede mostrar la imagen de la cámara cuando se pulse eltimbre.
[1] La cámara debe estar conectada a la interfaz de cámara. Véase el diagrama siguiente.
[2] La interfaz de cámara debe estar asociada al aparato. (Modo = 4) Consulte el manual deinstrucciones de la interfaz de cámara.
[3] La función "Timbre visual" debe estar activada antes de la utilización. Véase el capítulo"Lista de cámaras".
CIS
Camera in terfacemode=4
Doorbel l
Camera
System contro l ler
Funcionamiento
Manual del producto 2TMD041800D0046 │87
9.16 Limpiar la pantalla
El interfono interior puede bloquear todos los procesos durante la limpieza de la pantalla.
En "Ajustes del sistema", haga clic en "Pantalla" y, después, en .
En la pantalla aparece una cuenta atrás (1...30). Se anulan todos los procesos de la pantalla. Sise recibe una llamada, el aparato sale del modo "Limpiar la pantalla".
Seguridad de la red
Manual del producto 2TMD041800D0046 │88
10 Seguridad de la red
Declaración
Aunque ABB realiza pruebas de funcionamiento en los productos y proporcionaactualizaciones, debe disponer de un programa de prueba propio para actualizaciones delproducto u otras actualizaciones importantes del sistema (cambios en el código, cambios en losficheros de configuración, actualizaciones o parches para software de terceros proveedores,cambios de hardware, etc. entre otros), con el fin de garantizar que sus medidas medidas deseguridad no se vean afectadas y que el sistema funcione de la manera esperada dentro de suentorno.
Actualización
El aparato admite actualizaciones de firmware a través de una tarjeta SD.
Solución para la prevención de malware
El aparato M2238 no admite malware, ya que no es posible ejecutar en el sistema ningúncódigo personalizado. Las actualizaciones de software solo pueden llevarse a cabo medianteactualizaciones de firmware.
Normas de contraseña
El usuario debe modificar la contraseña de desarrollador cuando acceda por primera vez a losajustes técnicos. La contraseña de desarrollador no puede contener secuencias numéricas enorden ascendente o descendente (p.ej., 12345678, 98765432) ni tres cifras idénticasconsecutivas (p.ej., 123444, 666888).
Aviso
Manual del producto 2TMD041800D0046 │89
Aviso
Nos reservamos el derecho en todo momento de realizar sin previo aviso cambios técnicos, asícomo los cambios en el contenido de este documento.
Las especificaciones detalladas se acordaron en el momento de colocar la orden y se aplica atodos los pedidos. ABB no acepta ninguna responsabilidad por posibles errores oimperfecciones en este documento.
Nos reservamos todos los derechos de este documento y de los temas e ilustracionescontenidos en el mismo. El documento y su contenido, o sus extractos, no debe serreproducido, transmitido o reutilizado por terceros sin el consentimiento previo por escrito deABB.
Contact us NoticeWe reserve the right to at all timesmake technical changes as well aschanges to the contents of thisdocument without prior notice.The detailed specifications agreedupon apply for orders. ABB acceptsno responsibility for possible errorsor incompleteness in this document.
We reserve all rights to thisdocument and the topics andillustrations contained therein. Thedocument and its contents, orextracts thereof, must not bereproduced, transmitted or reusedby third parties without prior writtenconsent by ABB
Err
or! U
se th
e H
ome
tab
to a
pply
#y_
Dec
kbla
tt_D
okum
entT
yp_N
T to
the
text
that
you
wan
t to
appe
ar h
ere.
Erro
r! U
se th
e H
ome
tab
to a
pply
#y_D
eckb
latt
_Sac
hnum
mer
-Dat
um_N
T to
the
text
that
you
wan
t to
appe
ar h
ere.
ABB (United Arab Emirates)Industries(L.L.C)P.O.Box 11070 Dubai-UAET : +971 4 3147 586F : +971 4 3401 541
ABB (Vietnam) Ltd.Km 9 National Highway 1A ,Hoang Liet, Hoang Mai, Hanoi,VietnamT : +84 4 3861 1010F : +84 4 3861 1009
ABB (Turkey) Eletrik San.ASABB Elektrik Sanayi AS. OrganizeSanayi Bolgesi 2 CaddeNo: 16 Y. Dudullu-IstanbulT : +90 216 528 2281F : +90 216 528 2945
ABB (KSA) Electrical IndustriesCo. Ltd.P.O.Box 325841, Riyadh 11371T : +966 1 1484 5600F : +966 1 1206 7609
ABB (Thailand) Ltd.161/1 SG Tower, 1st-4th Floor, SoiMahadlekluang 3, Rajdamri Road,Lumpini, Pathumwan Bangkok10330, ThailandT : +66 2 6651 000F : +66 2 6651 043
ABB (Russia) Ltd.3121 Wiring Accessories30/1 bld.2, Obrucheva str. RUT : +7 495 777 2220F : +7 495 777 2220
ABB (Korea) Ltd.Oksan Bldg, 10th Fl. 157-33Samsung-dong, Gangnam-gu,135-090, Seoul, KoreaT : +82 2 5283 177F : +82 2 5282 350
ABB Malaysia Sdn BhdBlock A, Level 2, Lot 608, JalanSS13/IK 47500 Subang JayaSelangorT : +60 3 5628 4888F : +60 3 5635 8200
ABB Global Marketing - LebanonDown Town, Beirut, ebanonT : +961 1983 724/5F : +961 1983 723
ABB (Hong Kong) Ltd.3 Dai Hei Street, Tai Po IndustrialEstate, Tai po, Hong KongT : +852 2 9293 912F : +852 2 9293 505
ABB (India) Ltd.Plot No.1, Sector-1B,I.I.E.SIDCUL,Haridwar-249403.IndiaT : +91 133 423 5447F : +91 133 423 5449
ABB Pte. Ltd.2 Ayer Rajah Crescent,Singapore 139935T: + 65 6 7765 711F: + 65 6 7780 222
ABB Australia Pty Ltd.601 Blackburn Road3168, Notting Hill, Victoria,AustraliaT : +61 3 8577 7139F : +61 3 9545 0415
www.abb.com
Approvals and Compliances
Error! Use the Home tab to apply Überschrift 1 to the text that youwant to appear here.
Manual del producto 2TMD041800D0046 │91
Copyright© 2019 Busch-Jaeger Elektro GmbHQuedan reservados todos los derechos